Page 8 of 229
6V krátkostiV krátkosti
Informace o první jízděOdemknutí vozidla
Stisknutím tlačítka c odemknete
dveře a zavazadlový prostor. Dveře
otevřete zatažením za rukojeť.
Chcete-li otevřít zadní výklopné
dveře, stiskněte emblém značky ve
spodní polovině.
Rádiový dálkový ovladač 3 20,
centrální zamykání 3 21,
zavazadlový prostor 3 24.
Page 23 of 229

Klíče, dveře a okna21
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Klíč s nevýklopnou planžetou
Baterii nechte vyměnit v servisní
dílně.
Synchronizace rádiového
dálkového ovladače Po výměně akumulátoru odemkněte
dveře klíčem v zámku dveří řidiče.
Po zapnutí zapalování dojde
k synchronizaci s rádiovým dálkovým ovladačem.
Nastavení uložená
v paměti
Když je klíč vytažen ze spínače
zapalování, jsou pro daný klíč
automaticky uložena následující
nastavení:
■ osvětlení
■ Předvolby informačního systému
■ systém centrálního zamykání■ komfortní nastavení
■ klimatizace
Uložená nastavení jsou automaticky použita při příštím vložení klíče
s uloženým nastavením do spínače
zapalování a po otočení do polohy 1
3 124.
Předpokladem je to, že
Personalizace řidičem se aktivuje
v osobním nastavením informačního
displeje. Nastavení se musí pro
každý používaný klíč samostatně.
Personalizace vozidla 3 100.
Systém centrálního
zamykání Odemyká a zamyká dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže.
Zatažením za vnitřní kliku dveří se
příslušné dveře odemknou.
Opakovaným zatažením za kliku se
dveře otevřou.Poznámky
V případě nehody při které došlo
k naplněním airbagu nebo aktivaci
předpínače pásu se vozidlo
automaticky odemkne.
Poznámky
Pokud během tří minut po
odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem neotevřete žádné dveře,
vozidlo se opět automaticky
zamkne.
Odemknutí
Stiskněte tlačítko c.
Page 25 of 229

Klíče, dveře a okna23
funkci lze aktivovat nebo deaktivovatna informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 100.
Porucha systému dálkového ovládání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Zapnutí
zapalování a stisknutí tlačítka
centrálního zamykání c odemkne
dveře spolujezdce, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže.
Při zapínání zapalování se deaktivuje
ochrana proti odcizení.
Zamknutí
Ručně zamkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku.
Výpadek centrálního zamykání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Dveře
spolujezdce můžete odemknout
dvojím zatažením za vnitřní kliku.
Zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže zůstanou zamknuté.
Zapnutím zapalování deaktivujete
ochranu proti odcizení 3 25.
Zamknutí
Stiskněte vnitřní ovladač zamykání
dveří spolujezdce. Poté zavřete dveře řidiče a zamkněte je zvenku pomocí
klíče. Dvířka palivové nádrže a dveře zavazadlového prostoru není možné
zamknout.
Automatické zamknutí Tato bezpečnostní funkce může být
nakonfigurována na automatické
uzamknutí zámků dveří,zavazadlového prostoru a dvířek
palivové nádrže při překročení určité
rychlosti.
Navíc lze provést nastavení tak, aby
se po vypnutí zapalování a vytažení
klíčku ze zapalování odemkly dveře
řidiče nebo oboje dveře.
Nastavení lze změnit na informačním
displeji.
Personalizace vozidla 3 100.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč 3 21.
Page 28 of 229

26Klíče, dveře a okna
Stav během prvních 30 sekund po
aktivaci alarmu:LED svítí=test, zpoždění při
zapnutíDioda LED
rychle bliká=dveře,
zavazadlový
prostor či kapota
nejsou zcela
zavřeny nebo
porucha systému
Stav po spuštění alarmu:
Dioda LED bliká
pomalu=alarm je spuštěn
V případě poruch vyhledejte pomoc v servisu.
Deaktivace Pokud vozidlo odemknete stisknutímtlačítka c, deaktivuje se systém
alarmu.
Systém se nevypne odemknutím dveří řidiče klíčem nebo tlačítkemcentrálního zamykání v prostoru procestující.
Poplach
Při spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání signálů alarmu je určena zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systému alarmu je možné
deaktivovat pouze stisknutím tlačítka
c na rádiovém dálkovém ovladači
nebo zapnutím zapalování.
Spuštěný alarm, který řidiče
nepřerušil, poznáte blikáním
výstražných světel. Při odemknutí
vozidla pomocí rádiového dálkového
ovladače výstražná světla třikrát
rychle zablikají.
Zprávy vozidla 3 97.
Imobilizér Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka stále bliká, pokuste
se motor nastartovat rezervním
klíčem a obraťte se na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Při
opouštění vozidla jej vždy
zamkněte.
Spínač na systému alarmu 3 21,
3 25.
Kontrolka d 3 89.
Page 31 of 229

