Page 373 of 612

3735-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Numãr de telefon ce conþine simbolul „w”
Când simbolul „w” este format pentru un apel efectuat, pentru a forma numerele
urmãtoare trebuie sã accesaþi ecranul „Release tones” (eliberare tonuri).
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Release tones” (eliberare
tonuri).
Selectaþi „Handset mode” (mod telefon mobil) pentru a transfera apelul de pe
sistemul hands-free pe telefonul mobil sau invers.
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
Dacã un apel este întrerupt de un al treilea apel primit în timpul convorbirii, se va
afiºa un mesaj de apel primit.
Pentru a vorbi cu noul interlocutor:
Apãsaþi butonul de pe volan sau
selectaþi .
Pentru a respinge apelul:
Apãsaþi butonul de pe volan sau
selectaþi .
De fiecare datã când apãsaþi de pe volan sau selectaþi în timpul apelului în
aºteptare, veþi fi transferat cãtre celãlalt interlocutor.
■Transferarea apelurilor
●În timpul mersului, nu este posibilã redirecþionarea din modul hands-free în modul telefon
mobil.
●Dacã redirecþionaþi din modul telefon mobil în modul hands-free, va fi afiºat ecranul
hands-free ºi veþi putea opera sistemul cu ajutorul ecranului.
●Metoda de transfer ºi modul de operare pot varia în funcþie de telefonul mobil utilizat.
●Pentru informaþii referitoare la modul de operare a telefonului mobil, consultaþi manualul
telefonului.
■Utilizarea funcþiei apel în aºteptare
Utilizarea funcþiei apel în aºteptare poate varia în funcþie de compania de telefonie ºi de
tipul telefonului mobil.
Pentru a transfera un apel
Pentru a încheia un apel
Apelul în aºteptare
Page 375 of 612
3755-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Deplasaþi controlerul spre stânga în ecranul de mesaje.
Selectaþi „Quick message” (mesaj rapid) pe ecranul „Quick message” (mesaj
rapid).
Selectaþi mesajul dorit ºi apoi „Send” (expediere).
■Editarea unui mesaj rapid
Deplasaþi controlerul spre stânga în ecranul de mesaje.
Selectaþi „Quick message” (mesaj rapid) ºi apoi mesajul dorit. Deplasaþi
controlerul spre stânga în timp ce este afiºat mesajul dorit.
Selectaþi „Edit” (editare).
Pentru a reveni la mesajul implicit dupã editare, selectaþi „Default” (implicit).
Rãspunderea la un mesaj
1
2
3
1
2
3
Page 376 of 612
3765-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Aceastã funcþie este disponibilã când „E-mail notification popup” (pop-up de
notificare e-mail) sau „SMS/MMS notification popup” (pop-up de notificare SMS/
MMS) este activatã. (→P. 383)
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã ca „Drop-down” (listã derulantã)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat în partea superioarã a ecranului, însoþit de un sunet.
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã ca „Full screen” (ecran complet)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat însoþit de un sunet ºi poate fi operat pe ecran.
Verificarea mesajului.
Refuzarea verificãrii mesajului.
Apelarea pentru primirea numã-
rului de telefon al expeditorului
mesajului.
Funcþia pop-up la primirea unui mesaj
1
2
3
Page 377 of 612
3775-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Butonul de reglare a volumului
În timpul primirii unui apel: Reglarea
volumului soneriei
În timp ce vorbiþi la telefon: Reglarea
volumului apelului.
Volumul pentru ghidare vocalã nu poate
fi reglat cu ajutorul acestui buton.
Butonul „telefon deschis”
• Iniþiere apel
•Recepþionare
• Afiºare ecran principal pentru telefon
Butonul „telefon închis”
• Încheiere apel
• Respingere apel
Butonul comandã vocalã
Apãsare: Activarea sistemului de comandã vocalã
Apãsare ºi menþinere apãsatã: Dezactivarea sistemului de comandã vocalã
Utilizarea butoanelor de pe volan
Butoanele de pe volan pot fi utilizate pentru operarea telefonului mobil.
Operarea telefonului prin intermediul butoanelor de pe volan
1
2
3
4
Page 378 of 612

