5-111
Funktioner i kabine
Bluetooth®
7.Prompt: "Please say a 4-digit passcode
(sig en firecifret adgangskode).
Remember this password (husk på
adgangskoden). It will be required to
use this system" (den er nødvendig for
at bruge systemet).
8.Sig: [Bip] "XXXX" (udtal et ønsket
4-cifret adgangskode, "PCode").
9.Prompt: "Password XXXX
(adgangskode, PCode). Is this correct?"
(Er dette korrekt?)
10.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
11.Prompt: "Password is enabled"
(adgangskoden er aktiveret).
Brug af Bluetooth
® håndfri med en
adgangskode
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Prompt: "Hands-Free system is locked
(håndfri-systemet er låst). State the
password to continue" (sig
adgangskoden for at fortsætte).
3.Sig: [Bip] "XXXX" (udtal
adgangskoden, "PCode".)
4. Angives den korrekte adgangskode,
siges følgende "XXXXXX... (F.eks.
"Marys enhed") (enhedsnavn) is
connected" (XXXXXX... er tilsluttet).
Hvis adgangskoden er forkert, oplæser
talev
ejledningen "XXXX (4-cifret
adgangskode, Pcode) incorrect
password, please try again" (XXXX,
forkert adgangskode, prøv igen).
Annullering af adgangskode
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Setup" (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgende:
parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] "Password" (adgangskode)
5.Prompt: "Password is enabled
(adgangskoden er aktiveret). Would
you like to disable it?" (ønsker du at
deaktivere den?)
6.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
7.Prompt: "Password is disabled"
(adgangskoden er deaktiveret).
Bekræftelsesprompter
Bekræftelsesprompterne bekræfter kom-
mandoindholdet overfor brugeren, før der
gås videre til den handling, som brugeren
anmodede om. Når denne funktion er akti-
veret, oplæser systemet den talekommando,
der tidligere bl
ev modtaget, og bekræfter,
om kommandoen er korrekt, før der fort-
sættes til udførelse af kommandoen.
Når bekræftelseskommando er aktiveret:(F.eks. "Calling John's device (Ringer til Johns
enhed). Is this correct?" (Er dette korrekt?))
Når bekræftelsesprompt er deaktiveret:
(F.eks. "Calling John's device" (ringer til
Johns enhed)).
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Setup" (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] "Confirmation prompts"
(bekræftelsesprompter)
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
BEMÆRK
Hvis bekræftelsesprompt er deaktiveret
under foretagelse af et nødopkald,
oplæser og bekræfter systemet
kommandoen, før den udføres.
5-119
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tForetagelse af et opkald
Sådan bruges telefonbogen
Telefonopkald kan foretages ved at udtale
navnet på en person (talekode), hvis
telefonnummer allerede er registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen.
Se afsnittet "Telefonbogsregistrering".
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (ring op).
3.Prompt: "Name please." (angiv navn).
4.Sig:
[Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden registreret
i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (ringer
til XXXXX...) (F.eks. "John's phone")
XXXX (f.eks. "at home") (hjemme).
Is this correct?" (er dette korrekt?)
(stemmekode og placering for
telefonnummer registreret i
telefonbogen).
6.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Telefonbogsregistrering
Telefonnumre kan registreres i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen.1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "New entry" (ny angivelse).
5.Prompt: "Name please." (angiv navn).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (indtal en stemmekode for
det registrerede navn).
7.Prompt: "Adding XXXXX... (tilføjer
XXXXX...) (F.eks. "Marys telefon")
(registreret stemmekode). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
9.Prompt: "Home, Work, Mobile,
or Other?" (hjem, arbejde, mobil
eller andet?)
10.Sig: [Bip] "Mobile" (mobil) (sig
"Home" (hjem), "Work" (arbejde),
"Mobile" (mobil) eller "Other" (andet)
for at registrere den ønskede placering).
11.Prompt: "Mobile (mobiltelefon)
(den registrerede placering). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
13.Prompt: "Number, please."
(angiv nummer).
14.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX"
(Sig det telefonnummer, der skal
registrere
s).
15.Prompt: "XXXXXXXXXXX
(registrering af telefonnummer). Efter
bippet skal du fortsætte med skrive
numre, eller sige Go-Back (Gå tilbage)
for at genindtaste de sidst indtastede
numre eller trykke på svarknappen for
at gennemføre opkaldet.
Bluetooth® håndfri
(type A/type B)*
BEMÆRK
Kommandoen "Call" (opkald) og
stemmekoden kan kombineres.
F.eks.: Ved trin 2 siges "Call John's
phone" (ring til Johns telefon) for at
springe over trin 3 og 4.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere
i fejlregistreringer.
*Visse modeller.
5-120
Funktioner i kabine
Bluetooth®
16.(Registrering)
Tryk på svarknappen, eller sig
"Enter" (Enter), og gå så til trin 17.
(Tilføjelse/angivelse af
telefonnummer)
Sig, "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 15.
(Rettelse af navn)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage).
De sidst indtastede numre er fjernet."
Gå derefter tilbage til trin 13.
