3-6
Før kørsel
Nøgler
Oplåsningsknap
Du skal trykke på låseknappen for at låse
dørene og bagklappen op. Havariblinket
blinker to gange.(Med avanceret nøglefri funktion
(undtagen europæiske modeller))
Der lyder en advarselslyd to gange.
BEMÆRK
•Dørene og bagklappen kan ikke
låses ved at trykke på låseknappen,
hvis en anden dør er åben.
Havariblinket blinker desuden ikke.
•Hvis nøglen tages ud af bilen, lukker
alle døre, hvis der trykkes på
knappen LOCK på nøglen, mens
i-stop-funktionen er aktiveret
(motoren er standset), slukker
trykknappen, og alle dørene låses
(ratlåsen aktiveres også).
•Kontrollér, at alle døre og
bagklappen er låst, når der er
trykket på knappen.
•(Med dobbelt låsesystem)
Trykker du to gange på låseknappen
inden for tre sekunder, aktiveres det
dobbelte låsesystem. Se afsnittet
”Dobbelt låsesystem” på side 3-12.
•(Med tyverialarmsystem)
Når dørene låses ved at trykke på
låseknappen på nøglen, mens
tyverialarmsystemet er aktivt,
blinker havariblinket én gang for at
indikere, at systemet er aktiveret.
BEMÆRK
•(Automatisk genlåsefunktion)
Når dørene og bagklappen er blevet
åbnet med nøglen, låses de
automatisk igen, hvis en af følgende
handlinger ikke udføres inden for
cirka 30 sekunder. Hvis bilen er
udstyret med tyverialarm, vil
havariblinket kun blinke som
bekræftelse.
Den tid, der går, før dørene
automatisk låses, kan ændres.
Se afsnittet
”Tilpasningsmuligheder” på
side 9-14.
• En af dørene eller bagklappen
åbnes.
• Starttrykknappen er i enhver
anden tilstand end slukket.
•(Med tyverialarmsystem)
Når dørene låses op ved at trykke på
oplåsningsknappen på nøglen, mens
tyverialarmsystemet er deaktiveret,
blinker havariblinket to gange for at
indikere, at systemet er deaktiveret.
3-12
Før kørsel
Døre og låse
tLåsning og oplåsning med nøgle
Alle døre og bagklappen låser automatisk,
når førerens dør låses med nøglen. De
låser alle op, når førerdøren låses op med
nøglen.
Nøglen drejes mod forenden for at låse og
mod bagenden for at låse op.
tDobbelt låsesystem*
Det dobbelte låsesystem forhindrer
personer, der har brudt ind i bilen, i at
åbne døren indefra.
Hvis der opstår problemer med det
dobbelte låsesystem, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler en autoriseret
Mazda-reparatør.
Sådan aktiveres systemet
1. Luk alle ruder og soltaget*.
2. Drej tændingskontakten til OFF, og tag
nøglen med.
3. Luk alle døre og bagklappen.
BEMÆRK
•(Døroplåsningssystem med
kollisionsdetektion)*
Systemet oplåser automatisk
dørene, hvis bilen er indblandet i en
ulykke, så passagererne kan komme
ud af bilen med det samme og ikke
er fanget i bilen. Når tændingen er
slået til, og hvis bilen er udsat for en
kollision, der er kraftig nok til at
udløse airbaggene, oplåses alle
dørene automatisk efter cirka
6 sekunder fra ulykkestidspunktet.
Dørene oplåses eventuelt ikke alt
efter, hvordan kollisionen påføres,
hvor kraftig kollisionen er eller
grundet andre ulykkesfaktorer.
Hvis der er fejl i dørrelaterede
systemer eller batteriet, oplåses
dørene ikke.
LåsLås op
Det dobbelte låsesystem må aldrig
aktiveres, hvis der stadig er
passagerer, særligt børn, i bilen:
Det er farligt at aktivere systemet, hvis
der stadig er passagerer, særligt børn,
i bilen. Passagererne kan ikke åbne
dørene indefra. De er låst inde i bilen
og kan blive udsat for høje
temperaturer. Dette kan resultere
i alvorlig personskade eller dødsfald.
ADVARSEL
*Visse modeller.
3-15
Før kørsel
Døre og låse
BEMÆRK
4. Ændringen af indstillingen
fuldføres ved at gøre ét af følgende:
• Stil tændingskontakten på ACC
eller ON.
