5-118
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tAudiobetjening vha. stemmegenkendelse (type C/type D)
Hovedbetjening via audio
Kommandoerne nedenfor er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio betjenes.
Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
Ta l e k o m m a n d oFunktionTilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio)
((Gå til/afspil) AM (Radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio)
((Gå til/afspil) FM (Radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio)
((Gå til/afspil) DAB (Radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Gå til/afspil) Bluetooth (audio))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Gå til/afspil) Aha (Radio))Skifter lydkilden til Aha™-radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher
((Gå til/afspil) Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™-radio. Alle
(Go to/Play) USB 1
((Gå til/afspil) USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2
((Gå til/afspil) USB 1)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {Playlist name}
(Afspil afspilningsliste
{Navn på afspilningsliste})Afspiller den valgte afspilningsliste. USB
Play Artist {Artist name}
(Afspil kunstner {Navn på kunstner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Play Album {Album name} (Afspil
album {Navn på album})Afspiller det valgte album. USB
Play Genre {Genre name}
(Afspil genre {Navn på genre})Afspiller den valgte genre. USB
Play Folder {Folder name}
(Afspil mappe {Navn på mappe})Afspiller den valgte mappe. USB
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges på visse enheder og under visse
brugsbetingelser.
•Hvis Bluetooth
®-enheden, USB eller AUX ikke er tilsluttet, kan de tilhørende
kommandoer ikke bruges.
5-139
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tSådan bruges Bluetooth®-audiosystemet
Skift til Bluetooth ®-audiotilstand
For at lytte til musik eller stemmeoptagelser fra en Bluetooth®-audioenhed skal du skifte til
Bluetooth®-audio for at bruge audioenheden med audiosystemets kontrolpanel. Alle
Bluetooth®-audioenheder skal parres med bilens Bluetooth®-enhed, før de kan bruges.
Se afsnittet "Bluetooth®-forberedelse (type C/type D)" på side 5-114.
1. Tænd Bluetooth
®-audioenheden.
2. Stil tændingskontakten på ACC eller ON.
3. Vælg ikonet på startskærmen for at se underholdningsskærmen.
4. Når der er valgt Bluetooth
®, skiftes til Bluetooth®-audiotilstand for at starte
afspilningen.
Afspilning
Hvis du vil lytte til en Bluetooth®-audioenhed via bilens højttalersystem, skal du aktivere
Bluetooth®-audiotilstanden. (Se "Skift til Bluetooth®-audiotilstand")
Efter skifte til Bluetooth®-audiotilstand, vises følgende ikoner i nederste del af displayet.
De ikoner, der kan bruges, varierer efter den version af Bluetooth®-audioenheden, som du
aktuelt bruger.
BEMÆRK
•Hvis Bluetooth®-audio anvendes efter brug af Aha™ eller Stitcher™-radio, skal
programmet først lukkes på mobilenheden.
•Vælg ikonet , hvis Bluetooth
®-audioenheden ikke påbegynder afspilningen.
•Hvis du skifter fra Bluetooth®-audiotilstand til en anden tilstand (radiotilstand),
stoppes afspilningen fra Bluetooth®-audioenheden automatisk.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
(AVRCP Ver. 1.4)
Viser mappe-/fillisten på øverste niveau.
Markér den mappe, som du vil vælge.
Filerne i den valgte mappe vises.
Vælg den fil, som du vil afspille.
(AVRCP Ver. 1.3 eller højere)
Spiller den sang, der netop blev spillet, igen og gentaget.
Når den vælges igen, spilles sangene i mappen gentaget.
Vælg den igen for at annullere.
Ikoner ændres, når sangen gentages, eller mappen gentages.
5-142
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tSådan benyttes Aha’*
Aha er et program, du kan bruge til at nyde forskelligt internetindhold, f.eks. internetradio
og podcasts.
Hold styr på dine venners aktiviteter ved at få opdateringer fra Facebook og Twitter.
Vha. den stedbaserede service kan services i nærheden og destinationer søges eller
stedlige oplysninger indhentes i realtid.
Du kan få flere oplysninger om Aha på "http://www.aharadio.com/".
* Aha
, Aha-logoet og Aha-produktdesign er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Harman International Industries, Inc. og er brugt med tilladelse.
Afspilning
Vælg ikonet på startskærmen for at se underholdningsskærmen. Når er valgt,
vises følgende ikoner i nederste del af midterdisplayet. De viste ikoner varierer efter den
valgte station.
Desuden kan der blive vist andre ikoner end
de følgende.
BEMÆRK
•Tjenesteindholdet, der leveres af Aha, varierer afhængigt af det land, som brugeren
befinder sig i. Desuden er tjenesten ikke tilgængelig i visse lande.
