Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The indicator lamp in the
¿ orÁ button
flashes three times or
remains off. The cooling
with air dehumidification
function cannot be acti-
vated. The cooling with air dehumidification function has been deactivated
due to a malfunction.
X Consult a qualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
mode
General notes In automatic mode, the set temperature is main-
tained automatically at a constant level. The
system automatically regulates the temperature of the dispensed air, the airflow and the air dis- tribution.
The "Cooling with air dehumidification" function
is activated automatically in automatic mode.
In the rear compartment, you can also switch
climate control for the rear seats to automatic
mode using the Ãbutton.
Automatic control X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 146).
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow are
activated.
X To switch to manual mode: press the_
button.
or X Press the IorK button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out.
THERMOTRONIC automatic climate control:
when automatic mode is activated, you can
select a climate mode (Y page 132). Setting the climate mode
In automatic mode you can select the following
climate modes:
FOCUS high airflow, slightly cooler setting
MEDIUM medium airflow, standard setting
DIFFUSE low airflow, slightly warmer and draught-free setting
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 146).
X Press the Ãbutton.
X Press the ñbutton repeatedly until the
desired climate mode appears in the display. Setting the temperature
THERMATIC automatic climate control Different temperatures can be set for the driv-
er's and front-passenger sides.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 146).
X To increase or decrease: turn control:or
B anti-clockwise or clockwise (Y page 127).
Only change the temperature setting in small increments. Start at 22 †. 132
Operating the climate control systemClimate control
THERMOTRONIC automatic climate
control THERMOTRONIC automatic climate control zones
You can select different temperature settings
for the driver's and front-passenger sides as well
as for the rear compartment.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 146).
X To increase or decrease temperature in
the front compartment:
turn control:or
B anti-clockwise or clockwise (Y page 129).
Only change the temperature setting in small
increments. Start at 22 †.
X To increase or reduce the temperature in
the rear compartment using the front con-
trol panel: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
The temperature setting for the driver's side
is adopted for the rear compartment and the
front-passenger side.
X Turn control :anti-clockwise or clockwise
(Y page 129).
Only change the temperature setting in small
increments. Start at 22 †.
X To increase or decrease the rear compart-
ment temperature using the rear control
panel: turn control Manti-clockwise or
clockwise on the rear control panel
(Y page 129).
Only change the temperature setting in small
increments. Start at 22 †. Setting the air distribution
Air distribution settings Front control panel
P
Directs the airflow through the centre
vents
O Directs the airflow through the footwell
air vents
S Directs the airflow through the centre
and footwell vents
¯ Directs the airflow through the demister
vents
b Directs the airflow through the demister
and centre vents
a Directs the airflow through the footwell
and demister vents
_ Directs the airflow through the demister,
centre and footwell air vents
Rear control panel
M Directs the airflow through the centre
and side air vents in the rear
O Directs the airflow through the footwell
air vents
i Using the rear control panel, you can also
activate both air distribution positions simul-
taneously. In order to do this, press both air
distribution buttons. The air is then routed
through all rear air vents.
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side air vents. The side air vents can only be closed
when the controls on the side air vents are
turned downwards.
Setting X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 146).
X Press the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display. Setting the airflow
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 146).
X To increase: press theKbutton.
X To reduce: press theIbutton. Operating the climate control system
133Climate control
i
You can use THERMOTRONIC automatic cli-
mate control to set the airflow in the rear
compartment separately. Switching the ZONE function on/off
X To activate: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
lights up.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is not
adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate control:
the temperature setting for the driver's side is
not adopted for the front-passenger side and
the rear compartment.
X To deactivate: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
goes out.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate control:
the temperature setting for the driver's side is adopted for the front-passenger side and the rear compartment. Demisting the windscreen
General notes You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the windscreen
and the front side windows.
Switch off the windscreen demisting function as
soon as the windscreen is clear again.
Switching on/off X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 146).
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature R
air distribution to the windscreen and front
side windows
R air-recirculation mode off
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
Air-recirculation mode remains deactivated.
or X Press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or X Turn control :orB anti-clockwise or clock-
wise:
THERMATIC automatic climate control
(Y page 127)
THERMOTRONIC automatic climate control
(Y page 129)
or
X Press the KorI button. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the ¿orÁ cooling with air
dehumidification function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the "Windscreen demisting" function
(Y page 134).
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Switch on the windscreen wipers.
X Press the _button repeatedly until the
P orO symbol appears in the display.
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again.
i If you clean the windows regularly, they do
not mist up so quickly. 134
Operating the climate control systemClimate control
X
Press the :or9 button to select the
Dipped beams Setting for:
Dipped beams Setting for: function.
You will see the selected setting: Right-
Right-
side traffic
side traffic orLeft-side traffic
Left-side traffic.
X Press the abutton to save the setting.
If you change the setting, conversion does not
take place until the next time the vehicle is
stationary.
If you set the dipped-beam headlamps for driv-
ing on the right/left, then motorway mode and
the extended range foglamps are unavailable.
These are only deactivated if the setting for driv-
ing on the left/right is set opposite to your vehi- cle's country version.
A qualified specialist workshop can set the
dipped-beam headlamps for driving on the left/
right.