Klíče, dveře a okna29
Použitím spínače pro příslušné okno
je stačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Jemným stačením nebo zatažením
k první zarážce: okno se pohybuje
nahoru nebo dolu dokud je spínač
používán.
Silnějším stlačením nebo zatažením
k druhé zarážce a poté uvolněním:
okno se automaticky pohybuje
nahoru nebo dolů se zapnutou
bezpečnostní funkcí. Použití spínače
ještě jednou ve stejném směru
zastaví pohyb okna.
Bezpečnostní funkce
Když okno při automatickém zavírání
narazí na překážku, zastaví se ihned
jeho pohyb a okno se opět otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce
Pokud byste měli problémy se
zavíráním kvůli mrazu apod., zapněte
zapalování, potom potáhněte spínač
k první zarážce a podržte jej. Okno se pohybuje nahoru bez povolené
bezpečnostní funkce. Uvolnění
spínače zastaví pohyb okna.
Ovládání oken zvenku
Okna je možné zvenku dálkově
ovládat.Stisknutím a podržením tlačítka c
otevřete okna.
Stisknutím a podržením tlačítka e
zavřete okna.
Uvolnění tlačítka zastaví pohyb oken.
Jestliže jsou okna zcela otevřena
nebo zavřena, výstražná světla
dvakrát zablikají.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna do pohybu během krátkého intervalu,
vypne se na určitý čas jejich činnost.
Nastavování elektricky
ovládaných oken Pokud okna nelze automaticky zavřít(například po odpojení akumulátoru
vozidla), v informačním centru řidiče
se zobrazí výstražná zpráva nebo
výstražný kód.
Zprávy vozidla 3 97.
Elektroniku okna aktivujte
následovně:
1. Zavřete dveře.
2. Zapněte zapalování.
Page 33 of 229
Klíče, dveře a okna31
Spínač lze ovládat dvěma způsoby:
krátkým stisknutím pro automatický režim nebo dlouhým stisknutí pro
manuální režim.
Otevření
Krátké stisknutí tlačítka >: Střešní
okno se automaticky otevře do
koncové polohy. Pro zastavení
pohybu znovu stiskněte spínač.
Stisknutí a podržení tlačítka >:
Střešní okno se otevírá, dokud držíte
tlačítko.
Zavírání
Krátké stisknutí tlačítka <: Střešní
okno se bude automaticky zavírat.
Z bezpečnostních důvodů se však
zastaví přibližně 30 cm před koncovou polohou. Pro úplné zavření
střešního okna stiskněte a podržte spínač <. Pro zastavení pohybu
v automatickém režimu znovu
stiskněte spínač.
Stisknutí a podržení tlačítka <:
Střešní okno se zavírá, dokud držíte
tlačítko.Skleněný panel
Sluneční clona
Stiskněte tlačítko v madle a clonu
otevřete posunutím směrem dozadu.
Clona se automaticky navine.
Nemá žádné mezipolohy.
Sluneční clonu zavřete zatažením
dopředu a zajištěním tlačítka.
Page 50 of 229

48Sedadla, zádržné prvky
1=Pokud provádíte upevnění dětského zádržného systému pomocí tříbodového bezpečnostního pásu, posuňte výškovénastavení sedadla do nejvyšší polohy. Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení
pásu na straně přezky2=Při použití dětských zádržných systémů této skupiny demontujte opěrku hlavy 3 32.*=Příslušné přední sedadlo před dětským zádržným systémem posuňte do jedné z předních krajních poloh nastavení.**=Sedadlo předního spolujezdce posuňte do nejzadnější polohy. Výškové nastavení sedadla posuňte do nejvyšší polohy
a opěrku hlavy posuňte do nejnižší polohy. Sklon opěradla sedadla nastavte podle potřeby do svislé polohy tak, aby bezpečnostní pás vozidla směřoval z horního kotevního bodu směrem dopředuU=Univerzální dětský zádržný systém ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X=V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorieVelikostní kategorieÚchytSedadlo předního spolujezdceNa zadních sedadlechSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůEISO/R1XIL *Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letEISO/R1XIL *DISO/R2XXCISO/R3XX
Page 54 of 229
52Úložné prostoryÚložné prostoryÚložné schránky..........................52
Zavazadlový prostor ....................64
Systém střešních nosičů ..............70
Informace o nakládání .................70Úložné schránky9Varování
Neukládejte do úložných schránek
těžké a ostré předměty.
V opačném případě by se při
prudkém zabrzdění, náhlé změně
směru nebo při nehodě mohlo
otevřít víko úložné schránky
a předměty, které z této schránky
vypadnou, by mohly cestující
zranit.
Odkládací schránka
v palubní desce
Odkládací schránku v palubní desce
otevřete zatažením za páčku.
Odkládací schránka v palubní desce
je vybavena držákem mincí
a adaptéru klíče pro pojistné šrouby
kol.
Vložená polička může být vyjmuta.
Pokud je vozidlo v pohybu, musí být
odkládací schránka v palubní desce
uzavřena.