3785-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Telephone settings” (setãri telefon): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon)
Înregistrarea ºi conectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®. (→P. 357)
Reglarea volumului apelului ºi de
citire a unui mesaj. (→P. 378)
Modificarea setãrilor istoricului de
apeluri/contacte. (→P. 380)
Modificarea setãrilor mesajelor.
(→P. 383)
Modificarea setãrilor displayului pentru telefon. (→P. 379)
Accesaþi „Sound settings” (setãri sunet): → „Setup” (setare) → „Telephone”
(telefon) → „Sound settings” (setãri sunet)
Modificarea tipului tonului soneriei
Reglarea volumului tonului soneriei
Modificarea tipului tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificarea volumului tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificarea tipului tonului pentru e-
mailuri primite
Reglarea volumului tonului pentru e-
mailuri primite
Reglarea volumului tonului apelului
Setãrile pentru telefonul Bluetooth®
Puteþi regla sistemul hands-free conform preferinþelor dumneavoastrã.
Ecranul „Telephone settings” (setãri telefon)
1
2
3
4
Setãrile pentru sonor
5
1
2
3
4
5
6
7
Page 379 of 612
3795-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Telephone display settings” (setãri display telefon): → „Setup”
(setare) → „Telephone” (telefon) → „Telephone display settings” (setãri display
telefon)
Modificarea afiºãrii telefonului primit
Setarea ca activatã/dezactivatã a
funcþiei de afiºare a notificãrii stãrii de
transfer a istoricului de apeluri/
agendei telefonice
■Pentru a reveni la setãrile implicite pentru volum
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Setãrile pentru afiºajul telefonului
1
2
Page 381 of 612

3815-10. Agenda telefonicã
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
■Revenirea la setãrile implicite
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Puteþi transfera în sistemul Display Audio numerele de telefon din agenda
telefonului dumneavoastrã Bluetooth®. Metodele de utilizare diferã între
telefoanele Bluetooth® incompatibile ºi cele compatibile PBAP. Dacã telefonul
mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP, nu puteþi transfera contacte.
Accesaþi „Transfer contacts” (transfer contacte): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Update contacts from telephone” (actualizare contacte din telefon)
Pentru telefoane Bluetooth® compatibile PBAP cu funcþia „Automatic transfer”
(transfer automat) activatã
Începe automat actualizarea.
Pentru telefoane Bluetooth® compatibile PBAP, dar cu funcþia „Automatic
transfer” (transfer automat) dezactivatã ºi telefoane Bluetooth® incompatibile
PBAP
Selectaþi pentru a transfera contactul
din telefonul mobil ºi a-l înlocui pe cel
curent.
Selectaþi pentru a transfera datele
contactului dorit din telefonul mobil ºi
a le adaugã la cele curente.
Puteþi înregistra contactul dorit din agenda telefonicã. Se pot înregistra pânã la 15
contacte per telefon.
Accesaþi „Add favourite” (adãugare numãr favorit): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Add favourite” (adãugare numãr favorit)
Alegeþi contactul pe care doriþi sã-l
înregistraþi.
Transferarea unui numãr de telefon
1
2
Înregistrarea la favorite
1
2
Page 383 of 612

3835-10. Agenda telefonicã
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Messaging settings” (setãri mesagerie): → „Setup” (setare) →
„Telephone” (telefon) → „Messaging settings” (setãri mesagerie)
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de redirecþionare
mesaje de pe telefonul mobil
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare
notificare SMS/MMS nou
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de afiºare
notificare e-mail nou
Selectaþi pentru a seta ca activatã/
dezactivatã funcþia de adãugare
semnãturã autoturism
Selectaþi pentru a seta ca activatã/dezactivatã funcþia de actualizare stare citit/
necitit pentru mesajele de pe telefonul mobil.
Comutarea afiºajului SMS/MMS primit.
Comutarea afiºajului e-mailului primit.
Modificarea numelui contului în „Service name” (nume serviciu) (numele de la
dispozitivul conectat) sau „Fixed name” (nume predefinite).
■Revenirea la setãrile iniþiale
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite) de pe ecranul
„Messaging settings” (setãri mesagerie).
Setarea mesageriei
1
2
3
4
5
6
7
8