siège du passager avant pour assurer la fixation
de systèmes de retenue pour enfants.
Blocage de la ceinture de sécurité1.Sortir la sangle à fond.2.Fixer le système de retenue pour enfant
avec la ceinture.3.Laisser la sangle s'enrouler et l'appliquer
contre le système de retenue pour enfant
de telle sorte qu'elle soit bien tendue. La
ceinture de sécurité est bloquée.Déblocage de la ceinture de sécurité1.Déboucler la ceinture.2.Enlever le système de retenue pour enfant.3.Laisser la sangle s'enrouler à fond.
Fixation siège enfant ISOFIX
Remarque
BOUCLAGE : ancrages abaissés et sangle pour
enfant.
Lors du montage et de l'utilisation de systèmes
de retenue pour enfants ISOFIX, respecter les
prescriptions d'utilisation et de sécurité du fa‐
bricant de ces systèmes.
Fixations pour les ancrages ISOFIX
inférieurs
Les ancrages inférieurs peuvent être utilisés
pour fixer le siège enfant au siège du véhicule
jusqu'à une poids total du siège et de l'enfant
de 65 lbs./30 kg quand l'enfant est retenu par
le harnais interne.
Remarque AVERTISSEMENT
Si les systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX ne sont pas correctement enclenchés,
l'effet de protection des systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX peut être limité. Risque de
blessures ou danger de mort. Veiller à ce que le
système de retenue pour enfants repose bien
contre le dossier du siège. ◀Position
Le symbole correspondant indique les
logements pour les ancrages ISOFIX in‐
férieurs. Les sièges équipés d'ancrages
inférieurs sont identifiés par une paire,
2, de symboles ISOFIX. Il n'est pas re‐
commandé d'utiliser les ancrages infé‐
rieurs internes de positions externes ISOFIX
Standard pour fixer un système de retenue
pour enfant au milieu. Utiliser plutôt la ceinture
de sécurité du véhicule pour la position mé‐
diane.
Avant le montage de systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX
Écarter la sangle de la zone de la fixation du
siège enfant.
Montage de systèmes de retenue pour enfant ISOFIX1.Pour le montage du système de retenue
pour enfants, consulter la notice du fabri‐
cant.2.Veiller à ce que les deux ancrages ISOFIX
soient correctement enclenchés.
Upper LATCH retaining strap
For Canadian customers Only.
Seite 65Transport d'enfants en sécuritéCOMMANDES65
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
Déclenchement del'alarme 44
Dégivrage des vitres 152, 155
Dégivrage, voir Dégivrage des vitres 152
DEL, diodes électrolumines‐ centes 215
Démarrage avec câbles de dé‐ pannage 227
Démarrage du moteur 68
Démarrage du moteur, dé‐ marrage avec câbles de dé‐
pannage 227
Démarrage du moteur lors d'un défaut 35
Démarrage et arrêt automati‐ que 70
Démarrage externe 227
Démarrage par remor‐ quage 229
Dépannage en cas de crevai‐ son 199
Désactivation automatique, airbags du passager
avant 110
Descentes 174
Détails importants dans le compartiment moteur 204
Détecteur d'obstacles PDC 139
Détecteur de pluie 74
Déverrouillage/verrouillage avec la télécommande 38
Déverrouillage/verrouillage par la serrure de porte 40
Déverrouillage de secours, couvercle de coffre 41
Déverrouillage de secours, trappe du réservoir 189
Déverrouillage, réglages 43
Diagnostic embarqué, OBD 213
Diffuseurs d'air, voir Ventila‐ tion 155
Diffusion d'air indivi‐ duelle 151, 154 Diffusion d'air ma‐
nuelle 151, 154
Dimensions 242
Diodes électroluminescentes, LED 215
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 177
Disques de frein, corro‐ sion 174
Distance à la destination 93
Dommages des pneus 197
Driving Excitement, SPORT 94
DSC Contrôle dynamique de stabilité 127
DTC Contrôle dynamique de motricité 128
E Eau d'essuie-glace 76
Eau de condensation sous le véhicule 175
Eau de refroidissement 210
Eau sur la chaussée 173
Échange de roues/pneus 197
Éclairage 102
Éclairage avant 216
Éclairage avant à LED 216
Éclairage d'accueil lors du dé‐ verrouillage 38
Éclairage d'approche lors du déverrouillage 38
Éclairage d'approche pour vé‐ hicule verrouillé 39
