Protection of the environment
General notes
H
Environmental note
Daimler's declared policy is one of compre-
hensive environmental protection.
Our objectives are to use the natural resour-
ces which form the basis of our existence on
this planet sparingly and in a manner which
takes the requirements of both nature and
humanity into consideration.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an environmen-
tally-responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tyre wear depend on
the following factors:
R operating conditions of your vehicle
R your personal driving style
You can influence both factors. Therefore,
please bear the following in mind:
Operating conditions:
R avoid short trips, as these increase fuel
consumption.
R observe the correct tyre pressure.
R do not carry any unnecessary weight in the
vehicle.
R remove the roof rack once you no longer
need it.
R a regularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R all maintenance work should be carried out
at a qualified specialist workshop.
Personal driving style:
R do not depress the accelerator pedal when
starting the engine.
R do not warm up the engine when the vehicle
is stationary.
R drive carefully and maintain a safe distance
from the vehicle in front.
R avoid frequent, sudden acceleration and
braking. R
change gear in good time and use each gear
only up to Ôof its maximum engine speed.
R switch off the engine in stationary traffic.
R monitor the vehicle's fuel consumption. Returning an end-of-life vehicle
EU countries only:
Mercedes-Benz will take back your old vehicle to
dispose of it in an environmentally-responsible
manner in accordance with the European Union (EU) End of Life Vehicles Directive.
There is a network of return points and disas-
sembly plants available. You can return your
vehicle to these plants free of charge. This
makes a valuable contribution to the recycling
process and the conservation of resources.
For further information on recycling old vehi-
cles, recovery and the terms of the policy, visit
the Mercedes-Benz homepage. Genuine Mercedes-Benz parts
H
Environmental note
Daimler AG also supplies reconditioned
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. For these, the same war-
ranty applies as for new parts.
! Airbags and seat belt tensioners, as well as
control units and sensors for these restraint
systems, may be installed in the following
areas of your vehicle:
R doors
R door pillars
R door sills
R seats
R dashboard
R instrument cluster
R centre console
Do not install accessories such as audio sys-
tems in these areas. Do not carry out repairs
or welding. You could impair the operating
efficiency of the restraint systems.
Have accessories retrofitted at a qualified
specialist workshop. Genuine Mercedes-Benz parts
23Introduction Z
If the seat belt is pulled quickly or sharply by the
seat-belt extender, the inertia reel locks. The
belt strap cannot be pulled out any further.
The belt tensioner tightens the seat belt in the
event of a collision so that it fits tightly across
your body. However, it does not pull the vehicle occupants back in the direction of the seat
backrest.
The belt tensioner does not, however, correct an
incorrect seat position or correct the routing of
a seat belt that is worn incorrectly.
If the seat belt is also fitted with a belt force
limiter and this is triggered, the force exerted by the seat belt on the vehicle occupant is reduced.
The belt force limiters on the front seats are
synchronised with the front airbags, which take
on a part of the deceleration force. This can
reduce the forces to which the vehicle occu-
pants are subjected during an accident.
! If the front-passenger seat is not occupied,
do not engage the seat belt tongue in the
buckle on the front-passenger seat. Other-
wise, the belt tensioner and the front-
passenger front airbag could be triggered in
the event of an accident and would need to be
replaced.
Important safety notes G
WARNING
The seat belt cannot perform its intended pro- tective function if it is not fastened correctly. Also, an improperly fastened seat belt can
cause additional injuries in the event of an
accident, sudden braking or abrupt changes
of direction. There is an increased risk of
injury, possibly even fatal.
Always make sure that all vehicle occupants
are wearing their seat belt properly and are
seated correctly. G
WARNING
The seat belt does not offer the intended level of protection if you have not moved the back-
rest to an almost vertical position. When brak-
ing or in the event of an accident, you could
slide underneath the seat belt and sustain
abdomen or neck injuries, for example. This poses an increased risk of injury or even fatal
injury.