Vehicle submenu Setting permanent SPEEDTRONIC
X Press the =or; button on the steering
wheel to select the Settings Settingsmenu.
X Press the :or9 button to select the
Vehicle
Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press :or9 to select the Limit
Limit
speed (winter tyres):
speed (winter tyres): function.
You will see the current setting.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to adjust per-
manent SPEEDTRONIC in increments of ten
(240 km/h 240 km/h to160 km/h 160 km/h). The Off
Offsetting
switches permanent SPEEDTRONIC off.
X Press the abutton to store the entry.
For further information on permanent SPEED-
TRONIC (Y page 182).
Activating/deactivating the automatic
locking feature
If you activate the Automatic door locks
Automatic door locks
function, the vehicle is centrally locked above a
speed of approximately 15 km/h.
X Press the =or; button on the steering
wheel to select the Settings
Settings menu.
X Press the :or9 button to select the
Vehicle
Vehicle submenu.
X Press ato confirm. X
Press the :or9 button to select the
Automatic door locks
Automatic door locks function.
When the Automatic
Automatic door
doorlocks
locks function is
activated, the vehicle doors are displayed in
orange in the multifunction display.
X Press the abutton to save the setting.
For further information on the automatic locking feature; see (Y page 86).
Activating/deactivating the acoustic
locking confirmation
If you switch on the Acoustic AcousticLock
Lockfunction, an
acoustic signal sounds when you lock the vehi-
cle.
X Press the =or; button on the steering
wheel to select the Settings Settingsmenu.
X Press the :or9 button to select the
Vehicle
Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to select the
Acoustic Lock
Acoustic Lock function.
If the Acoustic Lock
Acoustic Lock function is activated,
the & symbol in the multifunction display
lights up orange.
X Press the abutton to save the setting.
Heating submenu Auxiliary heating departure time
G
DANGER
If the exhaust pipe is blocked or sufficient
ventilation is not possible, toxic exhaust
fumes can enter the vehicle, especially car-
bon monoxide. This is the case, e.g. in
enclosed spaces, or if the vehicle is stuck in
snow. There is a risk of fatal injuries.
You should switch off the auxiliary heating in
enclosed spaces which do not have an extrac- tion system, e.g. a garage. If the vehicle is
stuck in snow and you must leave the auxiliary
heating running, keep the exhaust pipe and
the area around the vehicle clear of snow. To guarantee a sufficient supply of fresh air, open
a window on the side of the vehicle away from the wind. Menus and submenus
247On-board computer and displays Z
Battery acid is caustic. Avoid contact
with the skin, eyes or clothing.
Wear suitable protective clothing, in
particular gloves, an apron and a
face mask.
Immediately rinse acid splashes off
with clean water. Consult a doctor if
necessary. Wear eye protection.
Keep children away.
Observe this Owner's Manual.
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use batteries which have
been tested and approved for your vehicle by
Mercedes-Benz. These batteries provide
increased impact protection to prevent vehicle
occupants from suffering acid burns should the battery be damaged in the event of an accident.
In order for the battery to achieve the maximum possible service life, it must always be suffi-
ciently charged.
Like other batteries, the vehicle battery may
discharge over time if you do not use the vehicle.In such cases, have the battery disconnected ata qualified specialist workshop. You can also
charge the battery with a charger recommended
by Mercedes-Benz. For more information,
please contact a qualified specialist workshop.
Have the battery charge checked more fre-
quently if you use the vehicle mainly for short
trips or if you leave it standing idle for a lengthy period. Consult a qualified specialist workshop
if you wish to leave your vehicle parked up for a
long period of time.
When you park the vehicle, remove the key if you do not require any electrical consumers. The
vehicle will then use very little energy, thus con- serving battery power.
If the power supply has been interrupted, e.g. if the battery was discharged, you will have to:
R set the clock. Information on setting the clock
can be found in the Digital Owner's Manual. On vehicles with a multimedia system and
navigation system, the clock is set automati-
cally.
R reset the function for folding the exterior mir-
rors in/out automatically, by folding the mir-
rors out once (Y page 112). Charging the 12 V battery
G
WARNING
During charging and jump-starting, explosive
gases can escape from the battery. There is a risk of an explosion.
Particularly avoid fire, naked flames, creating
sparks and smoking. Ensure there is sufficient
ventilation while charging and jump-starting.
Do not lean over a battery. G
WARNING
Battery acid is caustic. There is a risk of injury. Avoid contact with the skin, eyes or clothing.
Do not breathe in any battery gases. Do not
lean over the battery. Keep the batteries out
of the reach of children. Immediately rinse off
battery acid thoroughly with plenty of clean
water and seek medical attention at once. G
WARNING
A discharged battery can freeze at tempera-
tures below freezing point. When jump-start-
ing the vehicle or charging the battery, gases can escape from the battery. There is a risk of
an explosion.
Allow the frozen battery to thaw out before
charging it or jump-starting.
! Only use battery chargers with a maximum
charging voltage of 14.8 V.
! Only
charge the battery using the jump-start
connection point.
The jump-starting connection point is in the
engine compartment (Y page 341).
X Open the bonnet.
X Connect the battery charger in the same
order as when connecting the donor battery
during jump-starting: to the positive terminal
and earth point (Y page 341). Battery (vehicle)
339Breakdown assistance Z