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des instru‐
ments 106
Éclairage du tableau de bord 106
Éclairage d’accueil 103
Éclairage intérieur 106
Éclairage intérieur lors du dé‐ verrouillage 38
Éclairage intérieur pour véhi‐ cule verrouillé 39 Éclairage jusqu'au pas de la
porte 103
Économie de carburant 179
Écran central, voir Écran de contrôle 18
Écran d'informations, voir Or‐ dinateur de bord 92
Écran de contrôle 18
Écran de contrôle, régla‐ ges 95
Écran partagé 24
Écran, voir Écran de con‐ trôle 18
Effacer les données person‐ nelles 25
Élimination, batterie du véhi‐ cule 226
Élimination de la batterie usa‐ gée 226
Élimination des déchets, li‐ quide de refroidisse‐
ment 211
Émetteur portatif à code va‐ riable 158
Enfant, bonne place 63
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 65
Entretien, besoins d'entre‐ tien 89
Entretien de la voiture 234
Entretien des écrans 237
Équipement du véhicule 7
Équipement intérieur 157
Équipements de série 7
Équipements en option 7
ESP programme électronique de stabilité, voir DSC 127
Essence 190
Essuie-glace, position décol‐ lée 75
Essuie-glace, voir lave- glace 73
État des pneus, affichage 113 Seite 253Tout de A à ZANNEXES253
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15
FFausse alarme, voir Alarme in‐ opinée 45
Fermeture/ouverture avec la télécommande 38
Fermeture/ouverture par la serrure de porte 40
Fermeture de confort avec la télécommande 38
Feux arrière 218
Feux arrière de brouillard 105
Feux de croisement 102
Feux de croisement, com‐ mande automatique 103
Feux de croisement de jour 104
Feux de détresse 227
Feux de position 102
Feux de route 73
Feux de stationnement 103
Feux directionnels 104
Feux rouges arrière 218
Filtre à charbon actif 155
Filtre à microparticu‐ les 152 , 155
Filtre de recirculation de l'air 155
Fixation ISOFIX pour sièges enfants 65
Flottage 183
Flottage au ralenti 183
Fonction de démarrage de se‐ cours, démarrage du mo‐
teur 35
Fonction de démarrage lors d'un défaut 35
Fonction de protection, vi‐ tre 47
Fonction de refroidisse‐ ment 151, 153
Fonction guide-trottoir 61
Fonction Start/Stop automati‐ que 70
Freinage en sécurité 174 Frein à main, voir Frein de sta‐
tionnement 72
Frein de stationnement 72
Freins, instructions 174
Fusibles 226
Fusibles de rechange 226
Fusibles de réserve 226
G Garantie constructeur 7
Garde au sol 175
Garnitures en tissu, entre‐ tien 236
Gicleurs de lave-glace 75
Gonflage, pneus 192
GREEN Mode 181
GREEN Mode, supplément d'autonomie 182
Guide-trottoir, fonction 61
H Heure d'arrivée 94
Heures de mise en marche, ventilation auxiliaire 156
Hivernage, entretien 238
Huile moteur 206
Huile moteur, additifs 208
Huile moteur, appoint 207
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage 207
Huiles moteur, types 208
Humidité dans le projec‐ teur 215
I IBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule 30
Identification, pneumatiques avec possibilité de roulage à
plat 199
Immobilisation du véhi‐ cule 238 Indicateur de consommation
de l'énergie 88
Indicateurs de changement de direction, voir Clignotants 73
Indice d'octane, voir qualité d'essence 191
Info MINIMALISM 183
Information de limitation de vitesse 90
Information de limitation de vitesse, ordinateur de
bord 94
Information sur l'état actuel, moniteur de bord 23
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 117
Initialiser contrôle de pression des pneus TPM 113
Inondation 173
Instrument central, anneaux de LED 96
Instruments sport, cock‐ pit 100
Intelligent Safety 119
Intensité AUTO 154
Intensité, programme AUTO 154
Interface USB 162
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 65
J Jantes en alliage léger, entre‐ tien 236
Jauge à carburant 87
Joystick, boîte de vitesses au‐ tomatique 77
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 42
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 36 Seite 254ANNEXESTout de A à Z254
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 680 - X/15