•Hvis du vil bruge Aha fra din Bluetooth
®-enhed, skal du på forhånd udføre følgende:
• Installer Aha-programmet på din enhed.
• Opret en Aha-konto til din enhed.
• Log på Aha med din enhed.
• Vælg forudindstillingsstation på din enhed.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
Viser hovedmenuen.
Bruges til at skifte til andre stationer.
Viser indholdslisten.
Bruges til at skifte til andet ønsket indhold på stationen.
Shout
Optager stemme.
Optager stemme og poster det som audio, der kan afspilles, på Facebook og andre
sociale stationer.
5-146
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tSådan benyttes Stitcher’* Radio
Hvad er Stitcher’* Radio?
Stitcher™ Radio er et program, der kan bruges til at lytte til internet-radio eller streame
podcasts med.
Anbefalet indhold vælges automatisk ved at registrere indhold, som du har markeret som
dine favoritter, eller ved at trykke på knappen for "kan lide" eller "kan ikke lide".
Du kan få flere oplysninger om Stitcher™ Radio på "http://stitcher.com/".
* Stitcher™, Stitcher™-logoet og Stitcher™-produktdesign er varemærker eller
re
gistrerede varemærker tilhørende Stitcher, Inc. og er brugt med tilladelse.
Afspilning
Vælg underholdningsskærmen for at se ikonet på startskærmen. Når er valgt,
vises følgende ikoner i nederste del af midterdisplayet.
BEMÆRK
Hvis du vil bruge Stitcher™ Radio fra din Bluetooth®-enhed, skal du udføre
følgende forud:
•Installer programmet Stitcher™ Radio på din enhed.
•Opret en Stitcher™ Radio-konto til din enhed.
•Log på Stitcher™ Radio vha. din enhed.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
Viser stationslisten.
Bruges til at skifte til andre stationer.
Synes ikke om
Evaluerer det aktuelle indhold som "Synes ikke om".
Synes godt om
Evaluerer det aktuelle program som "Synes godt om".
Føjer den aktuelle station til dine favoritter eller sletter den aktuelle station fra dine
favoritter.
5-149
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Mazda Bluetooth ® håndfri Kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, skal du kontakte vores gratis kundeservicecenter.
Telefon:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Undtagen Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Resten af v
erden)
49 (0) 6838 907 287 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
®-enhedsparring, tilslutningsproblemer
*1 Indstilling, der registrerer tilstedeværelsen af en enhed ekstern for Bluetooth®-enheden.
Fejlsøgning*
SymptomÅrsagLøsning
Parring kan ikke udføres —Kontrollér først, at enheden er kompatibel
med Bluetooth
®-enheden, og kontrollér
derefter, om Bluetooth® på enheden og
tilstanden Find*1 er aktiveret. Hvis parring
stadig ikke er muligt efter dette, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler en
autoriseret Mazda-reparatør. Du kan også
kontakte Mazda Bluetooth
® håndfri
Kundeservice.
Parringen kan ikke udføres igenDe parringsoplysninger, der er
parret for Bluetooth
®-enheden
genkendes ikke korrekt.Udfør parring vha. følgende procedure.
•Ryd "Mazda", der er gemt i enheden.
•Udfør parringen igen.
Parring kan ikke udføres
Bluetooth
®-funktionen eller
tilstanden Find/indstillingen
Synlig
*1 kan automatisk blive
slukket efter forløbet af en vis
tidsperiode på enheden.Kontrollér, om Bluetooth
®-funktionen og
tilstanden Find/indstillingen Synlig*1
er slået til, og par, eller opret
forbindelse igen. Tilslutter ikke automatisk,
når motoren startes
Tilslutter automatisk, men
frakobler derefter pludseligt
Frakobler ind i mellem
Enheden på et sted, hvor der let
forekommer radiobølgeinterferens,
f.eks. i en taske på et bagsæde,
i baglommen på et par bukser.Flyt enheden til et sted, hvor
radiointerferens ikke så let kan
forekomme.
Tilslutter ikke automatisk,
når motoren startesParringsoplysningerne opdateres,
når enhedens OS opdateres.Udfør parringen igen.
*Visse modeller.
7-50
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
tAdvarselslyd for sikkerhedssele
Forsæde
Hvis bilens hastighed overstiger ca. 20 km/t,
når førerens eller forsædepassagerens
sikkerhedssele ikke er spændt, lyder
en kontinuerlig advarselslyd. Hvis
sikkerhedsselen forbliver uspændt, stopper
biplyden én gang og fortsætter derefter i ca.
90 sekunder. Bippelyden stopper, når
sikkerhedsselen ved førersæde/
passagersæde spændes.
