5-99
Funktioner i kupén
Bluetooth®
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
När ”ENTER PIN” (ange PIN-kod) har
visas på audiodisplayen i tre sekunder,
visas ”PIN 0000” och du kan ange
PIN-kod.
3. Tryck på ljudreglaget medan ”PIN 0000”
visas på displayen. ”PAIRING”
(hopparning) blinkar på audiodisplayen.
4. Starta Bluetooth®-ljudenheten och ställ
in den på hopparningsläge när
”PAIRING” (hopparning) blinkar.
5. När Bluetooth
®-ljudenheten begär att
en PIN-kod anges, anger du ”0000”.
6. När hopparningen är slutförd visas ” ”
och ”PAIR SUCCESS” (hopparning
slutförd) efter cirka 10–30 sekunder.
Sedan fortsätter ”PAIR SUCCESS” att
visas i ytterligare tre sekunder, och
därefter visas enhetens vanliga display.
Välja enhet
Om flera enheter har parats ihop kopplar
Bluetooth
®-enheten till den enhet som
senast parades ihop. Om du vill koppla till
en annan hopparad enhet måste du ändra
länk. Enheternas prioritetsordning efter att
länken har ändrats bibehålls även efter att
tändningen har stängts av.
1. Använd ljudreglaget och välj läget för
ändring av länk ”LINK CHANGE”
i läget ”BT SETUP” (Bluetooth
inställning). (Se ”Inställning av
Bluetooth
®-ljudenhet” för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
OBS
•Om det inte går att slutföra
hopparningen, kan du istället
försöka med PIN-koden ”1234”.
I bruksanvisningen som hör till din
mobila enhet hittar du rätt PIN-kod.
•Vissa Bluetooth®-ljudenheter
behöver en viss tid på sig innan
symbolen ” ” visas.
•Om hopparningen misslyckades
blinkar ”Err” (Fel) i tre sekunder.
•Det går inte att utföra hopparning
medan bilen är i rörelse. Om du
försöker att utföra hopparning
medan bilen är i rörelse visas ”PAIR
DISABLE” (hopparning inaktiverat)
på displayen.
•Om sju Bluetooth®-ljudenheter redan
har parats ihop med bilen går det inte
att para ihop fler och ”MEMORY
FULL” (minnet fullt) visas på
displayen. Ta bort en hopparad enhet
om du vill para ihop en ny.
5-100
Funktioner i kupén
Bluetooth®
3. Namnet på den Bluetooth®-audioenhet
som för närvarande är hopparad visas
på displayen. Om ingen Bluetooth
®-
ljudenhet är länkad för närvarande
visas namnet på den första av de
hopparade enheterna.
4. Vrid ljudreglaget för att välja önskat
enhetsnamn.
5. Tryck på ljudreglaget för att välja den
enhet som du vill länka.
Symbolen ” ” försvinner och
”PAIRING” (hopparning) blinkar på
displayen.
6. Om kopplingen till den önskade enheten
lyckas, visas åter symbolen ” ”,
tillsammans med ”LINK CHANGED”
(länken ändrad). ”LINK CHANGED”
(länken ändrad) visas i tre sekunder och
sedan visas åter den vanliga displayen.
Se vilken enhet som för närvarande är
kopplad
Växla till läget för ändring av länk. (Se
”Ändra länk till Bluetooth
®-ljudenhet”)
Det enhetsnamn som visas först är den
enhet som för närvarande är kopplad.
OBS
Om du väljer ”GO BACK” (gå tillbaka)
och sedan trycker in ljudreglaget, visas
åter ”LINK CHANGE” (länkändring) på
displayen.
Enhetsnamn 1
Enhetsnamn 2
Enhetsnamn 3
Enhetsnamn 4
Enhetsnamn 5
Enhetsnamn 6
Enhetsnamn 7
OBS
•Vissa Bluetooth®-ljudenheter
behöver en viss tid på sig innan
symbolen ” ” visas.