Adjust the seat properly before beginning
your journey. Always ensure that the backrestis in an almost vertical position and that the
shoulder section of your seatbelt is routed
across the centre of your shoulder. G
WARNING
Persons under 1.50 mtall cannot wear the
seat belts correctly without a suitable, addi-
tional restraint system. The seat belt cannot
perform its intended protective function if it is not fastened correctly. Also, an improperly
fastened seat belt can cause additional inju-
ries in the event of an accident, sudden brak-
ing or abrupt changes of direction. There is an increased risk of injury, possibly even fatal.
Secure persons less than 1.50 mtall in a suit-
able restraint system.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the vehi-
cle: R always secure the child in a child restraint
system suitable for this Mercedes-Benz vehi-
cle. The child restraint system must be appro- priate to the age, weight and size of the child.
R always observe the instructions and safety
notes on "Children in the vehicle"
(Y page 47) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions. G
WARNING
Seat belts cannot protect as intended, if:
R they are damaged, have been modified, are
extremely dirty, bleached or dyed
R the seat belt buckle is damaged or
extremely dirty
R modifications have been made to the belt
tensioners, belt anchorages or inertia reels
Seat belts may sustain non-visible damage in an accident, e.g. due to glass splinters. Modi-
fied or damaged seat belts can tear or fail, for example in the event of an accident. Modified
seat belt tensioners may be deployed unin- 38
Occupant safetySafety
PRE-SAFE
®
PLUS (anticipatory occu-
pant protection PLUS)
Introduction PRE-SAFE
®
PLUS is only available in vehicles
with the Driving Assistance package.
Using the radar sensor system, PRE-SAFE ®
PLUS is able to detect that a head-on or rear-end collision is imminent. In certain hazardous sit-
uations, PRE-SAFE ®
PLUS takes pre-emptive
measures to protect the vehicle occupants.
Important safety notes The intervention of PRE-SAFE
®
PLUS cannot
prevent an imminent collision.
The driver is not warned before the intervention
of PRE-SAFE ®
PLUS.
PRE-SAFE ®
PLUS does not intervene:
R if the vehicle is reversing
R when the vehicle is towing a trailer and there
is a risk of a rear-end collision
When driving, or when parking or exiting a park- ing space with assistance from Active Parking
Assist, PRE-SAFE ®
PLUS will not apply the
brakes.
Function PRE-SAFE
®
PLUS intervenes in certain situa-
tions if the radar sensor system detects an
imminent head-on or rear-end collision.
PRE-SAFE ®
PLUS takes the following measures
depending on the hazardous situation detected:
R if the radar sensor system detects that a
head-on collision is imminent, the seat belts
are pre-tensioned
R if the radar sensor system detects that a rear-
end collision is imminent:
- the rear hazard warning lamps are activa-
ted and flash at a higher frequency
- the brake pressure is increased if the driver
applies the brakes when the vehicle is sta-
tionary
- the seat belts are pre-tensioned The PRE-SAFE
®
PLUS braking application is can-
celled:
R if the accelerator pedal is depressed when a
gear is engaged
R if the risk of a collision passes or is no longer
detected
R if DISTRONIC PLUS indicates an intention to
pull away
If the hazardous situation passes without result- ing in an accident, the original settings are
restored. Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures may be implemented, depending on
the type and severity of the impact:
R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated
R the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R vehicles with a memory function: the electri-
cally adjustable steering wheel is raised
R the engine is switched off and the fuel supply
is cut off
R vehicles with the Mercedes-Benz emergency
call system: automatic emergency call Children in the vehicle
Important safety notes
Accident statistics show that children secured
in the rear seats are safer than children secured in the front seats. For this reason, Mercedes-
Benz strongly advises that you fit a child
restraint system on a rear seat. Children are
generally better protected there.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the vehi-
cle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehicles.
The child restraint system must be appropri-
ate to the age, weight and size of the child.
