Page 184 of 683
Qualsiasi impostazione/regolazione dell'Active Driving Display può essere eseguita sul
display centrale (audio di tipo C/tipo D).
1. Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale e visualizzare lo schermo Impostazioni.
2. Selezionare il tab AD-Disp.
3. Selezionare la voce desiderata ed eseguire la impostazione/regolazione.
•Altezza : Posizione dell'Active Driving Display
•Controllo luminosità : Modalità di regolazione luminosità schermo
(Automaticamente/Manualmente)
•Taratura : Impostazione d'inizializzazione luminosità (quando si seleziona la
regolazione automatica)
•Luminosità : Regolazione della luminosità (quando si seleziona la regolazione
manuale)
•Navigazione : On/Off
•Active Driving Display : On/Off
•Resettaggio
Al volante
Quadro strumenti e display
4-38
Page 238 of 683
tIndicatore luminoso i-ELOOP/
Display stato controllo
Il conducente riceve notifica dello stato di
generazione energia i-ELOOP e delle
condizioni del veicolo tramite l'indicatore
luminoso i-ELOOP (verde) e il display
stato controllo.
Indicatore luminoso i-ELOOP (Verde)
(veicolo senza audio di tipo C/tipo D)
La segnalazione luminosa si accende
durante la generazione di energia.
Display stato controllo (veicoli con
audio di tipo C/tipo D)
Lo stato di generazione energia i-ELOOP
viene visualizzato nel display centrale.
Vedi Display stato controllo a pagina
4-94.
Al volante
i-ELOOP
4-92
Page 239 of 683

Monitoraggio consumo di carburante*
Per i veicoli con audio di tipo C/tipo D, stato controllo, consumo di carburante ed efficacia
vengono commutati e visualizzati agendo sulla rispettiva icona nel display.
In aggiunta, al termine di un viaggio nel display finale viene visualizzato il risparmio totale
di energia all'accensione del display finale medesimo.
1. Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo applicazioni.
2. Selezionare "Monitoraggio consumo di carburante".
3. Azionare gli interruttori del comando generale o toccare lo schermo e visualizzare il
menu.
NOTA
Quando il menu viene visualizzato toccando lo schermo, il display viene
automaticamente nascosto dopo 6 secondi.
4. Selezionare l'icona nel menu ed eseguire l'operazione. Ciascuna icona funziona come
segue:
Indicazione sul displayStato controllo
0 min8,0Consumo carburante medio storico
Consumo di carburante (Questo ciclo di guida)
Medio
(Questo ciclo
di guida)L/100 km
L/100 km
Monitoraggio consumo di carburante
Nasconde il display menu.
Visualizza lo schermo applicazioni.
Commuta il monitoraggio consumo di carburante seguendo l'or-
dine stato controllo, consumo di carburante ed efficacia.
Resetta il dato del consumo di carburante.
Visualizza lo schermo per le seguenti impostazioni.
•Commutazione on/off display finale•Commutazione on/off della funzione che sincronizza il resettaggio
del consumo di carburante con il contachilometri parziale (Conta-
chilometri parziale A)
Al volante
Monitoraggio consumo di carburante
*Alcuni modelli.4-93
Page 272 of 683
tIndicazione sul display
Lo stato operativo del sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) viene
visualizzato nell'Active Driving Display.
Eventuali problemi vengono indicati nel display centrale (Audio di tipo C/D). Se c'è un
problema, intraprendere l'azione appropriata in accordo al messaggio visualizzato.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-39.
NOTA
•Quando l'accensione è commutata su OFF, il sistema mantiene lo stato operativo che
aveva prima che venisse disattivato. Per esempio, se l'accensione viene commutata su
OFF con il sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) operativo,
quando l'accensione viene nuovamente commutata su ON il sistema sarà operativo.
•Il sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) può essere attivato/
disattivato e la sua sensibilità è variabile.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13.
Visualizzazione
veicolo davanti
Visualizzazione
distanza tra i veicoli
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-126
Page 306 of 683
Sensore radar (Anteriore)*
Il veicolo è equipaggiato con un sensore radar (anteriore).
I sistemi che usano a loro volta il sensore radar (anteriore) sono i seguenti.
•Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC)
•Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS)
•Supporto intelligente di frenata (SBS)
Il sensore radar (anteriore) provvede ad emettere onde radio e a rilevare la loro riflessione
da parte di un veicolo o un ostacolo che stanno davanti.
Il sensore radar (anteriore) è montato dietro l'emblema frontale.
Sensore radar (anteriore)
Se la spia luminosa (ambra) del supporto intelligente di frenata (SBS)/supporto intelligente
di frenata in città (SBS/SCBS) si accende, l'area attorno al sensore radar potrebbe essere
sporca. Vedi "Guida alle segnalazioni" nel display centrale (Audio di tipo C/D).
Vedi "Se una spia luminosa si accende o lampeggia" a pagina 7-36.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-160*Alcuni modelli.
Page 341 of 683