•Om en mobiltelefon av handsfree-
typ är den senast hopparade enheten
kopplar Bluetooth
®-enheten till den.
Om du vill använda en Bluetooth®-
ljudenhet som du tidigare har parat
ihop med Bluetooth
®-enheten, måste
du ändra länken till den enheten.
•Om det uppstår ett fel medan du
försöker koppla till en enhet, blinkar
”Err” (fel) i tre sekunder, och ”LINK
CHANGE” (länkändring) visas åter
på displayen. Om detta händer ska
du kontrollera Bluetooth
®-
ljudenhetens hopparningsstatus och
var i bilen enheten ligger (den ska
inte ligga i bagageutrymmet eller i
någon metallbehållare), och sedan
försöker du koppla på nytt.
•Enheten kan även väljas med hjälp
av röstkommandon.
5-101
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Ta bort en enhet
1. Använd ljudreglaget och välj läget för
att ta bort hopparning ”PAIR DELETE”
i läget ”BT SETUP” (Bluetooth
inställning). (Se ”Inställning av
Bluetooth
®-ljudenhet” för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
3. Namnet på den första av de hopparade
enheterna visas.
4. Vrid ljudreglaget för att välja namnet
på den hopparade enhet som du vill
ta bort.5. Om du väljer något annat alternativ än
”GO BACK” (gå tillbaka) och sedan
trycker in ljudreglaget visas ”SURE ?
NO” (säker? nej).
6. Vrid ljudreglaget medurs så att displayen
växlar till ”SURE ? YES” (säker? ja).
7. Tryck på ljudreglaget för att ta bort den
valda enheten.
8. ”PAIR DELETED” (hopparning
borttagen) visas i tre sekunder sedan
borttagningen är slutförd, och sedan
visas åter den vanliga displayen.
OBS
Endast namn på hopparade enheter kan
visas. Om endast en enhet är hopparad
visas namnet på den.
Enhetsnamn 1
Enhetsnamn 2
Enhetsnamn 3
Enhetsnamn 4
Enhetsnamn 5
Enhetsnamn 6
Enhetsnamn 7
OBS
Informationen på displayen varierar
beroende på vilket håll du vrider
ljudreglaget, dvs. medurs eller moturs.
-medurs: ”SURE ? YES” visas
-moturs: ”SURE ? NO” visas
OBS
Välj ”GO BACK” (gå tillbaka) och
tryck på ljudreglaget för att gå tillbaka
till displayen ”PAIR DELETE” (ta bort
hopparning).
OBS
Om det uppstår ett fel medan du
försöker ta bort den hopparade enheten
blinkar ”Err” (fel) i tre sekunder, och
därefter visas ”LINK DELETE”
(ta bort länk) på nytt på displayen.
5-102
Funktioner i kupén
Bluetooth®
Informationsdisplayen för Bluetooth®
audioenhet
1. Använd ljudreglaget och välj läget
för visning av enhetsinformation
”DEVICE INFO” (enhetsinfo) i läget
”BT SETUP” (bluetooth inställning).
(Se ”Inställning av Bluetooth
®-
ljudenhet” för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
3. Namnet på Bluetooth
®-enheten visas.
4. Vrid ljudreglaget och välj vilken typ av
information som du vill visa för
Bluetooth
®-enheten.
WTillgängligt språk (Typ A/Typ B)
Följande språk är tillgängliga: engelska,
franska, spanska, italienska, tyska,
holländska och portugisiska. Om
språkinställningen ändras ska alla
kommandon för röststyrning och
röstkommandon göras på det valda språket.
(Metod 1)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player”. (Välj en
av följande: Hopparning, bekräftelse,
språk, lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Language” (Språk)
5.Meddelande: ”Välj ett språk:
Engelska, franska, spanska, italienska,
tyska, holländska eller portugisiska.”
