MINI Paceman :
1.Relever le bras d'essuie-glace et le mainte‐
nir.2.Tourner le balai d'essuie-glace jusqu'en bu‐
tée, flèche.3.Appuyer le balai d'essuie-glace contre la
butée et le dégager ainsi de la fixation.4.Pousser le balai d'essuie-glace neuf dans la
fixation jusqu'à ce qu'il s'enclenche de ma‐
nière audible.5.Rabattre le bras d'essuie-glace.
Remplacement des am‐
poules et des feux
Remarques
Ampoules et feux
Les ampoules et les feux jouent un rôle essen‐
tiel au niveau de la sécurité routière. C'est
pourquoi il est impératif de les manipuler avec
soin.
Le fabricant du véhicule recommande de faire
effectuer les travaux correspondants par un
partenaire de service après-vente du fabricant,
un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou un atelier spécialisé lorsque ces tra‐
vaux ne sont pas familiers ou qu'ils ne sont pas
décrits ici.
Une boîte d'ampoules de rechange est disponi‐
ble auprès d'un partenaire de service après-
vente du fabricant, d'un autre partenaire de
service après-vente qualifié ou d'un atelier spé‐
cialisé.
AVERTISSEMENT
Lors de leur fonctionnement, les ampou‐
les peuvent devenir brûlantes. Le contact avec
les ampoules peut provoquer des brûlures. Ris‐
que de blessures. Remplacer les ampoules uni‐
quement lorsqu'elles ont refroidi. ◀
AVERTISSEMENT
Des court-circuits peuvent survenir lors
des interventions sur un système d'éclairage
activé. Risque de blessures ou risque de dom‐
mages matériels. Éteindre les ampoules corres‐
pondantes lors des interventions sur le système
d'éclairage. Le cas échéant, respecter les re‐
marques jointes du constructeur de l'am‐
poule. ◀
ATTENTION
Les ampoules sales ont une longévité ré‐
duite. Risque de dommages matériels. Ne pas
saisir les globes de verre des ampoules neuves
avec les mains nues. Utiliser toujours un chiffon
propre ou autre similaire ou saisir l'ampoule
par le culot. ◀
Entretien des projecteurs, voir page 270.
Pour les ampoules dont le remplacement n'est
pas décrit, contacter un partenaire de service
après-vente du fabricant, un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou un atelier
spécialisé.
Pour contrôler et régler la portée des phares
avant, contacter un partenaire de service
après-vente du fabricant, un autre partenaireSeite 253Remplacement de piècesMOBILITÉ253
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Feux avant inférieurs LED1Feux de position / Feux de croisement de
jour2Antibrouillard
Feux de croisement et feux de route halogènes
Ampoule H13, 60/55 W
Accès à l'ampoule dans le compartiment
moteur
Respecter les instructions concernant les am‐ poules et les feux, voir page 253.
Les ampoules des feux de croisement / de
route peuvent être remplacées à partir du com‐
partiment moteur.
Retirer le cache :
1.Appuyer sur l'attache.2.Rabattre le cache et le retirer de la fixation.
Pour remonter le cache, procéder dans l'ordre
inverse.
Remplacement de l'ampoule1.Tourner l'ampoule dans le sens horaire, flè‐
che 1, et la retirer, flèche 2.2.Appuyer sur le dispositif de déverrouillage,
flèche 1, et débrancher le connecteur, flè‐
che 2.3.Pour installer l'ampoule neuve et remettre
le cache, procéder dans l'ordre inverse.
Feux de position LED/antibrouillard
LED/feux de croisement de jour LED
Respecter les instructions concernant les am‐poules et les feux, voir page 253.
Les feux sont équipés de la technologie LED. En
cas de défaut, contacter un partenaire de ser‐
vice après-vente du fabricant, un autre parte‐ naire de service après-vente qualifié ou un ate‐
lier spécialisé.
Seite 255Remplacement de piècesMOBILITÉ255
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Clignotants/feux de position/feux de
stationnement/antibrouillard/feux de
croisement de jour
Accès aux ampoules par le passage de roue
Respecter les instructions concernant les am‐
poules et les feux, voir page 253.1Clignotants2Feux de position/feux de stationnement/
antibrouillard/feux de croisement de jour
Remplacement de l'ampoule des clignotants
Ampoule 21 watts, P 21 W, le cas échéant
PY 21 W
1.Braquer la roue.2.Retirer le cache 1.
A cet effet, tourner le cache dans le sens
antihoraire.3.Retirer le cache intérieur. A cet effet, tour‐
ner le cache dans le sens antihoraire.4.Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire
et la retirer.5.Pour installer l'ampoule neuve et remettre
les caches, procéder dans l'ordre inverse.
Remplacement de l'ampoule des feux de
position / stationnement
Ampoule 5 watts, W 5 W
1.Braquer la roue.2.Retirer le cache 2.
A cet effet, tourner le cache dans le sens
antihoraire.3.Tourner l'ampoule du haut dans le sens an‐
tihoraire et la retirer.4.Pour installer l'ampoule neuve et remettre
le cache, procéder dans l'ordre inverse.
