Page 131 of 229

Řízení vozidla a jeho provoz129Manuální převodovka
Zařazení zpátečky, sešlápněte
spojkový pedál a stiskněte uvolňovací
tlačítko na řadicí páce a zařaďte
zpátečku.
Pokud se Vám zpátečku nepodaří
zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte
pedál spojky a znovu jej sešlápněte;
poté zkuste zpátečku zařadit znovu.
Nenechávejte zbytečně prokluzovat
spojku.
Při použití zcela sešlápněte pedál
spojky. Nepoužívejte pedál jako
opěrku nohy.
Výstraha
Není rozumné řídit s rukou
položenou na páce voliče.
Brzdy
Brzdový systém se skládá ze dvou
nezávislých brzdových okruhů.
Pokud dojde k výpadku funkce
jednoho z těchto okruhů, lze vozidlo
brzdit pomocí druhého brzdového
okruhu. Brzdného účinku se ale
dosáhne pouze pevným sešlápnutím
brzdového pedálu. Budete muset při
brzdění vyvinout mnohem větší sílu.
Brzdná dráha je delší. Před
pokračováním v cestě vyhledejte
pomoc v servisu.
Při vypnutém motoru přestane
posilovač brzd fungovat po jednom až
dvou sešlápnutích pedálu brzdy.
Brzdný účinek se nesníží, ale
k zastavení vozidla musíte vyvinout mnohem větší sílu. Je důležité si to
uvědomit zejména při tažení jiným
vozidlem.
Kontrolka R 3 87.
Protiblokovací systém brzd
Protiblokovací systém brzd (ABS)
zabraňuje zablokování kol.
Page 132 of 229

130Řízení vozidla a jeho provoz
Jakmile některé z kol začne jevit
sklon k zablokování, začne systém
ABS regulovat brzdný tlak pro
příslušné kolo. Vozidlo zůstane
řiditelné, dokonce i při prudkém
brzdění.
Jakmile dojde k aktivaci systému
ABS, projeví se tato skutečnost
pulzováním brzdového pedálu
a určitým zvukem.
Chcete-li dosáhnout optimálního
brzdění, držte při brzdění sešlápnutý
pedál brzdy i když pedál pulzuje. Pedál brzdy neuvolňujte.
Po nastartování systém provede
automaticky test, který může být
slyšitelný.
Kontrolka u 3 87.
Adaptivní brzdová světla
Během brzdění s plnou intenzitou
blikají po dobu aktivace ABS všechna tři brzdová světla.Porucha9 Varování
Pokud je v systému ABS porucha,
kola mají tendenci se zablokovatv případě nezvykle silného
brzdění. Výhody systému ABS
nejsou k dispozici. Během
prudkého brzdění není vozidlo
možné řídit a může dojít ke smyku.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Parkovací brzda
Manuální parkovací brzda9 Varování
Vždy pevně zabrzděte parkovací
brzdu bez použití uvolňovacího
tlačítka, a ve svahu směrem dolů
nebo nahoru ji zabrzděte co
možno nejpevněji.
Pokud chcete parkovací brzdu
uvolnit, lehce nadzvedněte páku, stiskněte uvolňovací tlačítko
a páku spusťte úplně dolů.
Page 134 of 229

132Řízení vozidla a jeho provoz
Systém TC je připraven po každém
nastartování motoru, jakmile zhasne
kontrolka b.
V případě zásahu systému TC
bliká b.
9 Varování
Nenechte se na základě tohoto
bezpečnostního prvku svést
k riskantnímu stylu jízdy.
Přizpůsobte rychlost podmínkám
vozovky.
Porucha
V případě výskytu poruchy v systému se rozsvítí kontrolka b a v
informačním centru řidiče se trvale
zobrazí zpráva nebo varovný kód.
Systém není funkční.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Elektronické řízení stability Systém elektronické stabilizace
vozidla (ESC) zlepšuje v případě
potřeby jízdní stabilitu, a to bez
ohledu na typ povrchu vozovky nebo
přilnavost pneumatik. Předchází
rovněž protáčení hnacích kol. ESC
pracuje v kombinaci se systémem
kontroly trakce (TC).
Jakmile začne vozidlo přecházet do
smyku (nedotáčivost/přetáčivost
vozidla), bude snížen výstupní výkon
motoru a kola vozidla budou
individuálně brzděna. Tím se také
výrazně zlepšuje jízdní stabilita
vozidla na kluzkém povrchu vozovky.
Systém ESC je připraven po každém
nastartování motoru, jakmile zhasne
kontrolka b.
V případě zásahu systému ESC
bliká b.
9 Varování
Nenechte se na základě tohoto
bezpečnostního prvku svést
k riskantnímu stylu jízdy.
Přizpůsobte rychlost podmínkám
vozovky.
Page 135 of 229

Řízení vozidla a jeho provoz133
PoruchaV případě výskytu poruchy v systému
se rozsvítí kontrolka b a v
informačním centru řidiče se trvale
zobrazí zpráva nebo varovný kód.
Systém není funkční.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Režim City
Režim City je funkce, která zvyšuje
sílu posilovače řízení při pomalé
jízdě, například v městském provozu
nebo při parkování. Větší síla
posilovače poskytuje větší pohodlí.Aktivace
Za chodu motoru stiskněte tlačítko
B . Systém funguje od klidu vozidla do
rychlosti 35 km/h a při couvání. Po
překročení této rychlosti přejde
systém do normálního režimu. Pokud je systém City zapnutý, aktivuje se
automaticky při rychlosti nižší než
35 km/h.
Aktivace systému je indikována
rozsvícenou LED diodou v tlačítku
režimu City.
V informačním centru řidiče se navíc
otevře okno se zprávou.
Režim City zůstává aktivní i v režimu
Autostop, ale je funkční pouze za
chodu motoru.
Systém Stop-start 3 125.
Deaktivace
Stiskněte tlačítko B: kontrolka LED
zhasne a v informačním centru řidiče
se zobrazí zpráva.
Při každém nastartování motoru se
režim City deaktivuje.
Přetížení
Pokud dojde k vysokému zatížení
řízení v režimu City, například při
dlouhém manévrování při parkování nebo v hustém městském provozu, se systém z důvodu ochrany proti
přehřátí vypne. Řízení pracuje
v normálním režimu, dokud se režim
City automaticky neaktivuje.
Page 136 of 229