OBS
Om du väljer ”GO BACK” (gå tillbaka)
och sedan trycker in ljudreglaget, visas
åter ”DEVICE INFO” (enhetsinfo) på
displayen.
Enhetsnamn
BT ad-ress
OBS
•Om språkinställningen ändras
bibehålls enhetsregistreringen.
•Posterna i telefonboken raderas
inte, men varje språk har en egen
telefonbok. Därför måste poster som
skapats på ett språk matas in på nytt i
telefonboken för det nya språket.
•Gå igenom stegen nedan innan du
börjar köra. Dessa funktioner som
inte används så ofta distraherar dig
under körningen innan du är helt
bekant med systemet.
5-103
Funktioner i kupén
Bluetooth®
6.Säg: [Pip] ”French” (Speak the
desired language: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”, ”Dutch”,
or ”Portuguese”) (Säg önskat språk:
”English”, ”French”, ”Spanish”, ”Italian”,
”German”, ”Dutch”, eller ”Portuguese”)
7.
Meddelande:”French (Desired language)
selected. (Franska/önskat språk valt).
Is this correct?” (Stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande:”Please wait. (Vänta.)
Switching to French phone book.
(Växlar till fransk telefonbok.) Franska
valt.” (Talas i det nyligen valda språket).
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Säg: [Pip] ”French” (Say the desired
language: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”) (Säg önskat
språk: ”English”, ”French”, ”Spanish”,
”Italian”, ”German”, ”Dutch”, eller
”Portuguese”). (Ändra till önskat språk
genom att säga språkets namn.)
3.Meddelande:”Would you like to
change the language to French
(Desired languange)?” (Vill du byta
språk till franska/önskat språk?)
4.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)5.Meddelande:”Please wait. (Vänta.)
Switching to French phone book.
(Växlar till fransk telefonbok.) Franska
valt.” (Talas i det nyligen valda språket).
WRöstigenkänning (typ A/typ B)
I detta avsnitt förklaras den grundläggande
funktionen för röstigenkänning.
Aktivering av röstigenkänning
För att aktivera huvudmenyn: Tryck kort
på knappen Lyft luren eller Tala.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck och håll tal-knappen intryckt.
•Tryck på Lägg på-knappen.
Hoppa över röstvägledning (för snabbare
funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
Lektion
I lektionen får du veta hur du använder
Bluetooth® handsfree. Gör så här för att
aktivera lektionen:
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om du
säger namnet på språket på det aktuella
språket (t.ex. français för franska).
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om du
säger namnet på språket på det aktuella
språket (t.ex. français för franska).
OBS
•Bluetooth® handsfree-systemet kan
användas några sekunder efter att
tändningen ställts i något av lägena
ACC eller ON (kräver mindre än
15 sek.).
•När du använder audioenheten eller
A/C medan Bluetooth® handsfree
används, kan inte pipljud eller
röstinstruktioner (audioenhet) höras.
5-104
Funktioner i kupén
Bluetooth®
2.Säg: [Pip!] ”Tutorial” (Lektion)
3. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Kommandon som är användbara
under röstigenkänning
”Help” (Hjälp) eller ”Go Back” (Gå tillbaka)
är kommandon som kan användas när som
helst under röstigenkänning.
Använda hjälpfunktionen
Hjälpfunktionen informerar användaren
om alla tillgängliga röstkommandon
under nuvarande förhållanden.
1.Säg: [Pip!] ”Help” (Hjälp)
2. Följ meddelandena för att få rätt
röstinstruktioner.
Återgå till föregående moment
Detta kommando används för att återgå
till föregående moment under
röstigenkänningsläge.
Säg: [Pip!] ”Go Back” (gå tillbaka)
För att undvika dålig kvalitet i
röstigenkänningen bör följande
observeras:
•R
5-105
Funktioner i kupén
Bluetooth®
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the follo-
wing: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select phone
or select music player.” (Välj en av följan-
de: Hopparning, bekräftelse, språk, lösen-
ord, välj telefon eller välj musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande:”Password is disabled.