• Luk førerdøren.
• Åbn bagklappen.
• Betjen ikke nøglen i 10 sekunder.
• Tryk på enhver knap med
undtagelse af knappen LOCK på
nøglen.
• Der trykkes på en
betjeningskontakt.
•(Med tyverialarmsystem)
Havariblinket blinker kun, når
tyverialarmsystemet aktiveres eller
deaktiveres.
Se afsnittet ”Tyverialarmsystem
(europæiske modeller)” på
side 3-51.
Se afsnittet ”Tyverialarmsystem
(undtagen europæiske modeller)”
på side 3-55.
•(Med dobbelt låsesystem)
Trykker du to gange på
betjeningskontakten inden for tre
sekunder, aktiveres det dobbelte
låsesystem. Se afsnittet ”Dobbelt
låsesystem” på side 3-12.
BEMÆRK
•Indstillingen kan ændres, så dørene
og bagklappen låses automatisk,
uden at der trykkes på
betjeningskontakten.
Se afsnittet ”Tilpasningsmuligheder”
på side 9-14.
(Automatisk låsefunktion)
Der høres en advarselslyd, når alle
dørene og bagklappen er lukket,
mens den avancerede nøgle bæres.
Alle døre og bagklappen låses
automatisk efter ca. tre sekunder, når
den avancerede nøgle er uden for
driftsområdet. Havariblinket blinker
en enkelt gang. (Selv hvis føreren er
inden for rækkevidde, låses alle døre
og bagklappen automatisk efter ca.
30 sekunder). Hvis du er uden for
rækkevidde, før dørene og
bagklappen lukkes helt, eller er der
stadig en nøgle i bilen, fungerer den
automatiske låsefunktion ikke.
Kontrollér altid, at alle døre og
bagklappen er lukket og låst, før du
forlader bilen. Den automatiske
låsefunktion lukker ikke elruderne.
4-101
Under kørsel
Kontakter og kontrolknapper
Tændingen skal være i stillingen ON.
tBagrudevisker
Start viskeren ved at dreje kontakten til
bagrudeviskeren/-vaskeren.
tBagrudevasker
Drej kontakten til bagrudeviskeren/-
vaskeren til positionen for at sprøjte
sprinklervæske på bagruden. Vaskeren
afbrydes, når kontakten slippes.
Hvis forrudevaskeren ikke fungerer, skal
sprinklervæskestanden kontrolleres
(side 6-31). Hvis væskestanden er normal,
og vaskeren stadig ikke fungerer, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler en
autoriseret Mazda-reparatør.Motoren skal være startet, og forlygterne
tændt.
Dobbelttryk på viskerhåndtaget for at
betjene forlygtevaskerne.
Bagrudevisker og -vasker*
Kontaktens placeringViskerfunktionNej.Type AType B
Intervalvisk
Normal
Tændt (ON)
Forlygtevasker*
BEMÆRK
Hvis der trænger luft ind i
væskeslangen til forlygtevaskeren,
f.eks. i en situation hvor bilen er helt
ny, eller efter en tom vasketank
genfyldes med sprinklervæske, sprøjtes
ikke sprinklervæske ud, selvom
viskerhåndtaget betjenes. Hvis dette
sker, skal følgende procedure udføres:
1. Start motoren.
2. Tænd forlygterne.
3. Dobbelttryk på viskerhåndtaget
flere gange, indtil der sprøjtes
sprinklervæske ud.
Sprinkler Slukket
(OFF)
*Visse modeller.
5-16
Funktioner i kabine
Audiosystem
Signaler fra en FM-sender er lig lysstråler,
da de ikke kan gå om hjørner, men kan
reflekteres. I modsætning til AM-signaler
kan FM-signaler ikke række længere end
til horisonten. Derfor kan FM-stationer
ikke modtages over lige så store afstande,
som det er tilfældet med AM-stationer.
Atmosfæriske forhold kan også påvirke
FM-modtagelsen. Høj luftfugtighed vil
give ringe modtagelse. Dog kan skyet vejr
give bedre modtageforhold end klart vejr.
Dobbeltsignaler
Da FM-signaler reflekteres af forhindringer,
kan du modtage både direkte og reflekterede
signaler samtidig. Dette medfører en svag
forsinkelse i modtagelsen og kan høres som
afbrudt lyd eller forvrængning. Dette
problem kan også opstå, hvis du er meget
tæt på senderen.
