“MPEG2”, un estándar global en
tecnologías de compresión digital, ha sido
adoptado y comprime en promedio
aproximadamente 1/40 de los datos de
imágenes y lo almacena. Además, se ha
adoptado una tecnología de codificación
de tasa variable, que cambia la cantidad
de información asignada de acuerdo a la
forma de la imagen de pantalla. La
información de audio se puede almacenar
usando Dolby digital en vez de PCM
(modulación de código de pulso) y
permite disfrutar de audio más real.
Además, se provee de varias funciones
suplementarios como la disponibilidad de
múltiples lenguajes para mayor disfrute.
DVD-VR
DVD-VR es la abreviatura de formato de
grabación de vídeo de DVD; el estándar
de almacenamiento de imágenes de video
determinado por el forum DVD.
Múltiples ángulos
Una de las funciones del reproductor de
DVD. Debido a que las escenas se pueden
grabar desde múltiples ángulos (posición
de la cámara), los usuarios pueden elegir
el ángulo deseado.
Múltiples idiomas
Como una función del reproductor de
DVD, el audio o subtítulos para las
mismas imágenes de vídeo se pueden
almacenar en múltiples idiomas y el
idioma se puede elegir libremente.
Código de región
Los reproductores de DVD y discos
reciben códigos para cada mercado
regional y sólo se pueden reproducir los
discos fabricados para la región
específica.No se puede reproducir un disco si el
código de región asignado para el
reproductor no está indicado en el disco.
Además, incluso si el código de región no
está indicado en el disco, la reproducción
del disco podría estar prohibida
dependiendo de la región. En este caso,
un disco podría no ser reproducible en
este reproductor de DVD.
qConsejos de funcionamiento para
OGG
OGG es un formato de compresión de
audio para Xiph. Org Foundation.
Los datos de audio se pueden crear y
almacenar en una relación de compresión
más alta que MP3.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.ogg) como archivos OGG.
PRECAUCION
No use la extensión de archivo de audio
en archivos diferentes de archivos de
audio. Además, no cambie la extensión
de los archivos de audio. De lo
contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
lLos archivos OGG grabados bajo
especificaciones diferentes de las
indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos o
carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
5-26
Características interiores
Sistema de audio
lLa extensión de archivo podría no ser
provista dependiendo del sistema
operativo de la computadora, versión,
software o ajustes. En ese caso,
agregue la extensión de archivo“.ogg”
al final del nombre del archivo, y luego
grábelo en el disco.
qConsejos de uso para el
dispositivo USB
Esta unidad reproduce archivos de audio
como sigue:
ExtensiónReproduce en esta
unidad
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
*1 Tipo C/Tipo D
PRECAUCION
No use la extensión de archivo de audio
en archivos diferentes de archivos de
audio. Además, no cambie la extensión
de los archivos de audio. De lo
contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
NOTA
lLa reproducción podría no ser
posible dependiendo del tipo y
condición de la memoria flash USB
incluso si el archivo de audio cumple
con el estándar anterior.
lEn esta unidad no se pueden
reproducir archivos WMA/AAC con
protección de derechos de autor.
lEl orden de los datos de música
almacenados en este dispositivo
puede ser diferente del orden de
reproducción.
lPara evitar pérdidas o daños en los
datos almacenados, le
recomendamos que respalde siempre
sus datos.
lSi un dispositivo excede el valor
máximo de corriente eléctrica de
1.000 mA, podría no funcionar ni
recargarse cuando está conectado.
lNo saque el dispositivo USB
mientras está en el modo USB (sólo
sáquelo cuando está en el modo de
radio FM/AM o CD).
lEl dispositivo no funcionará si los
datos están protegidos con una
contraseña.
lLos archivos MP3/WMA/AAC/OGG*1
grabados bajo especificaciones
diferentes de las indicadas podrían no
reproducirse normalmente o nombres
de archivos o carpetas podrían no
exhibirse correctamente.
