Black plate (457,1)
Chargement du véhicule
PRUDENCE
Ne pas tracter de remorque avec ce véhicule:
Il est dangereux de tracter une remorque avec ce véhicule car celui-ci n'a pas été
conçu pour tracter une remorque, et donc le système d'entraînement pourrait être
négativement affecté, ce qui risquerait d'endommager le véhicule.
Le présent chapitre indique comment charger correctement le véhicule, afin de conserver le
poids du véhicule chargé dans les limites nominales. En chargeant correctement le
véhicule, on peut obtenir les meilleures performances possibles de son véhicule. Avant de
charger le véhicule, se familiariser avec les termes suivants pour déterminer les normes de
poids du véhicule, sur la base de l'étiquette du certificat de sécurité du véhicule et de
l'étiquette d'informations relatives au chargement et aux pneus:
PRUDENCE
Véhicule surchargé:
Il est dangereux de surcharger un véhicule. Un véhicule surchargé peut mettre les
passagers en danger. Le poids excessif sur le système de suspension du véhicule peut
causer une panne des ressorts ou des amortisseurs, une panne des freins, des
problèmes de conduite ou de direction, des irrégularités d'usure des pneus, des
anomalies des pneus ou d'autres dommages.
Un véhicule surchargé est plus difficile à conduire et à contrôler. La distance
nécessaire pour s'arrêter augmente aussi. En cas de surcharge vraiment excessive, les
freins risquent de ne plus fonctionner du tout, en particulier sur les pentes fortes. La
charge qu'un pneu peut supporter est fonction à la fois de la taille du pneu, de sa
plage de chargement, et de la pression de gonflage correspondante.
Ne jamais surcharger le véhicule et toujours se conformer aux normes de poids du
véhicule indiquées sur les étiquettes du certificat de sécurité et des informations
relatives au chargement et aux pneus.
Le poids en état de marche de base est le poids du véhicule comprenant le réservoir
plein de carburant et tout l'équipement standard. Il ne comprend pas les passagers,
les paquets ou les équipements en option.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
9-35
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page457
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Black plate (477,1)
C
Clé avancée ......................................... 3-2
Clé auxiliaire .............................. 3-20
Entretien ....................................... 3-8
Entretien de la clé avancée ........... 3-6
Fonction de suspension de clé
avancée ....................................... 3-21
Fonction de télécommande ........ 3-16
Lorsque le voyant/avertisseur sonore
est activé .................................... 3-25
Ouverture du couvercle de coffre avec
l'interrupteur de commande ........ 3-12
Plage de fonctionnement .............. 3-9
Verrouillage, déverrouillage à l'aide
de l'interrupteur de commande.... 3-10
Clés ................................................... 3-26
Clignotant
Feux de détresse ......................... 5-64
Phares ......................................... 5-59
Clignotants et changement de file ..... 5-61
Combiné d'instruments ..................... 5-40
Commande d'éclairage ...................... 5-59
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ................................................ 5-30
Interrupteur DSC OFF ................ 5-32
Témoin DSC OFF ...................... 5-31
Témoin TCS/DSC ...................... 5-31
Compartiments de rangement ........... 6-90
Boîte à gants ............................... 6-91
Boîte de rangement arrière ......... 6-91
Boîte sur le côté du siège ........... 6-91
Filet ............................................ 6-92
Compte-tours .................................... 5-43
Compteur de vitesse .......................... 5-41
Compteur journalier .......................... 5-41
Compteur totalisateur et compteur
journalier ........................................... 5-41
Conduite dans des conditions
dangereuses ......................................... 4-7
C
Conduite dans l'eau ........................... 4-12
Conduite hivernale ............................ 4-10
Conduite sur routes irrégulières ........ 4-13
Conseils concernant la conduite .......... 4-6
Boîte de vitesses automatique .... 5-23
Conduite dans des conditions
dangereuses .................................. 4-7
Conduite dans l'eau .................... 4-12
Conduite hivernale ..................... 4-10
Conduite sur routes
irrégulières ................................. 4-13
Économiser le carburant et la
protection de l'environnement ...... 4-6
Période de rodage ......................... 4-6
Pour désembourber le véhicule .... 4-9
Contact
Clés ............................................ 3-26
Interrupteur ................................... 5-2
Contenances ...................................... 10-5
Convertisseur catalytique .................... 4-3
Coupe-vent ........................................ 6-93
Couvercle du coffre .......................... 3-38
Levier intérieur de déverrouillage du
coffre .......................................... 3-42
D
Démarrage avec batterie de
secours .............................................. 7-22
Démarrage du moteur .......................... 5-4
Démarrage d'urgence ........................ 7-21
Démarrage avec batterie de
secours ....................................... 7-22
Démarrage en poussant .............. 7-26
Moteur noyé ............................... 7-21
Démarrage en poussant ..................... 7-26
Désembueur
Lunette arrière ............................ 5-63
Index
11-3
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page477
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E