Remplacement de l'ampoule des projecteurs
antibrouillard
Ampoule H8, 35 W
1.Braquer la roue.2.Retirer le cache 2.Seite 256MOBILITÉRemplacement de pièces256
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
A cet effet, tourner le cache dans le sens
antihoraire.3.Débrancher le connecteur du câble.4.Tourner l'ampoule du bas dans le sens anti‐
horaire et la retirer.5.Pour installer l'ampoule neuve et remettre
le cache, procéder dans l'ordre inverse.
Remplacement de l'ampoule de feux de
croisement de jour
Ampoule PSX24W
1.Braquer la roue.2.Retirer le cache 2.
A cet effet, tourner le cache dans le sens
antihoraire.3.Débrancher le connecteur du câble.4.Appuyer sur les deux attaches de l'ampoule
du bas et la retirer.5.Pour installer l'ampoule neuve et remettre
le cache, procéder dans l'ordre inverse.Clignotants latéraux
Ampoule 5 watts, W 5 W1.Ouverture du capot moteur.2.Appuyer sur le clip de serrage, flèche et re‐
tirer le support d'ampoule.3.Tourner l'ampoule vers la gauche et la rem‐
placer.4.Pour installer l'ampoule neuve et remettre
le cache, procéder dans l'ordre inverse.
Ampoules de feux de gabarit latéraux
Pour remplacer ces lampes,contacter un parte‐
naire de service après-vente du fabricant, un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier spécialisé.
Feux arrière, remplacement des
ampoules
Respecter les instructions concernant les am‐
poules et les feux, voir page 253.
Clignotant : ampoule 21 watts, P 21 W
Seite 257Remplacement de piècesMOBILITÉ257
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Les prises prévues pour un cric se trouvent aux
endroits montrés sur l'illustration.
Batterie de véhicule Entretien La batterie ne nécessite aucun entretien, ce qui
veut dire que la quantité d'électrolyte d'origine
suffit pour toute la durée de vie de la batterie
dans des conditions climatiques modérées.
Le partenaire de service après-vente du con‐
cessionnaire sera ravi de répondre à toute au‐
tre question.
Remplacement de la batterie ATTENTION
Les batteries de véhicule incompatibles
peuvent endommager les systèmes du véhicule
et dégrader les fonctions du véhicule. Risque
de dégâts matériels et de dommages person‐
nels. Insérez uniquement des batteries compa‐
tibles avec votre véhicule. Le service après-
vente du concessionnaire peut vous conseiller
sur les batteries compatibles. ◀
Après un changement, le fabricant de votre vé‐
hicule recommande de faire enregistrer la bat‐
terie du véhicule par un partenaire de service
après-vente du fabricant, un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou un atelier
spécialisé pour bénéficier sans restrictions de
toutes les fonctions de confort et, le cas
échéant, que les messages check-control cor‐
respondants ne soient plus affichés.
Recharge de la batterie
Nota ATTENTION
Les chargeurs pour les batteries du véhi‐
cule peuvent travailler avec des tensions et des
courants élevés, ce qui peut surcharger ou en‐
dommager le réseau de bord 12 volts. Risque
de dommages matériels. Raccorder les char‐
geurs de batterie uniquement aux points de re‐
prise pour dépannage dans le compartiment
moteur. ◀
Dans le véhicule, ne charger la batterie que
lorsque le moteur est coupé. Raccordements,
voir page 264.
Généralités Veiller à un état de charge suffisant de la batte‐
rie pour en garantir la durée de vie totale.
Un chargement de la batterie peut être néces‐
saire dans les cas suivants :▷En cas de conduite fréquente sur de courts
trajets.▷En cas de temps d'immobilisation supéri‐
eurs à un mois.
Coupure de courant
Après une coupure de courant momentanée,
certains équipements ne peuvent être utilisés
que de manière limitée et doivent être initiali‐
sés. Les réglages personnalisés sont également
perdus et doivent être de nouveau actualisés :
▷Heure et date : les valeurs doivent être ac‐
tualisées, voir page 77.▷Radio : les stations doivent être de nouveau
mémorisées, voir page 165.▷Ecran de bord : attendre la capacité de
fonctionnement.▷Toit ouvrant en verre, électrique : le cas
échéant, le toit ne peut être que soulevé.
Le système doit être initialisé. Contactez un
partenaire de service après-vente du fabri‐Seite 261Remplacement de piècesMOBILITÉ261
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Aide en cas de panneEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa‐
tion nationale respective en vigueur.
Feux de détresse
La touche est située sur le compteur de vitesse.
Triangle de présignalisa‐
tion
Dans le compartiment à bagages sous le seuil
de chargement.
Pour le retirer, ouvrir les deux fermetures.
Trousse de premiers se‐
cours
Certains articles de la trousse de premiers se‐
cours portent une date limite d'utilisation. C'est
pourquoi, contrôler régulièrement la date de
péremption des produits et, le cas échéant,
remplacer à temps les produits concernés.
La trousse de premiers secours se trouve au ni‐
veau du plancher du compartiment à bagages
sur la garniture latérale gauche ou sous le plan‐
cher de chargement.