*1 Tipo C/Tipo D
Características interiores
Sistema de audio
5-27
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar 6 emisoras de AM y 12
de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione AM, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
2. Oprima uno de los botones de canales
prefijados durante aproximadamente 2
segundos hasta que escuche un bip. El
número de canal prefijado o la
frecuencia de la emisora aparecerá en
la exhibición. La emisora está
memorizada.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Para sintonizar una emisora deseada,
seleccione AM, FM1 o FM2 y luego
oprima el botón de canal prefijado
correspondiente. La frecuencia de la
emisora o el número de canal prefijado
aparecerán en la exhibición.
Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cuáles son
las emisoras locales.
Mantenga oprimido el botón de memoria
automática (
) durante 2 segundos
hasta que se escuche un bip; el sistema
barrerá automáticamente y memorizará
temporariamente las 6 emisoras más
potentes de su zona en cada banda
seleccionada.Luego del barrido, se sintonizará la
emisora más potente y aparecerá su
frecuencia en la exhibición. Oprima y
libere el botón de memoria automática
(
) para ir llamando las emisoras de
la memoria automática. Se seleccionará
una de las emisoras prefijadas cada vez y
se exhibirá su frecuencia y el número de
canal.
NOTA
Si no se puede sintonizar ninguna
emisora después del barrido aparecerá
la letra“A”.
Características interiores
Sistema de audio
5-37
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar 6 emisoras de MW, LW y
12 de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione MW/LW, FM1 o FM2.
Sintonice la emisora deseada.
2. Oprima uno de los botones de canales
prefijados durante aproximadamente 2
segundos hasta que escuche un bip. El
número de canal prefijado o la
frecuencia de la emisora aparecerá en
la exhibición. La emisora está
memorizada.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Para sintonizar una emisora deseada,
seleccione MW/LW, FM1 o FM2 y
luego oprima el botón de canal
prefijado correspondiente. La
frecuencia de la emisora o el número
de canal prefijado aparecerán en la
exhibición.
Sistema de datos de radio (RDS)
NOTA
El sistema de datos de radio (RDS) no
funciona si está fuera del área de
cobertura del servicio del sistema.
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Oprima el dial de
control de audio y seleccione el modo AF
para activarlo y aparecerá la indicación
“AF”. Si la recepción de radio de la
emisora actual se debilita, el sistema
cambia automáticamente a una emisora
alternativa.Si desea continuar con un programa de la
región, oprima el dial de control de audio
y seleccione el modo REG para
conectarlo.“REG ON”se exhibe. Para
cancelarlo, oprima el dial de control de
audio y seleccione el modo REG para
desactivarlo.“REG OFF”se exhibe.
Información de tránsito (TA)
Si se oprime el botón de información de
tránsito (
) mientras que la radio está
encendida, la unidad cambiará al modo
TA y se exhibirá“TA”.
Si se recibe una información de tránsito
mientras se encuentra en el modo TA, la
información TA intercede incluso
mientras se usan otras funciones (FM,
CD, USB, iPod, AUX o audio BT), y se
exhibe“Traffic Info”.
Durante una transmisión de TA, oprima el
botón de información de tránsito (
)
para finalizar la transmisión y volver al
modo anterior.
Información de tipo de programa
(PTY)
Algunas emisoras FM transmiten códigos
de tipo de programa. Este código permite
que emisoras alternativas que transmitan
el mismo tipo de código puedan ser
localizadas rápidamente.
Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) mientras se
encuentra en el modo de FM. Se exhibirá
el código de tipo de programa y“PTY”.
Si no existe un código de tipo de
programa, se exhibirá“None”.
(Para elegir un tipo de programa:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
,) cuando se
exhiba el código de tipo de programa.
