5-113
Funktioner i kabine
Bluetooth®
7. Talevejledningen oplæser nummeret
på talekommandoen (se listen over
talekommandoer for indlæring af
stemmegenkendelse). (F.eks. "Please
read phrase 1" (læs sætning 1))
8.Sig: [Bip] "01
23456789" (udtal
talekommandoen for indlæring af
stemmegenkendelse (1 til 8) i henhold
til talevejledningen).
9.Prompt: "Speaker enrolment is
complete" (højttaleranvendelse er
g
ennemført).
Talekommandoliste til indlæring af
stemmegenkendelse
Ved oplæsning skal følgende overholdes:
•Læs tallene korrekt og naturligt ét ad
gangen.
(For eksempel skal "1234" læses som
"en, to, tre, fire" og ikke "tolv,
fireogtredive").
•Parenteser skal
ikke udtales. Parenteser
" (" og bindestreger "-" bruges til at
adskille tal i et telefonnummer.F.eks.:
"(888) 555-1212" skal udtales "Otte, otte,
otte, fem, fem, fem, en, to en, to".
Indlæring af stemmegenkendelse til/fra
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
tal
eknappen.
2.Sig: [Bip] "Voice training"
(stemmetræning).
3.Prompt: "Enrolment is enabled/
disabled (anvendelse er aktiveret/
deaktiveret). Would you like to disable/
enable or retrain?" (ønsker du at
deaktivere/akt
ivere eller genindlære?)
4.Sig: [Bip] "Disable" (deaktiver) eller
"Enable" (aktiver)
5.
Når der udtales "Disable" (deaktiver),
slukkes indlæring af stemmegenkendelse.
Når der udtales "Enable" (aktivér),
tændes indlæring af talegenkendelse.
6.Prompt: "Speaker enrolment is
disabled/enabled" (højttaleranvendelse
er deaktiveret/aktiveret).
BEMÆRK
Sker der en fejl i løbet af indlærings-
processen, kan genindlæring udføres
ved at trykke kort på taleknappen.
SætningKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (opkald)
4Tast
5 Setup (opsætning)
6 Cancel (annuller)
7Continue (fortsæt)
8 Help (hjælp)
BEMÆRK
•Den relevante sætning vises på
audiodisplayet.
•Når taleregistreringen for brugeren er
gennemført, oplæser talevejledningen
"Speaker enrollment is complete"
(højttaleranvendelse er gennemført).
5-114
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tBluetooth®-forberedelse
(type C/type D)
Parring af enheder
Brug af Bluetooth®-audio og håndfri
kræver, at enheden med Bluetooth® parres
med den håndfri enhed vha. følgende
procedure. Der kan maks. parres syv
Bluetooth
®-audioenheder og håndfri
mobiltelefoner.
Parringsprocedure
1. Vælg ikonet på startskærmen, og få
vist skærmen Indstillinger.
2. Vælg fanen .
3. Vælg .
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Vælg for at se meddelelsen og
skifte til enhedsbetjening.
6. Udfør en søgning efter Bluetooth
®-
enheden (ekstern enhed) vha.
din enhed.
7. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste,
der vises på enheden.8.(Enhed med Bluetooth
®, version 2.0)
Indtast de viste 4-cifrede parringskode
i enheden.
(Enhed med Bluetooth
®, version 2.1
eller højere)
Kontrollér, at den viste 6-cifrede kode
på audioenheden, også vises på
enheden, og berør .
Det kan kræve forbindelsestilladelse og
adgangstilladelse til telefonbog for din
mobiltelefon afhængigt af, hvilken
mo
biltelefon du har.
9. Gennemføres parringen, vises de
funktioner, der er for den enhed, der er
tilsluttet Bluetooth
®.
10.(Enheder, der er kompatible med
Mazda e-mail-/SMS-funktion)
SMS-meddelelser (Short Message
Service) og e-mail til enheden hentes
automatisk. Der kan kræves
anmodning om hentningstilladelse for
din enhed afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du anvender.
Når en en
hed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, eller
når Bluetooth® håndfri aktiveres, efter
tændingen drejes fra OFF til ACC,
angives enhedens tilslutningstilstand på
midterdisplayet.
BEMÆRK
Det håndfri Bluetooth®-system kan
ikke benyttes i 1 eller 2 minutter, efter
tændingen drejes til ACC eller ON.
Dette er dog ikke et tegn på defekter.
Hvis Bluetooth
®-systemet ikke
automatisk opretter forbindelse efter
1 eller 2 minutter, skal du sørge for,
at Bluetooth
®-indstillingen på enheden
er normal og derefter forsøge at oprette
forbindelse til Bluetooth
®-enheden
fra bilen.
Enheder
Tilføj ny enhed
BEMÆRK
Når opkaldshistorik og meddelelser
hentes automatisk, skal alle
indstillinger for automatisk hentning
være aktiveret.
