194Soins du véhicule
au moyen d'un outil de réapprentis‐
sage de TPMS, dans l'ordre suivant :
pneu avant gauche, pneu avant droit, pneu arrière droit, pneu arrière gau‐
che. Le clignotant de la position active actuelle s'allume jusqu'à ce que le
capteur soit apparié.
Consulter l'atelier pour un service ou
pour acheter un outil de réapprentis‐
sage. Il faut deux minutes pour appa‐ rier la première position de pneu/roue
et cinq minutes en tout pour apparier
les quatre positions de pneu/roue. Si
cela dure plus longtemps, le proces‐
sus de correspondance s'arrête et
doit être redémarré.
Processus d'appariement de capteur
TPMS :
1. Serrer le frein de stationnement.
2. Mettez le contact.
3. Utiliser le bouton MENU, sur le le‐
vier de clignotant, pour sélection‐ ner Menu informations véhicule
dans le centre d'informations du
conducteur.4. Tourner la molette du dispositif de
réglage pour faire défiler le menude pression des pneus.
5. Appuyer sur le bouton SET/CLR
pour lancer le processus d'appa‐
riement de capteur. Un message
demandant d'accepter le proces‐
sus doit s'afficher.
6. Appuyer à nouveau sur le bouton SET/CLR pour confirmer la sélec‐
tion. L'avertisseur sonore retentit
deux fois pour indiquer que le ré‐
cepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
7. Commencer par le pneu avant gauche.
8. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Ensuite, appuyer
sur le bouton pour activer le cap‐
teur TPMS. Un signal de l'avertis‐ seur sonore confirme que le code
d'identification du capteur corres‐
pond à cette position du pneu et
de la roue.
9. Passer au pneu avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 8.10. Passer au pneu arrière du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 8.
11. Passer au pneu arrière du côté gauche et répéter la procédure del'étape 8. L'avertisseur sonore re‐
tentit deux fois pour indiquer que le code d'identification du capteur a été apparié au pneu arrière ducôté gauche et que le processus
d'appariement des capteurs du
système TPMS n'est plus actif.
12. Couper le contact.
13. Amener les quatre pneus au ni‐ veau de pression recommandé,
comme indiqué sur l'étiquette de
pression des pneus.
14. S'assurer que l'état de charge des
pneus est conforme à la pression
sélectionnée 3 94.
Importance de la température La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent.
Service et maintenance217Service et
maintenanceInformations générales ..............217
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 218Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 85.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe L'entretien de votre véhicule est re‐quis tous les 30 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Un intervalle d'entretien plus court peut être valide pour les comporte‐ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de po‐
lice.Les intervalles d'entretien pour l'Eu‐
rope sont valides pour les pays sui‐ vants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐
logne, Portugal, République tchèque,
Roumanie, Royaume-Uni, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
Affichage d'entretien 3 85.
Intervalles d'entretien pour
l'international
L'entretien de votre véhicule est re‐ quis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
national sont valides pour les pays qui
ne sont pas mentionnés dans les in‐tervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 85.
218Service et maintenance
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la durée de vie restante de l'huile
moteur
L'intervalle d'entretien repose sur dif‐
férents paramètres dépendant de
l'utilisation.
L'affichage de service vous indique
quand il faut changer l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 85.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés
Utiliser uniquement les produits con‐
formes aux spécifications recomman‐ dées. L'utilisation de produit n'étant
pas en conformité à ces spécifica‐
tions peut conduire à des dommages
n'étant pas couverts par la garantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et sa viscosité. Lors du choix
de l'huile moteur à utiliser, la qualité
est plus importante que la viscosité.
La qualité de l'huile garantit
par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que le degré de viscosité indique la fluiditéde l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la plus récente des huiles moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
pour les moteurs à essence sont éga‐
lement valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz naturel comprimé
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
(GPL) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐ pérature ambiante minimale 3 222.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile moteur spécifiés qualité et viscosité.
Service et maintenance219
L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐lité de seulement ACEA A1/B1 ou
seulement A5/B5 est interdite car
cela peut provoquer des dégâts à
long terme du moteur dans certaines
conditions de fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 222.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.
Degrés de viscosité d'huile moteur
Le degré de viscosité SAE indique la fluidité de l'huile.
L'huile multigrade est représentée par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 222.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC).
Prendre contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pouroffrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐ res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année. L'utilisation d'additif
pour liquide de refroidissement dont
le but est de procurer une protection
supplémentaire contre la corrosion ou
d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
tes fuites peut provoquer des problè‐
mes de fonctionnement. Nous décli‐nons toute responsabilité quant aux
conséquences liées à l'utilisation
d'additifs pour liquide de refroidisse‐
ment.
Liquide de frein/d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Informations au client231Informations au clientInformations au client................231
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................232Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission
Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐
formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la directive 1999/5/EC. Des copies des déclarations de confor‐
mité sont disponibles via notre site
Web.
