210
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
IS_Navi_EK
1Une fenêtre contextuelle s’affiche sur
l’écran lorsque la radio recherche une
station TP.
2Sélectionnez “Continuer ”.
■FONCTION DE VOLUME DES
INFORMATIONS ROUTIÈRESFONCTION TA
(INFORMATIONS
ROUTIÈRES)
Le syntoniseur recherche
automatiquement une station qui diffuse
régulièrement des informations
routières et la station est diffusée
lorsque le programme d’informations
routières débute.
INFORMATION
● Lorsque TA est paramétré sur “Activé”
(→ P.256), la radio commence à
rechercher une station TP.
● Lorsque le programme est terminé,
l’opération initiale reprend.
Le niveau du volume lors de la réception
des informations routières est
mémorisé.
211
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
IS_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
4
1Sélectionnez “Enreg. Différé” .
2Sélectionnez “<<” ou “>>” pour avancer/
reculer par incréments de 10 secondes.
Sélectionnez et maintenez “<<” ou “>>”
appuyé pour effectuer une avance /un
retour rapide.
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCOUTE DIFFÉRÉE (DAB)
Vous pouvez réécouter à tout moment
le service que vous écoutez
actuellement.
INFORMATION
● Les heures de rediffusion possibles
dépendent du débit binaire de la station
DAB à enregistrer, de l’espace mémoire
de l’unité de DAB et de l’heure à laquelle
la réception de la diffusion a débuté.
242
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
IS_Navi_EK
ATTENTION
●N’utilisez pas les commandes du lecteur ou ne vous connectez pas au système audio
Bluetooth® pendant la conduite.
● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes portant des
stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantés ou des défibrilla teurs automatiques implantables doivent se
tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio risquent
d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth
®, les personnes portant un dispositif médical
électrique autre que des stimulateurs cardia ques ou des stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables
doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son
fonctionnement sous l’effet des ondes radio. Les ondes radio risquent d’avoir des effets
inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à
l’intérieur du véhicule peuvent, en part iculier, endommager le lecteur portable.
INFORMATION
●En fonction du dispositif Bluetooth® qui est connecté au système, la lecture de la musique
peut être lancée lorsque vous sélectionnez en mode pause. Inversement, la lecture de
la musique peut être mise sur pause lorsqu e vous sélectionnez pendant la lecture.
● Le système risque de ne pas fonctionner dans les conditions suivantes:
• Le dispositif Bluetooth
® est désactivé.
• Le dispositif Bluetooth
® n’est pas connecté.
• Le dispositif Bluetooth
® a une batterie faible.
● La connexion du téléphone peut prendre quelques instants lorsque l’audio Bluetooth
® est
en cours de lecture.
● Pour en savoir plus sur le fonctionnement du lecteur portable, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec ce dernier.
● Si un dispositif Bluetooth
® est déconnecté en raison d’une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contact du moteur
ACCESSORY ou IGNITION ON
lecteur portable.
● Si le dispositif Bluetooth
® est déconnecté volontairement , par exemple lorsque vous le
désactivez, cela ne se produit pas. Reco nnectez le lecteur portable manuellement.
● Les informations du dispositif Bluetooth
® sont enregistrées lorsqu e le dispositif Bluetooth®
est connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système. ( →P. 8 4 )
255
5. CONFIGURATION
IS_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
4
ÉCRAN DE PARAMÈTRES
AUDION°FonctionPage
Sélectionnez pour
paramétrer les réglages
détaillés du son.
200
Sélectionnez pour
paramétrer les réglages
détaillés de radio FM.
256
Sélectionnez pour
paramétrer les réglages
détaillés de DAB. 256
Sélectionnez pour
paramétrer les réglages
d’entrée du signal audio
d’iPod.
257
Sélectionnez pour
paramétrer les réglages du
format de signal vidéo.257
Sélectionnez pour
paramétrer les réglages
détaillés de pochette.258
*
Sélectionnez pour
paramétrer les réglages
détaillés de DVD.258
*: Uniquement en mode vidéo DVD
256
5. CONFIGURATION
IS_Navi_EK
1Affichez l’écran de paramétrage du
système audio. (→P.254)
2Sélectionnez “Configuration radio
FM” .
3Sélectionnez le bouton que vous
souhaitez paramétrer.
1Affichez l’écran de paramétrage du
système audio. ( →P.254)
2Sélectionnez “Configuration DAB” .
3Sélectionnez le bouton que vous
souhaitez paramétrer.
PARAMÈTRES RADIO FM
N°Fonction
Sélectionnez “Diffuseur” ou
“A l p h a b é t i q u e ” pour paramétrer
l’ordre dans la liste de stations.
Le syntoniseur recherche
automatiquement une station qui
diffuse régulièrement des
informations routières et la station
est diffusée lorsque le programme
d’informations routières débute.
Une station offrant une bonne
qualité de réception est
automatiquement sélectionnée si la
réception en cours se détériore.
Sélectionnez pour passer à une
station de radiodiffusion au sein du
même réseau de programme local.
Sélectionnez on/off pour
paramétrer la fonction de texte
Radio FM.
PARAMÈTRES DAB
N°Fonction
Sélectionnez on/off pour
paramétrer la bande L dans la plage
de syntonisation. Lorsque
“Désactivé” est sélectionné, la plage
de canaux physiques pour les
opérations de syntonisation se limite
à la bande III, sauf pour les
opérations de préréglage. Lorsque
“A c t i v é ” est sélectionné, la plage de
canaux physiques pour les
opérations de syntonisation inclut la
bande III et la bande L.