Características interiores
Sistema de audio
5-39
Búsqueda de pistas
Oprima el botón de pista hacia arriba (
)
o gire el dial de archivo hacia la derecha
una vez para saltar hacia adelante al
comienzo de la siguiente pista.
Oprima el botón de pista hacia abajo (
)
o gire el dial de archivo hacia la izquierda
dentro de unos segundos después de
comienza la reproducción de pistas hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el botón de pista hacia abajo (
)
o gire el dial de archivo hacia la izquierda
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Búsqueda de carpeta (durante la
reproducción de discos compactos
MP3/WMA/AAC)
Para cambiar a la carpeta anterior, oprima
el botón de carpeta hacia abajo (
)u
oprima el botón de carpeta hacia arriba
(
) para avanzar a la siguiente carpeta.
Barrido musical
Durante la reproducción de discos
compactos de música
Esta función escanea los títulos en un
disco compacto y reproduce 10 segundos
de cada canción para ayudarle a encontrar
una canción que quiera escuchar.
Oprima el botón de barrido (
)
durante la reproducción para activar esta
función (el número de pista destellará en
la exhibición). Oprima otra vez el botón
de barrido (
) para cancelar el
barrido.Durante la reproducción de discos
compactos MP3/WMA/AAC
Esta función escanea los títulos en una
carpeta que está escuchando y reproduce
10 segundos de cada canción para
ayudarle a encontrar una canción que
quiera escuchar. Oprima el botón de
barrido (
) durante la reproducción
para activar esta función (el número de
pista destellará en la exhibición).
Oprima otra vez el botón de barrido
(
) para cancelar el barrido.
NOTA
Si el aparato se deja en la función de
barrido, volverá a la reproducción
normal al llegar a donde se comenzó el
barrido.
Reproducción repetida
Durante la reproducción de discos
compactos de música
1. Oprima el botón de repetición (1)
durante la reproducción para reproducir
otra vez la pista actual.“TRACK RPT”
se exhibe (
se exhibe próximo a RPT
en la parte de debajo de la pantalla).
2. Oprima el botón otra vez para cancelar
la reproducción repetida.
Durante la reproducción de discos
compactos MP3/WMA/AAC
(Repetición de pista)
1. Oprima el botón de repetición (1)
durante la reproducción para reproducir
otra vez la pista actual.“TRACK RPT”
se exhibe (
se exhibe próximo a RPT
en la parte de debajo de la pantalla).
Características interiores
Sistema de audio
5-43
2. Para cancelar la reproducción repetida,
oprima el botón otra vez después de 3
segundos.
(Repetición de carpeta)
1. Oprima el botón de repetición (1)
durante la reproducción, y luego
oprima el botón otra vez en menos de 3
segundos para reproducir otra vez las
pistas de la carpeta actual.“FOLDER
RPT”se exhibe (
se exhibe próximo
a RPT en la parte de debajo de la
pantalla).
2. Oprima el botón otra vez para cancelar
la reproducción repetida.
Reproducción al azar
Las pistas son seleccionadas y
reproducidas al azar.
Durante la reproducción de discos
compactos de música
1. Oprima el botón de reproducción al
azar (2) durante la reproducción para
reproducir las pistas del disco
compacto al azar.“DISC RDM”se
exhibe (
se exhibe próximo a RDM
en la parte de debajo de la pantalla).
2. Oprima el botón otra vez para cancelar
la reproducción al azar.
Durante la reproducción de discos
compactos MP3/WMA/AAC
(Reproducción al azar de carpeta)
1. Oprima el botón de reproducción al
azar (2) durante la reproducción para
reproducir las pistas de la carpeta al
azar.“FOLDER RDM”se exhibe (
se exhibe próximo a RDM en la parte
de debajo de la pantalla).2. Para cancelar la reproducción al azar,
oprima el botón otra vez después de 3
segundos.
(Reproducción al azar de disco
compacto)
1. Oprima el botón de reproducción al
azar (2) durante la reproducción, y
luego oprima el botón otra vez en
menos de 3 segundos para reproducir
las pistas del disco compacto al azar.