R be sure to observe the instructions and safety
notes in this section in addition to the child
restraint system manufacturer's installation
instructions. Children in the vehicle
47Safety Z
recommended by Mercedes-Benz
(Y
page 58). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects
under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage and loads securely under
"Loading guidelines" (Y page 265).G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries. Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
Securing systems for child restraint systems
include:
R the seat belt system
R the ISOFIX securing rings
R Top Tether anchorage points
If it is absolutely necessary to fit a child restraint system on the co-driver's seat, be sure to
observe the notes on "Child restraint systems
on the co-driver's seat" (Y page 52). Informa-
tion about deactivating the co-driver's front air- bag can also be found there.
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems rec-
ommended by Mercedes-Benz. You can
obtain information at a qualified specialist
workshop. ISOFIX child seat securing system
G
WARNING
ISOFIX child restraint systems do not offer
sufficient protective effect for children whose weight is greater than 22 kg who are securedusing the safety belt integrated in the child
restraint system. The child could, for example,not be restrained correctly in the event of an
accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
If the child weighs more than 22 kg, only use
ISOFIX child restraint systems with which the child is also secured with the vehicle seat belt. Also secure the child restraint system with the
Top Tether belt, if available.
Always observe the notes on using the child
restraint system (Y page 55) as well as the
installation and operating instructions provided
by the manufacturer for the child restraint sys-
tem being used. Children in the vehicle
49Safety Z
Problems with automatic child seat recognition
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
on the centre console is
lit. A special Mercedes-Benz child restraint system with a transponder for
automatic child seat recognition has been fitted to the front-
passenger seat. The front-passenger front airbag has therefore been
disabled as desired. G
WARNING
There is no child restraint system fitted to the front-passenger seat.
Automatic child seat recognition is malfunctioning, for example due to
electronic devices on the front-passenger seat.
There is a risk of injury.
X Remove electronic equipment from the front-passenger seat, e.g.:
R laptop
R mobile phone
R a card with a transponder, such as a ski pass or access pass
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains lit, the front- passenger seat may not be used.
X Consult a qualified specialist workshop. When you switch the
ignition on, the
6
restraint system warning lamp lights up and/or
the PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
does not light up briefly. G
WARNING
Automatic child seat recognition is malfunctioning.
Do not install a child restraint system on the front-passenger seat.
It is recommended that you fit the child restraint system to a suitable rear seat.
X Consult a qualified specialist workshop.
X Please also refer to the notes about the restraint system warning
lamp (Y page 228). Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems which are approved
in accordance with the ECE standard ECE R44
are permitted for use in the vehicle.
For certain child restraint systems in weight cat-
egories II or III, this can mean that the area of
use is restricted. The maximum size setting of
the child restraint system is not possible due to possible contact with the roof.
"Universal" category child restraint systems can
be recognised by their orange approval label and the text "Universal". Example: approval label on the child restraint
system
"Universal" category child restraint systems can
be used on the seats indicated with U, UF or IUF according to the tables "Suitability of the seats
for attaching belt-secured child restraint sys- Children in the vehicle
55Safety Z
Suitability of the seats for attaching belt-secured child restraint systems
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch
the child restraint system.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 48) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
Legend for the table:
XS eat which is unsuitable for children in this weight category.
US uitable for child restraint systems in the "Universal" category that are approved for use in this
weight category.
UF Suitable for forward-facing child restraint systems that belong to the "Universal" category and are approved for use in this weight category.
LS uitable for child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint
systems" table (Y page 58). Suitable for semi-universal child restraint systems if the vehicle
and the seat are listed in the child restraint system manufacturer's vehicle model list.
