
ADVERTENCIA
Instrucciones para el uso del conjunto de cinturones de seguridad:
Los cinturones de seguridad fueron diseñados para actuar junto con la estructura
ósea del cuerpo, y deben ser usados bajos a través de la parte delantera de la pelvis, o
la pelvis, el pecho y los hombros, como sea posible; se debe evitar usar la parte de la
falda del cinturón atravesando el área abdominal.
Los cinturones de seguridad deben ser ajustados tan firmemente como sea posible,
teniendo en cuenta la comodidad, para lograr la protección para los cuales fueron
diseñados. Un cinturón flojo reducirá la protección pensada para quien lo usa.
Se debe evitar contaminar el tejido con lustres, aceites y productos químicos y
especialmente con ácido de las baterías. Se deben limpiar cuidadosamente usando
jabón suave y agua. El cinturón debe ser reemplazado si el tejido se deshilacha,
contamina o daña.
Resulta esencial cambiar todo el conjunto después que ha sido usado en un impacto
fuerte incluso si los daños en el conjunto no están a la vista.
Los cinturones no deben ser usados con las correas a torcidas.
Cada cinturón de seguridad sólo puede ser usado por un ocupante; es peligroso poner
el cinturón de seguridad alrededor de un niño que viaja en la falda.
No se debe realizar ninguna modificación o agregado que impida que los dispositivos
de ajuste del cinturón de seguridad funcione eliminando la flojedad, o que evite que el
conjunto del cinturón de seguridad se ajuste para eliminar la flojedad.
PRECAUCION
La retracción de la correa será difícil si los cinturones y los anillos están sucios, por lo
tanto trate de mantenerlos limpios. Para más información acerca de la limpieza de los
cinturones de seguridad, consulte la sección“Limpieza de los cinturones de seguridad de
falda y hombro”(página 6-82).
Anillo
2-20
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad

Conducción en invierno
Se recomienda llevar equipo de
emergencia, incluyendo cadenas para
nieve, raspador para vidrios, luces de
bengala, una pequeña pala, cables puente
y una pequeña bolsa de arena o sal.
Pida en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda que realicen lo siguiente:
lVerifique que la relación de
anticongelante en el radiador sea
correcta.
Consulte la sección Refrigerante del
motor en la página 6-30.
lInspeccione la batería y sus cables. El
frío reduce la capacidad de la batería.
lUse un aceite de motor adecuado para
las temperaturas ambientes más bajas
en las que se conducirá el vehículo
(página 6-25).
lInspeccione el sistema de encendido
por daños y conexiones flojas.
lUse el líquido de lavador con
anticongelante―pero no use
anticongelante de radiador como
líquido de lavador (página 6-34).
lLa nieve que queda en el parabrisas es
peligrosa pues puede obstruir la visión.
Elimine la nieve antes de conducir.
lNo aplique demasiada fuerza a un
rapador para vidrios al retirar el hielo o
nieve congelada del espejo y el
parabrisas.
lNunca use agua tibia o caliente para
limpiar la nieve o hielo de las
ventanillas y espejos pues puede hacer
que se raje un vidrio.
lEl funcionamiento de los frenos se
puede ver afectado si se adhiere nieve o
hielo a los componentes de los frenos.
Si ocurre eso, conduzca lentamente el
vehículo, liberando el pedal del
acelerador y aplicando ligeramente los
frenos varias veces hasta que el
rendimiento de los frenos vuelva a la
normalidad.
qNeumáticos para nieve
ADVERTENCIA
Use sólo neumáticos del mismo
tamaño y tipo (nieve, radiales o no
radiales) en las cuatro ruedas:
Usar neumáticos de tamaños y tipos
diferentes es peligroso. La respuesta
del vehículo podría verse afectada y
resultar en un accidente.
PRECAUCION
Verifique los reglamentos locales antes
de usar neumáticos con tacones.
Use neumáticos para nieve en las cuatro
ruedas
No exceda la velocidad máxima
permisible para sus neumáticos de nieve o
los límites legales de velocidad.
Europa
Cuando use neumáticos para nieve,
seleccione el tamaño y la presión
especificada (página 9-11).
Antes de conducir
Consejos para conducir
3-67

Información del turboalimentador (SKYACTIV-D 2.2)
PRECAUCION
lSi quisiera apagar el motor después de conducir a velocidad de carretera o después de
subir una cuesta empinada, déjelo funcionando en marcha en vacío al menos 30
segundos. De lo contrario podría dañar el turboalimentador. Sin embargo, cuando
funciona el i-stop, no será necesaria la marcha en vacío.
lSi acelera el motor en vacío o lo pasa de revoluciones enseguida de arrancarlo, podría
dañar el turboalimentador.
lPara proteger el motor de los daños, el motor fue diseñado de manera que no puede
funcionar a excesiva velocidad enseguida después de arrancarlo en tiempo
extremadamente frío.
El turboalimentador aumenta la potencia del motor. Su diseño de avanzada permite un
funcionamiento mejorado y requiere un mínimo de mantenimiento.
Para aprovecharlo al máximo, siga las siguientes instrucciones.
1. Cambie el aceite y el filtro de aceite de acuerdo con el programa de mantenimiento
(página 6-3).
2. Use sólo el aceite de motor recomendado (página 6-25). NO se recomienda el uso de
aditivos.
3-70
Antes de conducir
Consejos para conducir