Le syntoniseur recherche
automatiquement une station qui
diffuse régulièrement des
informations routières et la station
est diffusée lorsque le programme
d’informations routières débute.
Une station offrant une bonne
qualité de réception est
automatiquement sélectionnée si la
réception en cours se détériore.
Sélectionnez on/off pour
paramétrer la fonction de texte
DAB.
262
IS_Navi_EK
6. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
1. INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
NOTE
●Pour éviter d’endommager le système
audio/visuel:
• Veillez à ne pas renverser de boissons
sur le système audio/visuel.
• Ne placez rien d’autre qu’un disque approprié dans la fente de disque.
INFORMATION
● L’utilisation d’un téléphone portable à
l’intérieur ou à proximité du véhicule peut
causer un bruit dans les haut-parleurs du
système audio/visuel que vous écoutez.
Toutefois, cela n’indique pas de
dysfonctionnement.
RADIO
Habituellement, un problème de
réception radio ne signifie pas qu’un
problème se produit au niveau de la
radio — ceci est le résultat normal des
conditions à l’extérieur du véhicule.
Par exemple, les immeubles et les
terrains à proximité peuvent interférer
avec la réception FM. Les lignes
électriques ou les lignes téléphoniques
peuvent interférer avec les signaux AM.
Et bien sûr, les signaux radio ont une
portée limitée. Plus le véhicule est
éloigné d’une station, plus les signaux de
celle-ci sont faibles. En outre, les
conditions de réception changent
constamment lorsque le véhicule se
déplace.
Quelques problèmes de réception
communs qui n’indiquent probablement
pas de problème au niveau de la radio
sont décrits ci-après.
263
6. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
4
Évanouissement et instabilité des stations:
La portée réelle des ondes FM est
généralement d’environ 40 km (25 miles).
Au-delà de ce périmètre, vous risquez de
remarquer un évanouissement ou une
instabilité du signal, s’intensifiant à mesure
que vous vous éloignez de l’émetteur radio.
Ils s’accompagnent souvent de distorsions.
Trajets multiples: Les signaux FM se
réfléchissent, ce qui peut occasionner la
réception simultanée de 2 signaux par
l’antenne du véhicule. Si cela se produit, les
signaux s’annulent mutuellement,
provoquant un flottement ou une perte de
réception momentanés.
Parasites et flottement: Ils se produisent
lorsque les signaux sont bloqués par des
immeubles, des arbres ou d’autres objets de
grande taille. L’augmentation du niveau des
graves permet de réduire les parasites et le
flottement.
Changement de station: Si le signal FM en
cours de réception est interrompu ou
affaibli, et qu’une station plus puissante
émet à proximité sur la bande FM, la radio
risque de diffuser la seconde station jusqu’à
ce que le premier signal soit à nouveau
perceptible.Évanouissement: Les émissions AM sont
réfléchies par les couches supérieures de
l’atmosphère, surtout la nuit. Ces signaux
réfléchis peuvent interférer avec ceux qui
proviennent directement de la station radio,
la station radio émettant alors un signal
alternativement fort ou faible.
Interférences de station: Lorsque la
fréquence d’un signal réfléchi est très
proche de celle d’un signal provenant
directement de la station radio, des
interférences peuvent se produire, rendant
difficile la réception de l’émission.
Parasites: Les ondes AM sont facilement
perturbées par des sources extérieures de
bruits électriques, telles que des lignes
électriques haute tension, la foudre ou les
moteurs électriques. Cela provoque des
parasites.
FMAM
323
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE LEXUS
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE
6
Environ 50 cm (1,6 ft.)
Environ 60 cm (2,0 ft.)
Environ 100 cm (3,3 ft.)
Environ 150 cm (4,9 ft.)
zLe schéma indique la portée de détection
des capteurs. Veuillez noter que les
capteurs ne peuvent pas détecter des
obstacles qui sont très proches du véhicule.
z La portée des capteurs peut changer en
fonction de la forme de l’objet, etc. z
Présence de saletés, de neige ou de glace
sur un capteur.
z Un capteur est gelé.
z Un capteur est recouvert.
z Le véhicule penche considérablement d’un
côté.
z Sur une route très cahoteuse, sur un plan
incliné, sur du gravier ou de l’herbe
z À proximité du véhicule, l’environnement
est bruyant en raison des avertisseurs
sonores des véhicules, des moteurs de
motocycles, des freins pneumatiques des
véhicules de grande taille ou d’autres bruits
intenses produisant des ondes
ultrasoniques.
z Un autre véhicule équipé de capteurs
d’assistance au stationnement se trouve à
proximité.
z Un capteur est recouvert d’une couche de
spray ou d’une forte pluie.
z Le véhicule est équipé d’une antenne d’aile
ou d’une antenne radio.
z Des œillets de remorquage sont installés.
z Un pare-chocs ou un capteur reçoit un
choc violent.
z Le véhicule approche d’un virage long ou
en angle droit.
z Par temps très ensoleillé ou temps très
froid.
PORTÉE DE DÉTECTION DES
CAPTEURSINFORMATIONS SUR LA
CAPACITÉ DE DÉTECTION
DES CAPTEURS
Certaines conditions de
fonctionnement du véhicule et
l’environnement peuvent affecter la
capacité d’un capteur à détecter
correctement un obstacle. Les cas
particuliers où cela peut se produire
sont répertoriés ci-dessous.