Vibrationer/lydudfald
Signaler fra en FM-sender bevæger sig i
lige linjer og bliver svagere i dalstrøg
mellem høje bygninger, bjerge og andre
forhindringer. Ved kørsel i et sådant område
kan modtagebetingelserne pludselig ændres
og medføre irriterende lyd.
Støj pga. for svage signaler
I tyndt befolkede områder kan signalet
blive svagere pga. afstanden til senderen.
Modtagelsen i sådanne periferiområder
kendetegnes af lydudfald.
AM-bølge FM-bølge
FM-bølge
100-200 km Ionosfæren Ionosfæren Ionosfæren
Reflekteret bølge
Direkte
5-23
Funktioner i kabine
Audiosystem
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse skiver, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren,
for at få yderligere oplysninger.
•Læs betjeningsvejledning og
forholdsreglerne for DVD-R/
DVD R/ DVD-RW/DVD RW'er.
•Anvend ikke diske med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra dvd-mærkets
kanter. Anvend heller ikke diske med et
påsat kommercielt DVD-R-mærkat.
DVD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. Skiven kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
cd-afspilleren.
•Betingelserne, hvorunder en dvd-video
kan afspilles, kan være forudbestemt af
producenten af disksoftwaren. Nogle
funktioner vil muligvis ikke fungere,
som brugeren ønsker det, fordi denne
dvd-afspiller fungerer, som producenten
har bestemt det. Se altid instruktionerne
for den disk, der skal afspilles.
•Fremstillet under licens af Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/DVD-VR-
filer) skrevet til DVD/DVD-R/
DVD -R/DVD-RW/DVD -RW
kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel med
afspilning af dobbeltlagede DVD/
DVD-R.
•Regionsnummer for denne enhed
er [2] eller [3] (regionsnummer
afhænger af marked).
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der
skrives under andre specifikationer
end den angivne specifikation, kan
ikke afspilles normalt, eller fil- eller
mappenavne vil muligvis ikke blive
vist korrekt.
5-120
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tDTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering
af DTMF via brugerens stemme.
Modtageren af en DTMF-transmission er
normalt en hjemmebaseret telefonsvarer
eller en virksomheds automatiske call
center (når der sendes tonesignaler tilbage
i forhold til talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”XXXX... send” (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-koden).
3.Prompt:”Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)”
tForetagelse af et opkald
Sådan bruges telefonbogen
Telefonopkald kan foretages ved at
udtale kontaktpersonnavnet i den hentede
telefonbog eller navnet på en person, hvis
telefonnummer allerede er registreret i
Bluetooth
® håndfri-telefonbogen. Se
afsnittet ”Importer kontakt (hent
telefonbog)”.
1. Tryk på taleknappen.
2. Vent på biplyden.
3.Sig: ”Call XXXXX... (F.eks. ”John”)
Mobile” (ring til XXXXX... (f.eks.
”John” mobil).
4. Følg talevejledningen for at foretage et
opkald.
Skærmhandling
1. Tryk på ikonet på startskærmen, og
få vist skærmen Kommunikation.
2. Vælg for at få vist kontaktlisten.
3. Vælg den kontaktperson, som du vil
ringe til, for at få vist oplysningerne for
den pågældende kontaktperson.
4. Tryk på det ønskede telefonnummer
for at foretage opkaldet.
Importer kontakt (hent telefonbog)
Telefonbogsdata fra din enhed (mobil-
telefon) kan sendes til og registreres i din
Bluetooth
® håndfri-telefonbog via
Bluetooth®.
Bluetooth® håndfri
(type C/type D)*
Kontakter
*Visse modeller.
5-124
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om indkommende
opkald. Indstillingen ”Meddelelse om indkommende opkald” skal være slået til.
Se afsnittet ”Kommunikationsindstillinger” på side 5-129.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen eller vælg på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
IkonFunktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth®
håndfri.
Lyd fr a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Der foretages et opkald til en anden person under et opkald, og der kan oprettes et
trevejsopkald. Vælg kontaktpersonen blandt de følgende for at foretage et opkald.
: Opkaldshistorikken vises.
: Telefonbogen vises.
: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Besvar
Ignorér
Opkaldshistorik
Kontakter
Skive