Seite 263Aide en cas de panneMOBILITÉ263
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Service Mobile
Permanence Le Service Mobile est accessible par téléphone
24 heures sur 24 dans de nombreux pays. Dans
le cas d'une panne, on vous y assistera.
Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage
Remarques
Lorsque la batterie est déchargée, il est pos‐
sible de faire démarrer le moteur à l'aide d'un
autre véhicule au moyen de câbles de dépan‐
nage. Inversement, vous pouvez également
faire démarrer un autre véhicule avec des câ‐
bles de dépannage. A cet effet, n'utiliser que
des câbles de dépannage avec des pinces cro‐
codiles entièrement isolées.
Pour éviter des dommages à des personnes ou
aux deux véhicules, respecter le mode opéra‐
toire suivant.
DANGER
Le contact avec des pièces conductrices
de courant peut provoquer une électrocution.
Risque de blessures ou danger de mort. Ne pas
toucher des pièces qui pourraient être sous
tension. ◀
Préparation1.Contrôler si la batterie de l'autre véhicule
fournit une tension de 12 V et possède à
peu près la même capacité en Ah. Les indi‐
cations sont sur la batterie.2.Arrêter le moteur du véhicule donneur de
courant.3.Couper tous les consommateurs dans les
deux véhicules.ATTENTION
Si les carrosseries des deux véhicules sont
en contact, un court-circuit peut survenir lors
de l'aide au démarrage. Risque de dommages
matériels. Veiller à éviter tout contact entre les
carrosseries. ◀
Branchement des câbles électriques de démarrage
AVERTISSEMENT
Lors du raccordement du câble d'aide au
démarrage, une chronologie incorrecte de rac‐ cordement peut entraîner la formation d'étin‐
celles. Risque de blessures. Respecter la chro‐
nologie lors du raccordement des câbles. ◀1.Ouvrir le cache de la batterie située dans le
compartiment moteur afin de pouvoir at‐
teindre le pôle positif.2.Détacher les attaches du cache du pôle po‐
sitif à gauche et à droite, flèches 1, et ouvrir
le cache vers le haut, flèche 2.3.Brancher l'une des pinces crocodiles du câ‐
ble positif de dépannage sur le pôle positif
de la batterie ou sur le point de reprise cor‐Seite 264MOBILITÉAide en cas de panne264
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
respondant pour dépannage du véhicule
donneur de courant.4.Brancher la deuxième pince crocodile du
câble positif de dépannage sur le pôle posi‐
tif de la batterie du véhicule à faire démar‐
rer.5.Brancher une pince polaire du câble électri‐
que de démarrage moins sur le pôle moins
de la batterie ou sur le point de masse cor‐
respondant du moteur ou de la carrosserie
du véhicule donneur de courant.6.Brancher la deuxième pince crocodile du
câble négatif de dépannage sur le pôle né‐
gatif de la batterie ou à la masse du moteur
ou de la carrosserie.
Masse de la carrosserie :
Démarrage du moteur
Pour démarrer le moteur, ne pas utiliser de pro‐
duits de démarrage en bombe aérosol.
1.Démarrer le moteur du véhicule donneur et
le faire tourner pendant quelques minutes
à un régime un peu supérieur au ralenti.2.Démarrer le moteur du véhicule à dépan‐
ner comme d'habitude.
En cas d'échec, ne répéter la tentative de
démarrage qu'au bout de quelques minu‐
tes pour que la batterie vide puisse se re‐
charger.3.Laisser tourner les deux moteurs pendant
quelques minutes.4.Débrancher les câbles électriques de dé‐
pannage en procédant dans l'ordre inverse
du branchement.Au besoin, faire contrôler et recharger la batte‐
rie.
Remorquage Remarques Avertissement
Un remorquage de véhicules est associé à
un risque d'accident accru. Risque de domma‐
ges aux personnes. Ne pas transporter d'occu‐
pants outre le conducteur dans un véhicule qui
est remorqué. ◀
Utilisation de l'anneau de remorquage
L'anneau de remorquage vissable doit toujours
se trouver dans le véhicule. Il peut être vissé à
l'avant ou à l'arrière de la MINI.
Selon l'équipement, l'anneau de remorquage
se trouve :▷Sous le siège avant droit ou gauche.▷Dans la sacoche du kit de changement de
roue dans le compartiment à bagages.
ATTENTION
Toute utilisation non conforme de l'an‐
neau de remorquage entraîne des dommages
au véhicule ou à l'anneau de remorquage. Ris‐
que de dommages matériels. Respecter les
conseils d'utilisation de l'anneau de remor‐
quage. ◀
Utilisation de l'anneau de remorquage :
▷Utiliser exclusivement l'anneau de remor‐
quage livré avec la voiture et le visser fer‐
mement jusqu'en butée.▷Cet anneau de remorquage ne doit être uti‐
lisé que pour un remorquage sur route sta‐
bilisée.▷Eviter des sollicitations transversales de
l'anneau de remorquage, par exemple ne
pas soulever la voiture par l'anneau de re‐
morquage.Seite 265Aide en cas de panneMOBILITÉ265
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15