CarburantRecommandation pour le
carburant
Equipement du véhicule Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa‐
tion nationale respective en vigueur.
Essence
Pour une consommation de carburant opti‐
male, l'essence doit être sans soufre ou à te‐
neur en soufre aussi faible que possible.
Si les carburants sont signalés à la pompe
comme contenant des métaux, ils ne doivent
pas être utilisés.
N'utiliser que de l'essence sans plombsans additifs métalliques
Ne pas utiliser d'essence plombée ou avec des
additifs métalliques, comme par exemple du
manganèse ou du fer, car cela conduit à des
endommagements durables au niveau du cata‐
lysateur et d'autres composants. ◀
Il est possible de prendre des carburants avec
une teneur maximale en éthanol de 10 %, c.-
à-d. E10.
L'éthanol doit satisfaire au normes de qualité
suivantes :
Etats-Unis : ASTM 4806–xx
CAN : CGSB-3.511–xx
xx : respecter la norme actuelle en vigueur.Ne pas utiliser d'éthanol E85
Ne pas prendre de carburant E85, c.-à-d.
un carburant contenant 85 % d'éthanol, ni de
Flex Fuel, il en résulterait des dommages sur le
moteur et le système d'alimentation en carbu‐
rant. ◀
Le moteur est équipé d'une régulation anti-cli‐
quetis. En conséquence, il est possible d'utiliser
des essences de différentes qualités.
Qualité d'essence Le fabricant de votre MINI recommande :▷AKI 91.▷John Cooper Works AKI 93.
Qualité minimaleLe fabricant de votre MINI recommande AKI
89.
Qualité minimale
Ne pas s'approvisionner en essence de
qualité inférieure à celle indiquée sinon le bon
fonctionnement du moteur n'est pas garanti. ◀
Avec une essence à l'indice d’octane minimal,
le moteur peut émettre un bruit de cliquetis au
moment du démarrage par température exté‐
rieure élevée. Ceci n'a pas d'influence sur la
longévité du moteur.
Qualité minimale
L'utilisation de carburant de basse qualité
entraîne des dépôts nuisibles ou un endomma‐
gement. De plus, il peut survenir des problèmes
relatifs à la maniabilité du véhicule, au démar‐
rage et au décrochage, spécialement dans cer‐
taines conditions environnementales comme
p. ex. une température ambiante élevée et une
haute altitude.
Seite 229CarburantMOBILITÉ229
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
Si des problèmes de maniabilité sont rencon‐
trés, nous recommandons de passer à une
marque d'essence de qualité supérieure et à un
indice d'octane plus élevé — numéro AKI —
pour quelques remplissages de réservoir. Afin
d'éviter des dépôts nuisibles, il est fortement
recommandé d'acheter son essence chez les
distributeurs BP ou de carburant de qualité su‐
périeure.
En cas de non observation de ces recomman‐
dations, une maintenance non planifiée peut
être nécessaire. ◀Seite 230MOBILITÉCarburant230
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15
I
iDrive, changement des unités de mesure et du mode d'affi‐
chage 83
iDrive, modification de la date et de l'heure 83
iDrive, modifier la langue 84
iDrive, modifier les régla‐ ges 84
iDrive, régler la luminosité 85
Immobilisation de la voi‐ ture 278
Indicateur d'essence, voir Jauge à carburant 79
Indicateur de carburant, voir Jauge à carburant 79
Indicateur de distance, voir Détecteur d'obstacles
PDC 112
Indicateur des intervalles d'entretien, voir Mainte‐
nance conditionnelle
CBS 253
Indicateur de température ex‐ térieure 78
Indicateur de température ex‐ térieure, changement d'uni‐
tés de mesure 83
Indicateur de température ex‐ térieure, dans l'ordinateur de
bord 83
Indicateurs de direction, voir Clignotants 71
Indice d'octane, voir Qualité d'essence 229
Indices d'octane, voir Qualité du carburant 229
Informations personnel‐ les 213
Informations routières, navi‐ gation 158
Informations sur l'état actuel, écran de bord 24
Informations sur les données de navigation 142 Initialisation, avertisseur de
crevaison RPA 98
Initialisation, voir Réglage de la date et de l'heure 83
Inspection générale, voir Be‐ soins d'entretien 85
Instructions pour la conduite, rodage 130
Instrument combiné, voir Affi‐ chages 16
Intervalles de vidange d'huile moteur, voir Besoins d'entre‐
tien 85
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 65
Itinéraire 154
J Jantes en alliage léger, entre‐ tien 277
Jauge à carburant 79
Jauge de réservoir, voir Jauge à carburant 79
Jauge, huile moteur 249
Joints en caoutchouc, entre‐ tien 276
Jumeler, téléphone portable Dispositif Mains libres 191
Jumeler, téléphone portable Préparation pour téléphone
portable 202
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 39
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 33
Kick-down, boîte de vitesses automatique 76
Kilométrage restant avant l'entretien, voir Besoins d'en‐
tretien 85
Kilométrage restant, voir Au‐ tonomie 80 Klaxon 14
L
Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 69
Lanternes arrière, voir Feux arrière 261
Lavage de la voiture 273
Lavage manuel, entre‐ tien 274
Lave-glace 71
Lecteur de CD 174
Lecteur de MP3 177
Lecteurs de CD/DVD, entre‐ tien 278
Lecture audio 175
Lecture audio, Bluetooth 181
Lecture à voix haute 219
Lecture vidéo, adaptateur snap-in 180
Lecture vidéo, iPhone 180
LED, diodes électrolumines‐ centes 257
Lève-vitre 43
Lève-vitres, initialisation 44
Lèvre-vitre électrique, voir Fe‐ nêtre 43
Lieu actuel, mémorisa‐ tion 146
Lieu, saisie dans la naviga‐ tion 144
Limite de vitesse, réglage 104
Limite, voir Vitesse limite 104
Liquide de freins, voir Besoins d'entretien 85
Liquide de lavage 74
Liquide de nettoyage 74
Liste de messages d'informa‐ tions routières 158
Logement pour la télécom‐ mande 68
Logement pour téléphone ou téléphone portable, voir
Adaptateur snap-in 211 Seite 298ANNEXESTout de A à Z298
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 057 - II/15