Se afsnittet "Kommunikationsindstil-
linger" på side 5-134.
Ja
5-118
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tAudiobetjening vha. stemmegenkendelse (type C/type D)
Hovedbetjening via audio
Kommandoerne nedenfor er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio betjenes.
Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
Ta l e k o m m a n d oFunktionTilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio)
((Gå til/afspil) AM (Radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio)
((Gå til/afspil) FM (Radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio)
((Gå til/afspil) DAB (Radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Gå til/afspil) Bluetooth (audio))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Gå til/afspil) Aha (Radio))Skifter lydkilden til Aha™-radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher
((Gå til/afspil) Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™-radio. Alle
(Go to/Play) USB 1
((Gå til/afspil) USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2
((Gå til/afspil) USB 1)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {Playlist name}
(Afspil afspilningsliste
{Navn på afspilningsliste})Afspiller den valgte afspilningsliste. USB
Play Artist {Artist name}
(Afspil kunstner {Navn på kunstner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Play Album {Album name} (Afspil
album {Navn på album})Afspiller det valgte album. USB
Play Genre {Genre name}
(Afspil genre {Navn på genre})Afspiller den valgte genre. USB
Play Folder {Folder name}
(Afspil mappe {Navn på mappe})Afspiller den valgte mappe. USB
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges på visse enheder og under visse
brugsbetingelser.
•Hvis Bluetooth
®-enheden, USB eller AUX ikke er tilsluttet, kan de tilhørende
kommandoer ikke bruges.
5-129
Funktioner i kabine
Bluetooth®
tModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om indkommende
opkald. Indstillingen "Meddelelser om indgående opkald" skal være slået til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-134.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen eller vælg på skærmen for at
modtage opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen eller vælg
på skærmen for at
afvise opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes,
varierer efter anvendelsesbetingelserne.
IkonFunktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth
®-enhed og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkaldmodtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth
® håndfri.
Mute
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Der foretages et opkald til en anden person under et opkald, og der kan oprettes et
trevejsopkald. Vælg kontaktpersonen blandt de følgende for at foretage et opkald.
: Opkaldshistorikken vises.
: Telefonbogen vises.
: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DT
MF via opkaldstastaturet. Modtageren af
en DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Besvar
Ignorér
Opkaldshistorik
Kontakter
Ring op
5-135
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Gældende Bluetooth®-specifikation
(Anbefalet)
Ve r . 2 . 0
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil, der kun sender audio til
Bluetooth
®-enheden. Hvis din Bluetooth®-
audioenhed kun benytter profilen A2DP,
men ikke AVRCP, kan du ikke styre
enheden via audiosystemets kontrolpanel.
Kun funktioner på mobilenheden er i så
fald tilgængelige på samme måde, som
når en bærbar audioenh
ed for en ikke-
kompatibel Bluetooth
®-enhed er tilsluttet
AUX-terminalen.
X: tilgængelig
—: ikke tilgængelig
tSådan bruges Bluetooth®-
audiosystemet
Skift til Bluetooth ®-audiotilstand
For at lytte til musik eller stemmeoptagelser
fra en Bluetooth®-audioenhed skal du
skifte til Bluetooth®-audio for at bruge
audioenheden med audiosystemets
kontrolpanel. Alle Bluetooth
®-
audioenheder skal parres med bilens
Bluetooth
®-enhed, før de kan bruges.
Se afsnittet "Bluetooth®-forberedelse
(type A/type B)" på side 5-98.
1. Tænd Bluetooth
®-audioenheden.
2. Stil tændingskontakten på ACC eller
ON. Kontrollér, at symbolet " " vises
på audiodisplayet. Symbolet vises ikke,
hvis der bruges en ikke-parret
Bluetooth
®-audioenhed, eller der er
fejl i bilens Bluetooth®-enhed.
Bluetooth®-audio
(type A/type B)*
FunktionA2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
Afspilning — X X
Pause — X X
Fil (sang) op/ned — X X
Spol tilbage — — X
Spol frem — — X
Tekstdisplay — — X
BEMÆRK
•Bluetooth®-enheder bruger mere
batteri, mens Bluetooth®-
forbindelsen er aktiv.
•Hvis en almindelig mobiltelefon er
tilsluttet via USB under
musikafspilning over en
Bluetooth
®-forbindelse, frakobles
Bluetooth®-forbindelsen. Derfor
kan du ikke afspille musik over en
Bluetooth
®-forbindelse og en
USB-forbindelse samtidigt.
•Systemet kan muligvis ikke
betjenes normalt afhængigt af
Bluetooth
®-audioenheden.
*Visse modeller.
5-136
Funktioner i kabine
Bluetooth®
3. Tryk på medieknappen ( ) for
at skifte til Bluetooth®-audio og starte
afspilning.
Hvis den aktuelle enhedsversion er
mindre end ACRCP ver. 1.3: Der vises
"BT Audio".
Hvis den aktuelle enhed ACRCP ver. 1.3:
Afspilningstiden vises.
Afspilning
1. Hvis du vil lytte til en Bluetooth®-
audioenhed via bilens højttalersystem,
skal du aktivere Bluetooth
®-
audiotilstanden. (Se "Skift til
Bluetooth
®-audiotilstand")
2. Afspilningen standser, når du trykker
på knappen Afspil/pause (4).
3. Tryk på knappen igen for at fortsætte
afspilningen.Valg af en fil (sang)
Vælger næste fil (sang)
Tryk kort på knappen for næste sang ( ).
Vælger starten af den aktuelle fil (sang)
Tryk kort på knappen for forrige sang ( ).
Spol frem eller tilbage (AVRCP ver. 1.3)
Spol frem
Tryk og hold på knappen for hurtig
fremadspoling ( ).
Spol tilbage
Tryk på og hold på
tilbagespolingsknappen ( ).
Skift af visning (kun AVRCP ver. 1.3)
De oplysninger, der vises på
audiodisplayet, skiftes som følger hver
gang, tekstknappen (3) trykkes under
afspilningen.
BEMÆRK
Ved visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet " "
vises.
BEMÆRK
•Tryk på Afspil/pause-knappen (4),
hvis Bluetooth®-audioenheden ikke
påbegynder afspilningen.
•Modtages der et opkald på en
håndfri mobiltelefon, mens der
afspilles fra Bluetooth
®-
audioenheden, stoppes afspilningen.
Afspilningen fra Bluetooth
®-
audioenheden genoptages, når
opkaldet afsluttes.
KnapOplysninger, der vises
på audiodisplayet
Forløbet tid
Albumnavn
Sangtitel
Kunstnernavn
BEMÆRK
•Hvis titeloplysninger ikke er
tilgængelige, vises "NO TITLE".
•Denne enhed kan ikke vise visse
tegn. Tegn, der ikke kan vises,
er angivet med en stjerne ( ).
5-137
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Fortløbende tekst på displayet
Der kan kun vises 13 tegn på displayet ad
gangen. Hvis du vil have vist resten af
teksten i en lang titel, kan du trykke på og
holde tekstknappen (3). Displayet skifter til
de næste 13 tegn. Tryk på
tekstknappen (3)
igen, når de sidste 13 tegn har været vist,
for at vende tilbage til starten af titlen.
tOplysninger om Bluetooth®-
audioenhed
Hvis der tilsluttes en Bluetooth®-
audioenhed, vises følgende oplysninger
på audiodisplayet.
X: tilgængelig
—: ikke tilgængelig
Gældende Bluetooth®-specifikation
(anbefalet)
Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0
(overensstemmelse)
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
AVRCP ver.
lavere end 1.3AVRCP
ver. 1.3
Enhedsnavn X X
Titel — X
Kunstnernavn — X
Albumnavn — X
Filnummer — X
Afspilningstid — X
Mappenummer — —
BEMÆRK
Ikke alle oplysninger kan vises på alle
enheder, og hvis oplysninger ikke kan
vises, angives det med "NO TITLE"
(ingen titel).
Bluetooth®-audio (type C/
type D)*
*Visse modeller.
5-138
Funktioner i kabine
Bluetooth®
A2DP er en profil, der kun sender
audio til Bluetooth®-enheden. Hvis din
Bluetooth®-audioenhed kun benytter
profilen A2DP, men ikke AVRCP, kan du
ikke styre enheden via audiosystemets
kontrolpanel. Kun funktioner på
mobilenheden er i så fald tilgængelige på
samme måde, som når en bærbar
audioenhed for en
ikke-kompatibel
Bluetooth
®-enhed er tilsluttet AUX-
terminalen.
X: tilgængelig
—: ikke tilgængelig
FunktionA2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0Ver. 1.3Ver. 1.4
Afspilning X X X X
Pause X X X X
Fil (sang)
op/ned—X X X
Spol tilbage — — X X
Spol frem — — X X
Tekstdisplay — — X X
Gentag — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Bland — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Scan — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Mappe
op/ned—— —Afhænger
af enhed
BEMÆRK
•Bluetooth®-enheder bruger
mere batteri, mens Bluetooth®-
forbindelsen er aktiv.
•Hvis en almindelig mobiltelefon
er tilsluttet via USB under
musikafspilning over en
Bluetooth
®-forbindelse, frakobles
Bluetooth®-forbindelsen. Derfor
kan du ikke afspille musik over en
Bluetooth
®-forbindelse og en USB-
forbindelse samtidigt.
•Systemet kan muligvis ikke
betjenes normalt afhængigt af
Bluetooth
®-audioenheden.