“DISC RDM”se exhibe (
se exhibe
próximo a RDM en la parte de debajo
de la pantalla).
2. Oprima el botón otra vez para cancelar
la reproducción al azar.
Cambiando la exhibición
La información se exhibe en la exhibición
de audio cambia de la siguiente manera
cada vez que se oprime el botón de texto
(
) durante la reproducción.
Disco compacto de música
BotónInformación exhibida
en la exhibición de
audio
Número de pista/Tiempo
de reproducción
transcurrido
Número de pista
Nombre de pista
Nombre de álbum
Nombre de artista
5-44
Características interiores
Sistema de audio
Disco compacto MP3/WMA/AAC
BotónInformación exhibida
en la exhibición de
audio
Número de
archivo/Tiempo de
reproducción transcurrido
Número de
carpeta/Número de
archivo
Nombre de archivo
Nombre de carpeta
Nombre de álbum
Nombre de canción
Nombre de artista
NOTA
lLa información que se ve en la
exhibición es sólo información del
disco compacto (como nombre del
artista, título de canción) que ha sido
grabada en el disco compacto.
lEsta unidad no puede exhibir
algunos caracteres. Los caracteres
que no se pueden exhibir son
indicados por un asterisco (
).
Desplazamiento de la exhibición
Solo se exhiben 13 caracteres a la misma
vez. Para exhibir el resto de los caracteres
de una título largo, mantenga presionando
el botón de texto (
). En la
exhibición se desplazan los siguientes 13
caracteres. Mantenga presionando el
botón de texto (
) otra vez después
de que se hayan exhibido los últimos 13
caracteres para volver al comienzo del
título.
NOTA
El número de caracteres que se pueden
exhibir está restringido.
Exhibición de mensaje
Si se exhibe“CHECK CD”, significa que
existe algún malfuncionamiento en el
disco compacto. Verifique si el disco
compacto está dañado, sucio, o tiene
manchas, y luego vuelva a insertarlo
correctamente. Si vuelve a aparecer un
mensaje, inserte otro disco compacto
bueno. Si el mensaje continúa
apareciendo, lleve el aparato para que lo
vea a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
qCómo usar la toma auxiliar/
puerto USB
Se puede escuchar el audio desde los
altavoces del vehículo conectando a la
toma auxiliar una unidad de audio portátil
disponible comercialmente.
Use un cable con mini conector estéreo
sin impedancia (3,5
) disponible
comercialmente. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Además, se puede reproducir el audio de
un dispositivo de audio del vehículo
conectando el dispositivo USB o un iPod
al puerto USB.
Consulte la seccion Modo AUX/USB/
iPod en la página 5-74.
Características interiores
Sistema de audio
5-45
Interruptores alrededor de la perilla del comandante
Las siguientes operaciones se pueden realizar oprimiendo los interruptores alrededor de la
perilla de comandante.
: Exhibe la pantalla de inicio.
: Exhibe la pantalla de entretenimiento.
: Exhibe la pantalla de navegación (Sólo para vehículos equipados con navegación).
Para usar la pantalla de navegación, consulte el manual del sistema de navegación. Si la
tarjeta SD para el sistema de navegación no estuviera insertada, se exhibe la brújula
indicando la dirección en que se desplaza el vehículo.
: Exhibe la pantalla de favoritos. Presione largamente para almacenar ítems
particulares en favoritos. (Se puede programar la radio, el directorio telefónico y un destino
del sistema de navegación.)
: Vuelve a la pantalla anterior.
Operación de la perilla de comandante
(Selección de íconos en la pantalla)
1. Incline o gire la perilla de comandante y mueva el cursor al ícono a ajustar deseado.
2. Presione la perilla del comandante y seleccione el ícono.
5-48
Características interiores
Sistema de audio