Front-passenger seat Weight category Front-passenger
front airbag enabled The front-passenger
front airbag is disa- bled 0
up to 10 kg X
U
1
, L 1 0+
up to 13 kg X
U
1
, L 1 I
Attaching a forward-facing
child restraint system
9 kg up to 18 kg UF, L U, L
I
Attaching a rearward-facing
child restraint system
9 kg up to 18 kg X
U
1
, L 1 II
15 kg up to 25 kg UF, L U, L
III
22 kg up to 36 kg UF, L U, L
Rear seats
Weight category Left, right
0
up to 10 kg U
0+
up to 13 kg U
I
9 kg up to 18 kg U
II
15 kg up to 25 kg U
III
22 kg up to 36 kg U
1
Vehicles with automatic child seat recognition in the front-passenger seat: a child restraint system of the
"Universal" category with a transponder for automatic child seat recognition must be fitted. The PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp in the centre console must be lit. Children in the vehicle
57Safety Z
Suitability of the seats for attaching ISOFIX child restraint systems
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 48) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
Legend for the table:
XI SOFIX position that is not suitable for ISOFIX child restraint systems in this weight category
and/or size category.
IUF Suitable for forward-facing ISOFIX child seat securing systems that belong to the "Universal" category which are approved for use in this weight category.
IL Suitable for ISOFIX child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint systems" table (Y page 58).
The manufacturer will also recommend a suitable ISOFIX child restraint system. For this, your
vehicle and the seat must be listed in the child restraint system manufacturer's model list. For more information, contact the child restraint system manufacturer or visit their website. Weight category Size category Equipment Rear seat left,
right Carry-cot
F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
0
up to 10 kg
up to approximately 6 months E ISO/R1 IL
0+
up to 13 kg
up to approximately 15 months E ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
I
9 to 18 kg
between approximately 9 months
and 4 years D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
The child restraint system must not touch the roof or be put under strain by the head restraints. If
possible, adjust the head restraint position accordingly. Also observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions. Recommended child restraint systems
General notes Always observe the information in "Child restraint systems on the front-passenger seat" (Y
page 52)
and in "Suitable positioning of the child restraint system" (Y page 55).
You can obtain further information about the correct child restraint system from any Mercedes-Benz
Service Centre. 58
Children in the vehicleSafety
Recommended child restraint systems for attaching with the vehicle seat belt
Weight cate-
gory Manufac-
turer Type Approval
number
(E1 ...) Order number
(A 000 ...) 2 Auto-
matic
child seat
recogni-
tion Category 0:
up to 10 kg
up to approx-
imately
6 months
Britax
Römer BABY
SAFE plus 03 301146
04 301146 970 10 00 Yes
BABY
SAFE plus
II 04 301146 970 20 00 Yes
Category 0+:
up to 13 kg
up to approx-
imately
15 months
Britax
Römer BABY
SAFE plus 03 301146
04 301146 970 10 00 Yes
BABY
SAFE plus
II 04 301146 970 20 00 Yes
Category I:
9 kg to 18 kg
between approx-
imately 9 months
and 4 years Britax
Römer DUO plus 03 301133
04 301133 970 11 00 Yes
03 301133
04 301133 970 16 00 No
04 301133 970 21 00 Yes
Category II/III:
15 kg to 36 kg
between approx-
imately 4 years
and 12 years
Britax
Römer
KIDFIX
3 04 301198 970 18 00 Yes
04 301198 970 19 00 No
04 301198 970 22 00 Yes
Recommended "Universal"/"Semi-Universal" category ISOFIX child restraint sys-
tems Weight
category Size
cate-
gory Manufac-
turer Type Approval
number
(E1 ...) Order number Auto-
matic
child
seat rec-
ognition
Category
0+:
up to
13 kg
E Britax
Römer BABY SAFE
plus 03 301146
04 301146 B6 6 86 8224 No
Category
I:
B1 Britax
Römer DUO plus 03 301133
04 301133 A 000 970 11
00 Yes
2
Colour code 9H95.
3 Before fitting the KIDFIX child restraint system in the vehicle, always observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions. These will also include notes on fixing options. Children in the vehicle
59Safety Z