5Funzioni dell'interno
Utilizzo degli accessori rivolti al comfort di marcia, comprendenti
climatizzatore e sistema audio.
Sistema climatizzatore...................... 5-2
Suggerimenti per l'uso.................. 5-2
Funzionamento bocchette............. 5-3
Tipo manuale................................ 5-5
Tipo automatico.......................... 5-11
Sistema audio................................... 5-15
Antenna.......................................5-15
Suggerimenti per l'uso del sistema
audio........................................... 5-15
Impianto audio (Tipo A/Tipo
B)................................................ 5-28
Impianto audio (Tipo C/Tipo
D)................................................ 5-42
Uso degli interruttori di comando
audio
*..........................................5-64
Modo AUX/USB/iPod................5-66
Bluetooth®........................................ 5-85
Bluetooth
®*................................ 5-85
Vivavoce Bluetooth
® (Tipo A/Tipo
B)
*.............................................5-113
Vivavoce Bluetooth
® (Tipo C/Tipo
D)
*............................................ 5-121
Bluetooth
® audio (Tipo A/Tipo
B)
*............................................ 5-130
Bluetooth
® audio (Tipo C/Tipo
D)
*............................................ 5-133
Ricerca guasti
*......................... 5-144
Allestimento interno......................5-148
Parasole.....................................5-148
Luci interne.............................. 5-148
Prese accessori..........................5-151
Portabicchieri............................5-152
Portabottiglie............................ 5-152
Vani portaoggetti...................... 5-153
Posacenere asportabile
*............ 5-157
*Alcuni modelli.5-1
Page 355 of 683

Antenna
tTipo A*
L'antenna è integrata nel vetro del
finestrino.
AV V E R T E N Z A
Quando si lava la parte interna del
finestrino con l'antenna, pulire
delicatamente le linee dell'antenna con
uno staccio morbido inumidito con
acqua tiepida.
L'utilizzo di detergenti per vetri
potrebbe danneggiare l'antenna.
tTipo B
Antenna
Suggerimenti per l'uso del
sistema audio
ATTENZIONE
Regolare il sistema audio sempre a
veicolo fermo:
Non manovrare gli interruttori di
comando del sistema audio durante la
marcia. Regolare il sistema audio
durante la marcia è pericoloso in
quanto potrebbe distrarre l'attenzione
dalla guida e causare un serio
incidente.
Anche se gli interruttori di comando
del sistema audio si trovano sul
volante, imparare ad usarli senza
guardarli in modo da mantenere la
massima concentrazione sulla strada
durante la guida.
AVVERTENZA
Per viaggiare in sicurezza, regolare il
volume audio ad un livello che non
copra i rumori provenienti dall'esterno
del veicolo, cioè gli avvisatori acustici
degli altri veicoli o, cosa ancor più
importante, le sirene dei mezzi di
soccorso.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
*Alcuni modelli.5-15
Page 356 of 683

NOTA
•Per evitare che la batteria si scarichi,
non lasciare a lungo acceso il sistema
audio con motore spento.
•L'uso di un telefono cellulare o di una
radio CB sul veicolo o nelle sue
vicinanze potrebbe causare disturbi al
sistema audio, ma ciò non significa
che il sistema è danneggiato.
Non versare liquidi sul sistema audio.
Non inserire nella fessura del lettore alcun
altro oggetto che non sia un CD.
ttRicezione radio
Caratteristiche delle onde AM
I segnali AM aggirano ostacoli come
palazzi o montagne e vengono riflessi
dalla ionosfera.
Pertanto possono arrivare molto più
lontano dei segnali FM.
Per questa ragione può succedere di
ricevere due stazioni alla stessa frequenza
contemporaneamente.
Stazione 2 Stazione 1Ionosfera
IonosferaIonosfera
Caratteristiche delle onde FM
Solitamente una emittente in FM copre un
raggio di circa 40Š50 km. Dato che per la
ricezione in FM stereo è necessaria una
codificazione supplementare che sdoppia
il segnale su due canali, le trasmissioni
FM stereo hanno una portata minore
rispetto a quelle FM monoaurali (non
stereo).
Stazione FM
40—50 km
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-16