qExhibición de ajuste de velocidad
del vehículo de control de crucero
(Grupo de instrumentos tipo A)
í
Se exhibe la velocidad de vehículo
preajustada usando el control de crucero.
qExhibición de limitador de
velocidad ajustable (Grupo de
instrumentos tipo A)
í
Se exhibe el estado de ajuste del limitador
de velocidad ajustable.
qMonitor de mantenimiento
(Grupo de instrumentos tipo A)
Las siguientes notificaciones de período
de mantenimiento se pueden exhibir
encendiendo el monitor de
mantenimiento.
lMantenim. programado
lRotación de neumáticos
lCambio aceite
Para el método de ajuste y las
indicaciones para el monitor de
mantenimiento, consulte las sección
Monitor de mantenimiento.
Consulte la sección Monitor de
mantenimiento en la página 6-17.
El monitor de mantenimiento exhibe la
información cuando se gira el encendido a
ON.
NOTA
Esta función no se puede usar mientras
conduce el vehículo.
Exhibición de mensaje
Cuando el tiempo o la distancia restante
se aproximan a 0, se exhibe un mensaje
cada vez que el encendido se gira a ON.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-29íAlgunos modelos.

Señal Luces de advertencia/indicadores Página
Luz de advertencia de freno de mano eléctrico 4-50
Indicación de advertencia/advertencia de sistema de carga 4-51
Advertencia de aceite del motor 4-51
Advertencia de verificación del motor 4-52
Advertencia de temperatura de refrigerante del motor alta (Rojo) 4-53
Advertencia i-stop (Ambar)/Indicador i-stop (Verde) 4-53
Indicación de sistema de asistencia de mantención en carril 4-55
Indicación de sistema de asistencia de mantención en carril OFF 4-56
Indicación de sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) 4-55
Indicación de sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) OFF 4-56
Indicación de advertencia de la 4WD 4-57
Indicación de advertencia de transmisión automática 4-57
Indicación de malfuncionamiento de la dirección asistida 4-58
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad
delanteros/bolsa de aire4-59
Advertencia de nivel bajo de combustible 4-59
Advertencia de cinturón de seguridad 4-59
4-42
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Señal Luces de advertencia/indicadores Página
Indicador de faro antiniebla trasero 4-76
qTipo B
Las luces de advertencia/indicadores aparecerán en las áreas destacadas
Señal Luces de advertencia/indicadores Página
Advertencia principal 4-48
Advertencia del sistema de frenos 4-48
Advertencia del sistema antibloqueo de frenos (ABS) 4-49
Indicador de freno de mano eléctrico 4-50
Luz de advertencia de freno de mano eléctrico 4-50
Indicador de demanda de operación del pedal de freno 4-51
Advertencia del sistema de carga 4-51
Advertencia de aceite del motor 4-51
Advertencia de verificación del motor 4-52
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-45

La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
qIndicador de demanda de operación
del pedal de freno (Tipo B)
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
La luz se enciende cuando se libera el
freno de mano eléctrico usando el
interruptor de freno de mano eléctrico sin
pisar el pedal de freno.
qIndicación de advertencia/
advertencia de sistema de carga
Esta luz de advertencia se enciende
cuando el encendido se gira a ON y se
apaga cuando arranca el motor.Si la advertencia/indicación se enciende
mientras conduce, indica un
malfuncionamiento del alternador o del
sistema de carga.
Conduzca a un costado del camino y
estacione lejos de tránsito. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
PRECAUCION
No continúe conduciendo cuando la luz
de advertencia del sistema de carga esté
encendida debido a que el motor no se
puede parar inesperadamente.
qIndicación de advertencia/
advertencia de aceite del motor
Esta luz de advertencia se enciende
cuando el encendido se gira a ON y se
apaga cuando arranca el motor.
Esta luz de advertencia indica que hay
poca presión de aceite en el motor.
Para SKYACTIV-D 2.2, la advertencia de
aceite del motor también se enciende si el
aceite del motor está extremadamente
deteriorado.
PRECAUCION
No haga funcionar el motor si la
presión de aceite está baja. De lo
contrario, se puede producir un daño
importante en el motor.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-51

Si se enciende esta luz durante la
conducción:
1. Conduzca a un costado del camino y
estacione lejos de tránsito sobre una
superficie nivelada.
2. Apague el motor y espere 5 minutos
para que el aceite vuelva al depósito de
aceite.
3. Inspeccione el nivel de aceite de motor
(página 6-29). Si estuviera bajo,
agregue la cantidad apropiada de aceite
de motor teniendo cuidado de no
sobrellenar.
PRECAUCION
No haga funcionar el motor si el nivel
de aceite está baja. De lo contrario, se
puede producir un daño importante en
el motor.
4. Arranque el motor y verifique la luz de
advertencia.
Si la luz sigue encendida a pesar de que el
nivel de aceite es normal o después de
agregar aceite, detenga el motor
inmediatamente y remolque su vehículo a
la estación de servicio más cercana o a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
qAdvertencia de verificación del
motor
Esta indicador se enciende cuando el
encendido se gira a ON y se apaga cuando
arranca el motor.
Si este luz de advertencia se enciende
mientras conduce, el vehículo podría tener
un problema. Es importante tener en
cuenta las condiciones de conducción
cuando se enciende la luz de advertencia y
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
La luz de advertencia de verificación del
motor se podría encender en los siguientes
casos:
l(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
El nivel del tanque de combustible está
muy bajo o está por quedarse vacío.
lEl sistema eléctrico del motor tiene un
problema.
lEl sistema de control de emisiones
tiene un problema.
Si la luz de advertencia de verificación del
motor permanece encendida o destella
continuamente (SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5), no conduzca a alta
velocidad y consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
4-52
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla