Page 487 of 784
ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
4876-3. Using the storage features
6
Interior features
Press in the button.
CAUTION
■Items unsuitable for the cup holders
Do not place anything other than cups or beverage cans in the cup holders.
Other items may be thrown out of the holders in the event of an accident or sudden
braking, causing injury. If possible, cover hot drinks to prevent burns.
■Items unsuitable for the cup holder (front passenger’s side)
Do not place anything larger than a 32 oz cup in the cup holder.
Doing so may prevent the switches from being operated properly or block the
driver’s view of the switches, which may cause an accident.
NOTICE
■To prevent damage to the rear cup holder
Stow the cup holder before stowing the armrest.
Auxiliary box
Page 541 of 784
541
ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
7-3. Do-it-yourself maintenance
7
Maintenance and care
Hood
Pull the hood lock release lever.
The hood will pop up slightly.
Pull up the auxiliary catch lever
and lift the hood.
Release the lock from the inside of the vehicle to open the hood.
1
2
CAUTION
■Pre-driving check
Check that the hood is fully closed and locked.
If the hood is not locked properly, it may open while the vehicle is in motion and
cause an accident, which may result in death or serious injury.
Page 571 of 784

ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
5717-3. Do-it-yourself maintenance
7
Maintenance and care
■If the tread on snow tires wears down below 0.16 in. (4 mm)
The effectiveness of the tires as snow tires is lost.
■Situations in which the tire pressure warning system may not operate properly
●In the following cases, the tire pressure warning system may not operate properly.
• If non-genuine Lexus wheels are used.
• A tire has been replaced with a tire that is not an OE (Original Equipment) tire.
• A tire has been replaced with a tire that is not of the specified size.
• Tire chains etc. are equipped.
• Lock nuts are equipped.
• An auxiliary-supported run- flat tire is equipped.
• If a window tint that affects the radio wave signals is installed.
• If there is a lot of snow or ice on the vehicle, particularly around the wheels or wheel housings.
• If the tire inflation pressure is extremely higher than the specified level.
• If the spare tire is in a location subject to poor radio wave signal reception.
*
• If a large metallic object which can interfere with signal reception is put in the trunk.
*
*
: Vehicles with a full-size spare tire only
●Performance may be affected in the following situations.
• Near a TV tower, electric power plant, gas station, radio station, large display,
airport or other facility that generates strong radio waves or electrical noise
• When carrying a portable radio, cellular phone, cordless phone or other wire- less communication device
If tire position information is not correctly displayed due to the radio wave condi-
tions, the display may be corrected by driving and changing the radio wave condi-
tions.
●When the vehicle is parked, the time taken for the warning to start or go off could
be extended.
●When tire inflation pressure declines rapi dly for example when a tire has burst, the
warning may not function.
Page 663 of 784
6638-2. Steps to take in an emergency
ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
8
When trouble arises
Open the luggage mat. (P. 4 8 8 )
Remove the auxiliary boxes.
Loosen the center fastener that secures the spare tire.
Taking out the spare tire
1
2
Vehicles with a compact spare
tireVehicles with a full-size spare
tire
3
Vehicles with a compact spare
tireVehicles with a full-size spare
tire
CAUTION
■When storing the spare tire
Be careful not to catch fingers or other body parts between the spare tire and the
body of the vehicle.
Page 750 of 784
750
ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
◆Coussins gonflables SRS latéraux et en rideau
Coussins gonflables SRS latéraux avant
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges avant
Coussins gonflables SRS latéraux arrière
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges latéraux
arrière
Coussins gonflables SRS en rideau
Peuvent aider à protéger principal ement la tête des occupants des siè-
ges latéraux
3
4
Page 751 of 784
ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
751
10
For owners
Composants du système de coussins gonflables SRS
Système de classification de
l’occupant du siège du passager
avant (ECU et capteurs)
Capteurs de choc latéral (por-
tières avant)
Coussins gonflables de protec-
tion des genoux
Coussin gonflable du passager
avant
Coussins gonflables en rideau
Voyants “AIR BAG ON” et “AIR
BAG OFF”
Dispositifs de tension et limi-
teurs de force des ceintures de
sécurité
Capteurs de choc latéral (avant)Coussins gonflables latéraux
avant
Lampe témoin SRS
Coussin gonflabl
e du conduc-
teur
Coussins gonflables latéraux
arrière
Capteurs de choc latéral
(arrière)
Contacteur de boucle de cein-
ture de sécurité du conducteur
Module de capteur de coussin
gonflable
Contacteur de boucle de cein-
ture de sécurité du passager
avant
Capteurs de choc avant1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 752 of 784
752
ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS dont
la conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules à moteur
américains (FMVSS208). Le module de capteur de coussin gonflable
(ECU) contrôle le déploiement des co ussins gonflables en fonction des
informations obtenues de s capteurs et d’autres éléments affichés dans le
diagramme des composants du sy stème ci-dessus. Ces informations
comprennent des données re latives à la gravité de l’impact et aux passa-
gers. Au moment du déploiement des coussins gonflables, une réaction
chimique se produit dans les gonfleurs et les coussins gonflables se rem-
plissent rapidement d’un gaz non to xique pour limiter le mouvement des
occupants.
Page 753 of 784

ES350_300h_OM_OM33B99U_(U)
753
10
For owners
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gonflables
SRS.
Les négliger pourrait occasionner de s blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur ceinture de
sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des di spositifs supplémentaires qui doivent être
utilisés de concert avec les ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force considérable
et peut occasionner des blessures graves , voire mortelles, notamment lorsque le
conducteur se trouve très près du cous sin gonflable. La National Highway Traffic
Safety Administration (NHTSA), aux États-Unis, donne les recommandations
suivantes :
La zone à risque d’un cous sin gonflable côté conducte ur couvre 2 à 3 in. (50 à
75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer une
marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin gonflable.
Cette distance est mesurée depuis le cent re du volant jusqu’à votre sternum. Si
vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre posi-
tion de conduite de plusieurs manières :
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus di fféremment, la plupart des conducteurs
peuvent maintenir une dist ance de 10 in. (250 mm), même si le siège se
trouve complètement vers l’avant, simp lement en inclinant un peu le dossier
du siège vers l’arrière. Si la visibilit é avant est moindre après avoir incliné le
dossier du siège, utilisez un coussin fe rme et non glissant pour être assis plus
haut ou relevez le siège si cette option est dispon ible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous per- met d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que vers la tête et
vers le cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la NHTSA,
tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, et la vue sur les commandes
du bloc d’instrumentation.