Page 577 of 684
5778-2. Steps to take in an emergency
8
When trouble arises
RC350/RCF_U (OM24636U)
Secure the luggage mat using the hook. (P. 565)
Remove the tool tray.
Take out the emergency tire
puncture repair kits.
Check the degree of the tire damage.
A tire should only be repaired with the
emergency tire puncture repair kit if
the damage is caused by a nail or screw
passing through the tire tread. • Do not remove the nail or screw from the tire. Removing the object
may widen the opening and disen-
able emergency repair with the kit.
• To avoid sealant leakage, move the vehicle until the area of the puncture, if known, is positioned at the top of the tire.
Taking out the emergency tire puncture repair kits
1
2
3
Before performing emergency repair
Page 579 of 684
5798-2. Steps to take in an emergency
8
When trouble arises
RC350/RCF_U (OM24636U)
Lift the rubber stopper on the com-
pressor.
Remove the power plug from the
compressor.
Connect the power plug to the power outlet socket. (P. 4 3 6 )
Connect the bottle to the compres-
sor.
Make sure that the bottle is securely
connected.
5
6
7
8
Page 585 of 684

5858-2. Steps to take in an emergency
8
When trouble arises
RC350/RCF_U (OM24636U)
WA R N I N G
■When fixing the flat tire
●Stop your vehicle in a safe and flat area.
●Do not touch the wheels or the area around the brakes immediately after the vehicle
has been driven.
After the vehicle has been driven, the wheels and the area around the brakes may be
extremely hot. Touching these areas with hands, feet or other body parts may result in
burns.
●Connect the valve and hose securely wi th the tire installed on the vehicle.
●If the hose is not properly connected to the valve, air leakage may occur or sealant
may be sprayed out.
●If the hose comes off the valve while inflating the tire, there is a risk that the hose will
move abruptly due to air pressure.
●After inflation of the tire has completed, the sealant may splatter when the hose is dis-
connected or some air is let out of the tire.
●Follow the operation procedure to repair the tire. If the procedure is not followed, the
sealant may spray out.
●Keep back from the tire while it is being re paired, as there is a chance of it bursting
while the repair operation is being perfor med. If you notice any cracks or deforma-
tion of the tire, turn off the compressor sw itch and stop the repair operation immedi-
ately.
●The kit may overheat if operated for a long period of time. Do not operate the com-
pressor continuously for more than 35 minutes.
●Parts of the kit become hot during operatio n. Be careful handling the kit during and
after operation. Do not touch the metal part around the connecting area between the
bottle and compressor. It will be extremely hot.
●Do not attach the vehicle speed warning sticker to an area other than the one indi-
cated. If the sticker is attached to an area where an SRS airbag is located, such as the
pad of the steering wheel, it may prevent the SRS airbag from operating properly.
■Driving to spread the liquid sealant evenly
●Drive the vehicle carefully at a low speed. Be especially careful when turning and cor-
nering.
●If the vehicle does not drive straight or you feel a pull through the steering wheel, stop
the vehicle and check the following:
• Tire condition. The tire may have separated from the wheel.
• Tire inflation pressure. If tire inflation pressure is 19 psi (130 kPa, 1.3 kgf/cm
2 or
bar) or below, this may indicate severe tire damage.
Page 634 of 684

6349-1. Specifications
RC350/RCF_U (OM24636U)
*:Table 1 Occupant loading and distribution fo r vehicle normal load for various des-
ignated seating capacities
Tr e a dThat portion of a tire that comes into contact with the
road
Tr e a d r i bA tread section running circumferentially around a tire
Tread separationPulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators (TWI)
The projections within the principal grooves designed
to give a visual indication of the degrees of wear of the
tread
Wheel-holding fixtureThe fixture used to hold the wheel and tire assembly
securely during testing
Tire related termMeaning
Designated seating capac- ity, Number of occupantsVehicle normal load, Num- ber of occupantsOccupant distribution in a normally loaded vehicle
2 through 422 in front
5 through 1032 in front, 1 in second seat
11 through 1552 in front, 1 in second seat, 1 in third seat, 1 in fourth seat
16 through 207
2 in front, 2 in second seat,
2 in third seat, 1 in fourth seat
Page 640 of 684

6409-2. Customization
RC350/RCF_U (OM24636U)
■Smart access system with push-button start ( P. 135, 141, 146)
■Wireless remote control ( P. 130, 135, 141)
■Driving position memory* ( P. 1 5 7 )
*: If equipped
■Steering wheel ( P. 1 6 4 )
*:If equipped
FunctionDefault settingCustomized setting
Smart access system with
push-button startOnOff——O
Smart door unlockingDriver’s doorBoth side doorsO—O
Number of consecutive
door lock operations2 timesAs many as desired——O
123
FunctionDefault settingCustomized setting
Wireless remote controlOnOff——O
Unlocking operation
Driver’s door
unlocked in one step, both side
doors unlocked in two steps
Both side doors
unlocked in one
stepO—O
Trunk unlocking operationPress and hold (short)
One short press
——O
Push twice
Press and hold (long)
Off
Alarm (panic mode)OnOff——O
123
FunctionDefault settingCustomized setting
Selecting the door linking
driving position memory
with door unlock operation
Driver’s doorBoth side doors——O
123
FunctionDefault settingCustomized setting
Auto tilt away function*OnOff——O
123
Page 649 of 684
649
For owners
RC350/RCF_U (OM24636U)
●Déroulez la sangle diagonale de
telle sorte qu’elle passe bien sur
l’épaule, sans pour autant être en
contact avec le cou ou glisser de
l’épaule.
●Placez la sangle abdominale le plus
bas possible sur les hanches.
●Réglez la position du dossier de
siège. Asseyez-vous le dos droit et
calez-vous bien dans le siège.
●Ne vrillez pas la ceinture de sécu-
rité.Non vrillée
Vrillée
Seat belt instructions for Canadian owners (in
French)
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from
the seat belt section in this manual.See the seat belt section for more deta iled seat belt instructions in English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
1
2
Page 650 of 684
650
RC350/RCF_U (OM24636U)
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse
tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées
ou entaillées excessivement.
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez le système de ceintures de sécurité régulièrement. Contrôlez l'absence de
coupures, d'effilochages et de pièces desse rrées. N'utilisez pas une ceinture de sécu-
rité endommagée avant qu'elle ne soit remp lacée. Une ceinture de sécurité endom-
magée ne permet pas de protéger un occupant de blessures graves ou mortelles.
Page 652 of 684
652
RC350/RCF_U (OM24636U)
Composants du système de coussins gonflables SRS
Système de classification de
l'occupant du siège passager avant
(ECU et capteurs)
Capteurs d'impact latéral (porte)
Coussins gonflables de genoux
Coussin gonflable passager avant
Coussins gonflables rideaux
Témoins indicateurs “AIR BAG
ON” et “AIR BAG OFF”
Prétensionneurs de ceintures de
sécurité et limiteurs de force
Capteurs d'impact latéral (avant)Coussins gonflables latéraux avant
Témoin d'avertissement SRS
Coussin gonflable conducteur
Capteurs d'impact latéral (arrière)
Capteur de position du siège con-
ducteur
Contact de boucle de ceinture de
sécurité conducteur
Ensemble de capteurs de coussins
gonflables
Contact de boucle de ceinture de
sécurité du passager avant
Capteurs d'impact avant1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17