Page 89 of 223

▷By the rear middle sensors at approx.
5 ft/1.50 m.
Avoid driving quickly with PDC
PDC is a parking aid that can display ob‐
jects when the vehicle approaches them slowly,
as is the case during parking maneuvers. Avoid
driving toward an object quickly as the system
may then be too late in issuing a warning for
technical reasons. ◀
Automatic operation
The system is activated after approx. one sec‐ ond when reverse gear or selector lever posi‐
tion R is engaged while the engine is running or
the ignition is switched on. Await this short pe‐
riod before setting the vehicle into motion.
Signal tones
The closer the vehicle is to the object, the
shorter the intervals become. If the distance to
a detected object is less than approx.
12 in/30 cm, a continuous tone is sounded.
If the distance remains constant, for example
when driving parallel to a wall, the signal tone
is stopped after approx. 3 seconds.
Volume
The signal tone volume can be adjusted.
Radio MINI Boost CD, refer to page 124.
System limits Check the traffic situation as well
PDC cannot serve as a substitute for the
driver's personal judgment of the traffic situa‐
tion. Check the traffic situation around the ve‐
hicle with your own eyes. Otherwise, an acci‐
dent could result from road users or objects
located outside of the PDC detection range.
Loud noises from outside and inside the vehicle
may prevent you from hearing the PDC's signal
tone. ◀
Malfunction
The warning light lights up. PDC is mal‐functioning or has failed. Have the sys‐
tem checked.
To ensure full functionality of the sensors, keep
the sensors clean and free of ice. When using
high-pressure washers, do not spray the sen‐
sors for long periods and maintain a distance of
at least 12 in/30 cm.Seite 87Driving comfortCONTROLS87
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Page 90 of 223
ClimateVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series. Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selectedspecial equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
When using the features and systems described
here, adhere to local regulations.
Air conditioner
1Air volume2Cooling function3Recirculated air mode4Temperature5Rear window defroster6Vent settings7Windshield heatingNotes
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recircu‐lated-air mode; otherwise the air quality in the
interior continuously worsens. ◀Seite 88CONTROLSClimate88
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Page 91 of 223

Air volumeVary the air volume. The higher
the rate, the more effective the
heating or cooling will be.
The air flow rate may be reduced
or the blower may be switched
off entirely to save on battery power.
Switching the system on/off
Turn the rotary switch for the air volume to 0.
The blower and air conditioner are completely
switched off and the air supply is cut off.
Set any air volume to switch on the air condi‐
tioning.
Cooling function The passenger compartment can
only be cooled with the engine
running.
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required, according to
the temperature setting.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
To cool the air faster and more intensively
when external temperatures are high, switch
on the recirculated air mode.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the airvolume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Temperature Turn upward, red, to raise thetemperature.
Turn downward, blue, to lower
the temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
The rear window defroster
power may be lowered or even
switched off entirely to save on battery power.
Vent settings Direct the flow of air to the win‐
dows
, to the upper body
area
, or to the footwell .
Intermediate positions are possi‐
ble.
Windshield heating The windshield heating switches
off automatically after some
time.
The windshield heating may be
reduced or even switched off en‐
tirely to save on battery power.
Defrosting and defogging windows
1.Set the maximum air volume.2.Air distribution in position .
By switching on the cooling function, the
windows are defogged more rapidly.3.Set the highest temperature, red.Seite 89ClimateCONTROLS89
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Page 92 of 223
4.Deactivate recirculated air mode.5.Switch on the windshield heating if neces‐
sary.6.Switch on the rear window defroster if nec‐
essary.
Microfilter
The microfilter traps dust and pollen. The mi‐
crofilter is changed by the service center during
routine maintenance work.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen. The acti‐
vated-charcoal filter provides additional protec‐
tion by filtering gaseous pollutants from the
outside air. The service center replaces this
combined filter during routine maintenance.
Automatic climate control
1Air volume, manual2AUTO program3Recirculated air mode4Maximum cooling5Manual air distribution6Temperature7Defrosting windows and removing conden‐
sation8Cooling function9Rear window defroster10Windshield heatingSeite 90CONTROLSClimate90
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Page 93 of 223

NotesSufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recircu‐
lated-air mode; otherwise the air quality in the
interior continuously worsens. ◀
Comfortable interior climate The AUTO program offers the optimum air dis‐
tribution and air volume for virtually all condi‐
tions, refer to AUTO program below. Select a
comfortable interior temperature only.
The following sections contain more detailed
information on the available setting options.
Most of these settings are stored for the remote
control in use, Personal Profile settings, refer to
page 21.
Air volume, manual Press the – button to reduce the
air volume. Press the + button to
increase the air volume.
The automatic mode for the air
volume can be switched on
again using the AUTO button.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power. The display remains the same.
Switching the system on/off Reduce the air volume by pressing the – button
until the system is switched off. All displays go
out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.AUTO program
The AUTO program automati‐
cally adjusts the air distribution
to the windshield and side win‐
dows, toward the upper body
area, and into the footwell. The
air volume and your specifications for the tem‐
perature are adjusted to outside influences due
to the seasons, e. g., solar radiation.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
The program is switched off if the air distribu‐
tion is manually adjusted or the button is
pressed again.
Recirculated air mode If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pol‐
lutants, shut off the supply to the
interior of the car temporarily.
The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
Should the windows fog up in the recirculated-
air mode, press the AUTO button or switch off
the recirculated-air mode and increase the air
volume if necessary. Make sure that air can
flow onto the windshield.
Recirculated air mode is automatically deacti‐
vated at low external temperatures.
Maximum cooling Automatic climate control
switches to the lowest tempera‐
ture, a high air volume, and re‐
circulated air mode.
For maximum cooling, open the
vents for the upper body area.
The air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature above
32 ℉/0 ℃.▷When the engine is running.Seite 91ClimateCONTROLS91
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Page 94 of 223

Manual air distributionThe flow of air is directed, as se‐
lected, to the windows, to the
upper body area, or to the foot‐
well.
The automatic mode for the air
distribution can be switched back on using the
AUTO button.
Temperature Set the desired temperature in‐
dividually.
The automatic climate control
achieves this temperature as
quickly as possible regardless of
the season, using maximum cooling or heating power if necessary, and then maintains it.
When switching between different temperature
settings in rapid succession, the automatic cli‐
mate control does not have sufficient time to
adjust the set temperature.
Rear window defroster The rear window defroster
switches off automatically after a
certain period of time.
Depending on the vehicle equipment, upper
wires are used as an antenna and are not part
of the rear window defroster.
Defrosting and defogging windows Quickly removes ice and con‐
densation from the windshield
and front side windows. For this
purpose, also switch on the cool‐
ing function.
The windshield heating switches on automati‐
cally.Windshield heating
The windshield heating switches
off automatically after some
time.
Cooling function The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required,
according to the temperature
setting. The passenger compart‐
ment can only be cooled with the engine run‐
ning.
The cooling function helps to prevent conden‐
sation on the windows or to remove it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started. Recir‐
culated air mode is switched on automatically if
necessary.
The cooling function is switched on automati‐
cally when the AUTO button is pressed.
Microfilter/activated-charcoal filterThe microfilter traps dust and pollen. The acti‐
vated-charcoal filter provides additional protec‐
tion by filtering gaseous pollutants from the
outside air. The service center replaces this
combined filter during routine maintenance.Seite 92CONTROLSClimate92
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Page 95 of 223
Ventilation1Knob for continuous opening and closing2Nozzle for direction of air flow
Opening/closingTurn the knob.
Direction of air flow Pivot the entire nozzle.
Seite 93ClimateCONTROLS93
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15
Page 96 of 223

Interior equipmentVehicle equipmentThis chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series. Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
When using the features and systems described
here, adhere to local regulations.
Universal garage dooropener
The concept
The universal garage door opener can be used
to operate up to 3 functions in remote-control‐
led systems, such as garage door drives or
lighting systems. The universal garage door
opener replaces up to 3 different hand-held
transmitters. To operate it, the buttons on the
interior rearview mirror must be programmed
for the desired functions. The hand-held trans‐
mitter for the system is needed for the pro‐
gramming procedure.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the Universal Garage Door
Opener, ensure that there are no people, ani‐
mals, or objects in the range of movement of
the remote-controlled device; otherwise, there
is a risk of injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter. ◀
Before selling the vehicle, delete the stored
functions for security reasons.Compatibility
If this symbol is printed on the packag‐
ing or in the operating instructions of
the system being operated, the system
is generally compatible with the universal ga‐
rage door opener.
If you have any questions, please contact:▷Your service center.▷www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of the
Gentex Corporation.
Controls on the interior rearview mirror
1LED2Buttons3Hand-held transmitter, required for pro‐
gramming.
Programming
General information
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press the right and left buttons on the inte‐
rior rearview mirror simultaneously for ap‐
prox. 20 seconds until the LED on the inte‐
rior rearview mirror begins to flash. All
programmed settings of the buttons on the
interior rearview mirror are deleted.Seite 94CONTROLSInterior equipment94
Online Edition for Part no. 01 40 2 961 084 - II/15