134Řízení vozidla a jeho provoz
Porucha
V případě poruchy systému se
rozsvítí c a v informačním centru
řidiče se zobrazí zpráva.
Zprávy vozidla 3 97.
Kalibrace systému
Pokud se současně rozsvítí kontrolky c a b, je nutné provést kalibraci
systému posilovače řízení. K tomu
může dojít například při otočení
volantu o jednu otáčku při vypnutém zapalování. V tomto případě zapnětezapalování a jednou otáčejte
volantem z jedné krajní polohy do
druhé.
Pokud kontrolky c a b po kalibraci
nezhasnou, vyhledejte pomoc
servisu.Asistenční systémy
pomoci řidiči9 Varování
Asistenční systémy pomoci řidiči
mají za úkol pomoci řidiče, nikoliv
nahradit jeho pozornost.
Za jízdu s vozidlem je v plném
rozsahu odpovědný řidič.
Pokud používáte asistenční
systémy pomoci řidiči, vždy
věnujte náležitou pozornost
dopravní situaci.
Tempomat
Tempomat může ukládat a udržovat rychlosti v rozmezí přibližně od 30 do 200 km/h. Při jízdě v kopci směremnahoru nebo dolů může dojít
k odchylkám od uložených rychlostí.
Z bezpečnostních důvodů není
možné aktivovat tempomat, dokud
nebyl jednou sešlápnut pedál brzdy.
Zapnutí při zařazeném prvním
převodovém stupni není možné.
Page 150 of 229

148Řízení vozidla a jeho provoz
Upozornění na mrtvý úhel nepracuje,
když je pravý nebo levý roh nárazníku
pokryt blátem, nečistotami, sněhem,
ledem, břečkou nebo při lijáku.
Pokyny pro čištění 3 201.
V případě poruchy v systému, nebo pokud systém nepracuje z důvodu
dočasných podmínek, je na
informačním centru řidiče zobrazena
zpráva. Vyhledejte pomoc v servisu.Palivo
Palivo pro zážehové
motory
Používejte pouze bezolovnaté palivo, které splňuje Evropskou normu
EN 228 nebo E DIN 51626-1 nebo
ekvivalentní.
Motor může spalovat palivo E10,
které splňuje tyto požadavky. Palivo
E10 obsahuje až 10 % bioethanolu.
Používejte palivo s doporučeným
oktanovým číslem 3 213. Použití
paliva s příliš nízkým oktanovým
číslem může snížit výkon a točivý
moment motoru a mírně zvýší
spotřebu paliva.Výstraha
Nepoužívejte palivo ani jiná aditiva do paliva, která obsahují kovové
příměsi jako např. aditiva na bázi
manganu. To může způsobit
poškození motoru.
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy
EN 228 nebo E DIN 51626-1 či
podobné normy, může dojít
k usazování nečistot nebo
k poškození motoru, což může mít vliv na platnost záruky.
Výstraha
Použití paliva s příliš nízkým
oktanovým číslem může vést
k nekontrolovanému spalování
a poškození motoru.
Palivo pro provoz na
kapalný plyn Zkapalněný plyn je znám pod
zkratkou LPG (Liquefied Petroleum
Gas) nebo pod francouzským
názvem GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). LPG se označuje také jako
autoplyn.
Page 152 of 229

150Řízení vozidla a jeho provoz
S ohledem na extrémní teploty
v kombinaci se složením plynu může
trvat lehce déle, než systém přepne
z provozu na benzín na provoz na plyn.
V extrémních situacích, pokud nejsou
splněny minimální podmínky, může
systém přepnout zpátky na provoz na
plyn.
V případě ostatních poruch
vyhledejte pomoc v servisu.Výstraha
Opravy a seřizování smí provádět
pouze vyškolení specialisté. Tím
se zachová bezpečnost a záruka
u systému LPG.
Zkapalněný plyn vydává
charakteristický pach (zápach), proto
případnou netěsnost snadno
poznáte.
9 Varování
Pokud ve vozidle nebo v jeho
bezprostřední blízkosti cítíte kouř,
okamžitě přepněte na provoz na
benzín. Nekuřte. Zákaz použití
otevřeného ohně a zdrojů
zapalování.
Pokud zápach plynu přetrvává,
nestartujte motor. Nechte příčinu
poruchy odstranit v servisu.
Při použití podzemního parkoviště
dodržujte místní předpisy a pokyny
provozovatele.
Poznámky
V případě nehody vypněte
zapalování a světla.
Doplňování paliva
9 Nebezpečí
Před tankováním paliva vypněte
motor.
Vypněte všechny mobilní telefony.
Při tankování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
Page 155 of 229
Řízení vozidla a jeho provoz153
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Adaptér s bajonetovým uzávěrem: Nizozemí, Norsko, Španělsko,
Spojené království
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH (Itálie): Bosna-
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estonsko, Francie, Řecko, Itálie,
Chorvatsko, Lotyšsko, Litva,
Makedonie, Rakousko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švýcarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Uzávěr palivové nádrže Používejte pouze originální uzávěry
palivové nádrže.