Cric Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐ dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13331922
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.Normes techniques appliquées :GMN9737=LevageGM 14337=Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMN5127=Intégrité du
véhicule - Mon‐
tage sur cric pour
levage et station-
serviceGMW15005=Équipement stan‐
dard, cric et roue
de secours, test de
véhiculeISO TS 16949=Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Le signataire est autorisé à compiler
la documentation technique.
Rüsselsheim, 31 janvier 2014
signé par
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie,
châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
232Informations au clientEnregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage dedonnées dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐
nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐
reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐
ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐veaux de remplissage)■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex.
nombre de tours de roue/vitesse de rotation, ralentissement, accéléra‐
tion latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de diagnostic spéciaux pour lire ces in‐
formations techniques à partir de mo‐
dules de stockage de données d'évè‐ nement et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été
corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐
sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations soient rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.
234Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 165
Actionner la pédale .......................91
Affichage d'informations en couleur .................................... 100
Affichage de service ....................85
Affichage graphique des informations............................. 101
Affichages d'informations .............94
Aide au démarrage en côte .......139
Aide au stationnement ...............146
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 146
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 92
Airbags et rétracteurs de ceinture 90
Alarme antivol .............................. 26
Alerte d'angle mort latéral........... 156
Allume-cigares ............................. 82
Anneaux d'arrimage ....................71
Antiblocage de sécurité .............138
Antiblocage de sécurité (ABS) ....91
Appel de phares ........................112
Appuis-tête .................................. 34
Assistance au freinage ..............139
Avertisseur sonore ................. 14, 76B
Batterie du véhicule ...................170
Blocage de démarrage .................93
Blocage du démarrage ................27
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............184
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 186
Boîte à gants ............................... 54
Boîte de vitesses .........................17
Boîte manuelle ........................... 137
Bouches d'aération .....................127
Bouches d'aération fixes ...........128
Bouches d'aération réglables ....127
Bouton de sélection de carburant 84
C
Cache-bagages ........................... 68
Capacités ................................... 229 Capot ......................................... 167
Caractéristiques du véhicule ......222
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Carburant.................................... 158
Carburant pour moteurs à essence .................................. 158
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié ..................................... 158
Car Pass ...................................... 20
237
Personnalisation du véhicule .....106
Phares ........................................ 110
Phares halogènes .....................173
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 112
Plaquette d'identification ............ 221
Pneus d'hiver ............................. 189
Poids du véhicule ......................227
Porte-gobelets ............................. 55
Porte ouverte ............................... 94
Portes ........................................... 25
Porte-vélos ................................... 56
Position de siège .........................35
Position nuit automatique ............29
Position nuit manuelle .................29
Positions de la serrure de contact .................................... 131
Premiers secours.......................... 72
Prendre la route ........................... 17
Pression d'huile moteur ...............93
Pression des pneus ...................190
Pressions des pneus .................230
Prise d'air ................................... 128
Prises de courant ......................... 82
Prochain entretien du véhicule ....91
Profondeur de sculptures ..........195
Prolongation de l'alimentation ....131
Protection contre la décharge de la batterie ............................... 118R
Rabattement ................................ 28
Rabattement du siège .................37
Rangement ................................... 54
Rangement à l'arrière ...................68
Rangement à l'avant..................... 56
Rappel de ceinture de sécurité ....89
Recommandations pour la conduite................................... 130
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........69
Réglage de la portée des phares 112
Réglage des appuis-tête ...............8
Réglage de siège ........................36
Réglage des rétroviseurs ............... 8
Réglage des sièges .......................7
Réglage du volant ...................9, 75
Réglage électrique ......................28
Réglages mémorisés ....................22
Régulateur de vitesse ..........94, 142
Remorquage ............................... 210
Remorquage d'un autre véhicule 212
Remorquage du véhicule ..........210
Remplacement des ampoules ...173
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 172
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 166
Rétroviseur intérieur .....................29Rétroviseurs chauffés ..................28
Rétroviseurs extérieurs................. 28
Rodage d'un véhicule neuf ........131
Roue de secours .......................204
S Sécurité du véhicule .....................26
Service ....................................... 128 Sièges avant ................................. 35
Signaux sonores ........................105
Soin à la carrosserie ...................213
Stationnement .....................19, 135
Stockage du véhicule .................165
Symboles ....................................... 4
Système antipatinage ................139
Système d'airbag .........................41
Système d'airbag frontal ..............44
Système d'airbag latéral ..............45
Système d'airbag rideau ..............46
Système d'arrêt-démarrage ........133
Système de charge ...................... 90
Système de freinage et d'embrayage ............................ 91
Système de surveillance de la pression des pneus ...........93, 191
Système de transport arrière ........56
Système Flex-Fix ..........................56
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 142
Systèmes de climatisation ..........119