Bagsæde
Advarselslyden afspilles kun, hvis en
sikkerhedssele løsnes, efter den er spændt.
tAdvarselslyd for tænding ikke
slukket (STOP)*
Hvis førerdøren åbnes, mens tændingen
står i stillingen ACC, høres en
kontinuerlig biplyd for at informere
føreren om, at tændingen ikke er slukket
(STOP). Hvis knappen efterlades i denne
stilling, fungerer det nøglefri
adga
ngssystem ikke, bilen kan ikke låses,
og batteriet aflades.
tAdvarselslyd for nøgle fjernet
fra bil
Der afspilles en biplyd 6 gange, og den
røde advarselslampe for NØGLE blinker
kontinuerligt, hvis tændingen ikke er slået
fra, alle dørene er lukket, og nøglen er
fjernet fra bilen. Dette gøres for at give
føreren besked om, at nøglen er blevet
fjernet fra bilen, og tændingen ikke er
blevet slået fra.
tAdvarselslyd for betjeningskon-
takt ude af drift (med avanceret
nøglefri funktion)
Hvis der trykkes på betjeningskontakten,
mens en dør er åben eller ikke er lukket
helt, eller tændingen ikke er slået fra,
mens nøglen bæres ud af bilen, lyder der
en advarselslyd i ca. to sekunder for at
angive, at d
ørene og bagklappen ikke
kan låses.
BEMÆRK
•Nogle modeller har ikke
advarselslyd for sikkerhedssele ved
forsædepassagerens sæde.
•Hvis der anbringes en tung genstand
på det forreste passagersæde, kan
advarselsfunktionen for forsædepas-
sag
erens sikkerhedssele blive akti-
veret, hvis genstanden er tung nok.
•Der bør ikke anbringes sædepuder
på det forreste passagersæde for at
vægtføleren i det forreste
passagersæde kan fungere korrekt.
Ekstra sædep
uder kan påvirke
følerens funktion og gøre, at den
ikke fungerer korrekt.
•Hvis der sidder et lille barn på det
forreste passagersæde, aktiveres
advarselslyden muligvis ikke.
BEMÆRK
Nøglen anvender svage radiobølger, og
advarslen om nøgle fjernet fra bilen
kan derfor blive aktiveret, hvis nøglen
bæres sammen med en metalgenstand
eller anbringes på et sted med dårlig
signalmodtagelse.
*Visse modeller.
8-19
Kundeinformation
Elektromagnetisk kompatibilitet
Din Mazda er blevet testet og godkendt i henhold til FN/ECE-regulativ*1 10, hvad angår
elektromagnetisk kompatibilitet. Udstyr, der udsender radiobølger (f.eks. mobiltelefoner
og walkie-talkier), må kun monteres i Mazdaen, hvis det overholder de anførte parametre
i nedenstående skema.
*1
FN/ECE står for De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa.
Det er dit ansvar at sikre, at eventuelt monteret udstyr overholder gældende lovgivning.
Lad altid en kvalificeret tekniker montere udstyret.
Elektromagnetisk kompatibilitet
•Monter aldrig transceivere, mikrofoner, højttalere eller andre genstande, så de
sidder i vejen for airbagsystemet.
•Antenneledningen må ikke fastgøres til bilens oprindelige ledningsnet,
brændstofledninger eller bremseslanger. Undgå så vidt muligt at føre
antenneledningen parallelt med bilens oprindelige ledningsnet.
•Antenne- og strømledninger skal holdes mindst 100 mm fra bilens elektroniske
moduler og airbags.
•Undlad at bruge cigarettænderen eller tilbehørsstikket som strømkilde til radioudstyr.
FORSIGTIG
8-20
Kundeinformation
Elektromagnetisk kompatibilitet
*1 Kun for Bluetooth®
Frekvensbånd (MHz)Maksimal udgangseffekt (Watt)Antennepositioner
50 — 54 50
1234
68 — 87,5 501234
142 — 176501234
380 — 470501234
806 — 940 101234
1200 — 1300 101234
1710 — 1885 101234
1885 — 2025 101234
2400 — 2500
0,01*1I en kabine*1
BEMÆRK
Efter montering af radioudstyr skal du kontrollere, om det påvirker eller påvirkes
af bilens elektriske udstyr, både når det er aktivt og inaktivt.
Kontrollér alt elektrisk udstyr:
•med tændingskontakten i stillingen ON
•med motoren startet
•under kørsel ved forskellige hastigheder.
Antennepositioner:
: forrest til højre på taget
: forrest til venstre på taget
: midten af taget
: begge sider af bagklappen
(hatchback)
: begge sider af bagklap (sedan)