(Lösenord inaktiverat.) Would you like
to enable it?” (Vill du aktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande:”Please say a 4-digit
password. (Säg ett fyrsiffrigt lösenord)
Remember this password. (Kom ihåg
det här lösenordet.) It will be required
to use this system.” (Det är nödvändigt
för att använda systemet.)
8.Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg ett fyrsiffrigt
lösenord.)
9.Meddelande:”Password XXXX
(Password, PCode). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
10.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande: ”Password is enabled.”
(lösenord är aktiverat)
Använda Bluetooth
® handsfree med
lösenord
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Tala.
2.Meddelande:”Hands-Free system is
locked. (Handsfree-systemet är låst)
State the password to continue.” (Ange
lösenord för att fortsätta.)
3.Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg det inställda
lösenordet.)
4. Om du sagt rätt lösenord meddelar
röstsystemet ”XXXXXX... (T.ex.
”Maries enhet) (enhetsnamn) is
connected” (... är ansluten).
Om lösenordet är felaktigt kommer
röstsystemet att säga ”XXXX (4-siffrigt
lösenord) incorrect password, please try
again” (fel lösenord, försök igen).Inaktivera lösenordet
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Välj en
av följande: Hopparning, bekräftelse,
språk, lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande:”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Password is disabled.”
(Lösenordet inaktiverat)
Bekräftelsemeddelanden
Bekräftelsemeddelandet bekräftar
kommandots innehåll för användaren innan
systemet går vidare till den operation som
användaren begärt. När funktionen är på
kommer systemet att läsa röstkommandot
som just tagits emot, och bekräfta om
kommandot är korrekt innan systemet går
vidare och exekverar nästa kommando.
När funktionen med bekräftelsemeddelande
är påslagen: (T.ex. ”Calling Johns telefon.
(Ringer Johns telefon.) Is this correct?”)
(Stämmer detta?)
När funktionen med bekräftelsemeddelande
är frånslagen: (T.ex. ”Calling Johns
telefon.”) (Ringer Johns telefon.)
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
5-106
Funktioner i kupén
Bluetooth®
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Välj en
av följande: Hopparning, bekräftelse,
språk, lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare).
4.Säg: [Pip!] ”Confirmation prompts”
(Bekräftelser)
5.Meddelande:”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är på/av.)
Would you like to turn confirmation
prompts off/on?” (Vill du aktivera/
inaktivera bekräftelserna?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande:”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är av/på.)
WRöstigenkänning - Inlärning
(registrera talare) (Typ A/Typ B)
Röstigenkänningssystemet har en
inlärningsfunktion som kan lära sig
röstegenskaper i användarens röst. Om de
inkommande kommandona till systemet
inte känns igen tillräckligt kan den här
funktionen förbättra systemets förmåga
att känna igen en viss användare. Om
systemet kan känna igen din röst
tillräckligt utan att använda funktionen
kanske du inte inser extrafördelarna med
funktionen. För att registrera din röst
måste kommandolistan läsas upp. Läs upp
listan när fordonet är parkerat.
Utför registreringen på en så tyst plats
som möjligt (
sidan 5-103). Registreringen
måste utföras helt och hållet. Detta tar
några minuter. Användaren måste sitta i
förarsätet och ha listan med
röstkommandon tillgänglig för inlärning
av röstigenkänning (se nedan).
När röstinlärning utförs första gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren
eller Tala.
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande:”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan fordonet står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att börja.)
Press the hangup button to cancel at any
time.” (Du kan när som helst avbryta
genom att trycka på knappen Lägg på.)
4. Tryck kort på knappen Tal.
OBS
Om funktionen med bekräftelsemedde-
lande stängs av vid ett nödsamtal kom-
mer systemet att läsa upp och bekräfta
kommandot innan det exekveras.