17.Prompt: "Number saved (nummer
gemt). Would you like to add another
number for t
his entry?" (ønsker du
at angive endnu et nummer for
denne post?)
18.Sig: [Bip] "Yes" (ja) eller "No" (nej).
19. Hvis "Yes" (ja), kan der foretages en
yderligere telefonnummerregistrering
for samme post.
Proceduren returnerer til standby,
hvis "No" (nej).
(Import af kontakter)
Telefonbogsdata fra din enhed
(mobil-telefon) kan sendes til og
registreres i din Bluetooth
® håndfri-
telefonbog via Bluetooth®.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny pos
t, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Import contact" (importér
kontaktperson)
5.Prompt: "The hands free system is ready to
receive a contact from the phone; only a
home, work, mobile number can be imported
into the hands free system (det håndfri
system er klar til at modtage en kontakt fra
telefonen. Du kan kun importere et privat-,
arbejds- eller mobilnummer til det håndfri
system). The import contact process requires
the user to operate the phone (import af kon-
takter kræver, at brugeren betjener telefo-
nen). Refer to the phone's manual for
information on how to operate the phone to
perform the import operation" (der henvises
til telefonmanualen for oplysninger om
betjening af telefonen til at udføre importen).
6.Prompt: "X (antal placeringer med data)
numbers have been imported (X numre er
blevet importeret). What name would you
like to use for these numbers?" (hvilket
navn ønsker du at bruge til disse numre?)
7.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (indtal en stemmekode for
det registrerede navn).
8.Prompt: "Adding XXXXX... (tilføjer
XXXXX...) (F.eks. "Marys telefon")
(stemmekode). Is this correct?"
(Er dette korrekt?)
9.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
10.Prompt: "Number saved (nummer gemt).
Would you like to import another contact?"
(vil du importere endnu en kontakt?)
11.Sig: [Bip] "Yes" (ja) eller "No" (nej).
12. Proceduren returnerer til trin 5,
hvis "Yes" (Ja).
Proceduren returnerer til standby,
hvis "No" (nej).
Redigering af telefonbogen
De data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan redigeres.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er parke-
ret. Det er for distraherende at gøre, mens du
kører, og kan resultere i fejlregistreringer.
5-121
Funktioner i kabine
Bluetooth®
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Edit" (rediger).
5.Prompt: "Please say the name of the
entry you would like to edit or say "List
names"". (Sig navnet på den post, du
ønsker at redigere, eller sig navneliste).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (sig stemmekoden for det
registrerede navn, der skal redigeres i
telefonbogen).
7.Prompt: "Home, Work, Mobile, or Other?"
(hjem, arbejde, mobil eller andet?)
8.Sig: [Bip] "Home" (hjem) (udtal den
registrerede placering, der skal redigeres:
"Home" (hjem), "Work" (arbejde),
"Mobile" (mobil) eller "Other" (andet)).
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon") (registreret stemmekode)
XXXX (f.eks. "Home") (hjemme)
(den registrerede placering). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
10.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
11.Prompt: "The current number is
XXXXXXXXXXX (det nuværende
nummer er XXXXXXXXXXX)
(f.eks. "55512344") (det registrerede
nummer). New number, please"
(angiv nyt nummer).
12.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(f.eks. "555-5678")" (sig det nye
telefonnummer, der skal registreres).
13.Prompt: "XXXXXXXX (Telefonnum-
mer) After the beep, continue to add num-
bers, or say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to save the number" (efter bippet
skal du fortsætte med skrive numre, eller
sige Gå tilbage for at genindtaste de sidst
indtastede numre eller trykke på svar-
knappen for at gennemføre opkaldet).
14.(Ændring af nummer)
Tryk på svarknappen, og gå så til trin 15.
(Tilføjelse/angivelse af
telefonnummer)
Sig, "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 13.
(Rettelse af navn)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage).
De sidst indtastede numre er fjernet.
"Number, please." (angiv nummer).
Gå derefter tilbage til trin 12.
15.Prompt: "Number changed"
(nummer ændret).
Sletning af data i telefonbogen
(Sletning af enkeltstående data)
De individuelle data, der blev registreret
i Bluetooth
® håndfritelefonbogen,
kan slettes.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Delete" (slet)
5.Prompt: "Please say the name of the
entry you would like to delete or say
"List names"". (Sig navnet på den post,
du ønsker at slette, eller sig navneliste).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig den registrerede
stemmekode, der skal slettes fra
telefonbogen.)
BEMÆRK
Hvis der ikke var et nummer tilknyttet
en placering (f.eks. "Work") (arbejde),
vil prompten blot være "Number,
please" (angiv nummer).
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
5-122
Funktioner i kabine
Bluetooth®
7.Prompt: "Deleting XXXXX... (sletter
XXXXX...) (F.eks. "Johns telefon")"
(registreret stemmekode) Home
(hjemme) (den registrerede placering).
Is this correct?" (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Johns
phone")" (registreret stemmekode)
Home (hjemme) (den registrerede
placering) deleted" (slettet).
(Komplet sletning af telefonbogsdataene)
Alle data, der blev registreret i Bluetooth®
håndfritelefonbogen, kan slettes.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Erase all" (slet alle).
5.Prompt: "Are you sure you want to
erase everything from your Hands Free
system phone book?" (vil du sl
ette alt
fra det håndfri systems telefonbog?)
6.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
7.Prompt: "You are about to delete
everything from your Hands Free system
phonebook" (du er ved at slette alle data
fra det håndfri systems telefonbog). "Do
you want to continue?" (vil du fortsætte?)
8.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
9.Prompt: "Please wait, deleting the Hands
Free system phonebook" (vent venligst,
sletter det håndfri systems telefonbog).
10.Prompt: "Hands-Free system
phonebook deleted." (det håndfri
systems telefonbog blev slettet).Oplæsning af navne registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen
Bluetooth
® håndfrisystemet kan oplæse
listen over navne, der er registreret i
denne telefonbog.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "List names" (vis liste
over navne).
5.Prompt: "XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F.eks. "John's phone",
"Mary's phone", "Bill's phone")"
(Johns telefon, Marys telefon,
Bills telefon) (stemmevejledningen
læser de navne højt, der er registreret
i telefonbogen).
Tryk kortvarigt på taleknappen under
oplæsningen af det ønskede navn, og
udtal derefter én af følgende
talekommandoer for at udføre den.
• "Continue" (fortsæt): Resten af
listen læses højt.
• "Call" (opkald): Ringer til den
registrerede post i telefonbogen,
hvis der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
• "Edit" (rediger): Redigerer den
registrerede post i telefonbogen, hvis
der trykkes kortvarigt på taleknappen.
• "Delete" (slet): Sletter den registrerede
post i telefonbogen, hvis der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
• "Previous" (forrige): Vender tilbage
til det sidst nævnte navn, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
6.Prompt: "End of list, would you like
to start from the beginning?" (Slut på
liste. Vil du starte forfra?)
7.Sig: [Bip] "No" (nej).
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere
i fejlregistreringer.
5-124
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tLægge på
Tryk på læg på-knappen i løbet af et opkald.
Opkaldets afslutning bekræftes med et bip.
tMute
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute" (lyd fra).
3.Prompt: "Microphone muted"
(mikrofon slået fra).
Annullering af lyd fra
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute off" (lyd til).
3.Prompt: "Microphone unmuted"
(mikrofon slået til).
tViderestilling af et opkald fra
håndfri til en enhed
(mobiltelefon)
Kommunikation mellem den håndfri enhed
og en enhed (mobiltelefon) annulleres, og
linjen kan skiftes til et almindeligt opkald
vha. en enhed (mobiltelefon).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3.Prompt: "Transferred call to phone"
(opkald overført til telefon).
tViderestilling af et opkald fra en
enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder
(mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth®
håndfri.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3.Prompt: "Transferred call to Hands
Free system" (overførte opkald til
håndfri system).
tAfbrydelse af opkald
Et opkald kan afbrydes for at modtage et
indgående opkald fra en tredjepart.
Skift til et nyt indkommende opkald vha.
følgende metoder.
Metode 1
1. Tryk på svarknappen.
2.Prompt: "Swapping calls"
(bytter opkald)
Metode 2
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Swap calls" (byt opkald).
3.Prompt: "Swapping calls"
(bytter opkald)
Skift mellem opkald
Det er også muligt at skifte tilbage til det
forrige opkald.
Metode 1
1. Tryk på svarknappen.
2.Prompt: "Swapping calls"
(bytter opkald)
Metode 2
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Swap calls" (byt opkald).
3.Prompt: "Swapping calls"
(bytter opkald)
Funktion til trevejsopkald
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Join calls" (tilslut opkald).
3.Prompt: "Joining calls"
(Tilslutter opkald)
BEMÆRK
•Tryk på læg på-knappen for at
afvise et indgående opkald.
•Efter modtagelse af et nyt indgående
opkald sættes det forrige opkald
på hold.
5-125
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Foretagelse af et opkald vha. et
telefonnummer
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald).
3.Prompt: "Number, please"
(angiv nummer).
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(Telefonnummer). Efter bippet skal du
fortsætte med skrive numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at genindtaste
de sidst indtastede numre eller trykke på
svarknappen for at gennemføre opkaldet.
6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/angivelse af telefonnummer)
Sig, "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af navn)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet."
Gå derefter tilbage til trin 3.
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (ring op).
3.Prompt: "Name please." (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden registreret
i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (ringer
til XXXXX...) (F.eks. "John's phone")
XXXX (f.eks. "at home") (hjemme).
Is this correct?" (er dette korrekt?)
(stemmekode og placering for
telefonnummer registreret i
telefonbogen).
6.Sig:
[Bip] "Yes" (ja).
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af
et opkald.
tDTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering
af DTMF via brugerens stemme.
Modtageren af en DTMF-transmission er
normalt en hjemmebaseret telefonsvarer
eller en virksomheds automatiske call
center (når der sendes tonesign
aler tilbage
i forhold til talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-koden).
3.Prompt: "Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-k
ode)"