Page 317 of 658

3165-7. Menu de configuration
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Sélectionnez “Phonebook Lock (Phbk Lock)” ou “Phonebook Unlock (Phbk
Unlock)” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton “TUNE•SEL”.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour entrer le NIP, puis sélectionnez
“Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton :
a. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites le NIP enregistré.
b. Entrez un nouveau NIP à l’aide du bouton.
Sélectionnez “Guidance Vol” à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Changez le volume de l’orientation vocale.
Pour diminuer le volume : Tournez le bouton dans le sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre.
Pour augmenter le volume : Tournez le bout on dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
Sélectionnez “Device Name” à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Tournez le bouton pour afficher l’adresse et le nom du dispositif Bluetooth
®.
À l’aide du bouton, sélectionnez “Go Back” pour retourner à l’écran “System
Setup”.
Sélectionnez “Initialize”, puis “Confirm” à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Sélectionnez de nouveau “Confirm” à l’aide du bouton.
Verrouillage ou déverrouillage de l’annuaire
Réglage du volume de l’orientation vocale
Affichage de l’adresse et du nom de l’appareil Bluetooth®
Initialisation du système
1
2
1
2
1
2
3
1
2
Page 318 of 658
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3175-7. Menu de configuration
5
Système audio
■Initialisation
●Vous pouvez initialiser les données suivantes dans le système :
•Annuaire
• Historique des appels émis et entrants
• Numéros de composition abrégée
• Données des téléphones cellulaires enregistrés
•Code de sécurité
• Données du lecteur portatif Bluetooth
® enregistré
• Clé d’identification des téléphones cellulaires
• Clé d’identification des lecteurs audio Bluetooth
®
• Volume de l’orientation vocale
• Volume du récepteur
• Volume de la sonnerie
●Une fois l’initialisation terminée, vous ne pouvez pas ramener les données à leur état
d’origine.
■Lorsque l’annuaire est verrouillé
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes :
●Composition par l’entrée d’un nom
●Composition abrégée
●Composition d’un numéro enregistré dans l’historique des appels
●Utilisation de l’annuaire
Page 324 of 658
323
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-8. Audio Bluetooth
®
5
Système audio
Fonctionnement d’un lecteur portatif Bluetooth®
Appuyez sur le côté “
∧” ou “ ∨” du bouton “TYPE•FOLDER” pour sélectionner
l’album souhaité.
Appuyez sur le côté “∧ ” ou “ ∨” du bouton “SEEK•TRACK” pour sélectionner la
plage souhaitée.
Pour lire une plage ou faire une pause de lecture, appuyez sur le bouton “3”.
Panneau de commande
Affichage de message texte
Répétition de lecture
Lecture/pause
Recherche et lecture
Bouton “TUNE•SEL”
Menu BT•A
Lecture Sélection d’un album
Sélection d’une plage
Lecture aléatoire
Bouton marche/arrêt et volume
Appuyez : Activation ou désactivation
du système audio
Tournez : Réglage du volume
Sélection d’un album
Sélection de plages
Lecture et mise en pause des plages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 325 of 658

3245-8. Audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Pour une avance rapide ou un retour en arrière, maintenez enfoncé le côté “∧”
ou “ ∨” du bouton “SEEK•TRACK” jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
Appuyez sur le bouton “1”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton “2”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton “SCAN”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton “TEXT”.
Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change selon l’ordre suivant : Temps
écoulé → Titre de l’album → Titre de la plage → Nom de l’artiste
■Fonctions du système audio Bluetooth®
Selon le modèle du lecteur portatif connecté au système, il se peut que certaines fonc-
tions ne soient pas disponibles.
■Affichage
→P. 2 76
■Messages d’erreur
“Memory Error” : Cela indique un problème au niveau du système.
Avance rapide et retour en arrière des plages
Lecture aléatoire
Répétition de lecture
Recherche de plages
Changement d’affichage
Page 326 of 658

325
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
5
Système audio
Composition d’un appel
■Composition d’un appel
●Composition par l’entrée d’un numéro de téléphone
“Dial by number”
●Composition par l’entrée d’un nom
“Dial by name”
●Composition abrégée
●Composition d’un numéro enregistré dans l’historique des appels émis
“Redial”
●Composition d’un numéro enregistré dans l’historique des appels entrants
“Call back”
■Utilisation de l’historique des appels
●Composition
●Enregistrement des données dans l’annuaire
●Suppression
Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial by number”.
Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites le numéro de télé-
phone.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour composer :
a. Appuyez sur le contacteur de décrochage.
b. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial”.
c. Sélectionnez “Dial” à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial by name”.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner un nom enregistré à
entrer :
a. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites un nom enregis- tré.
b. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “List Names”. Appuyez sur le contacteur de communication lorsque vous entendez le
nom souhaité.
Composition par l’entrée d’un numéro de téléphone
Composition par l’entrée d’un nom
1
2
3
1
2
Page 327 of 658

3265-9. Téléphone Bluetooth®
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour composer :
a. Appuyez sur le contacteur de décrochage.
b. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial”.
c. Sélectionnez “Dial” à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez sur le bouton de présélection sur lequel le numéro souhaité est
enregistré.
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Procédez comme suit pour utiliser un numéro enregistré dans l’historique des
appels : Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Redial” (lorsque
vous utilisez un numéro enregistré dans l’historique des appels émis) ou “Call
back” (lorsque vous utilisez un numéro enregistré dans l’historique des appels
entrants).
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner le numéro :
a. Dites “Previous” ou “Go back” jusqu’à ce que le numéro souhaité s’affiche.
b. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
Composition : Appuyez sur le contacteur de décrochage ou sélectionnez
“Dial” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton “TUNE•SEL”.
Enregistrement du numéro dans l’annuai re : Sélectionnez “Store”, puis “Con-
firm” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton.
Suppression : Sélectionnez “Delete”, puis “Confirm” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton.
■Historique des appels
Jusqu’à 5 numéros peuvent être conservés da ns l’historique des appels émis et dans
l’historique des appels entrants.
Composition abrégée
Utilisation de l’historique des appels
3
1
2
3
1
2
3
Page 328 of 658
327
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
5
Système audio
Réception d’un appel
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
Lorsqu’un appel est interrompu par l’arrivée d’un autre appel, les options suivan-
tes deviennent disponibles :
●Répondre à l’appel entrant : Appuyez sur le contacteur de décrochage.
(Appuyez de nouveau sur le contacteur de décrochage autant que néces-
saire pour passer d’un appel à l’autre.)
●Refuser l’appel entrant : Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
■Appel en attente
●Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en
charge le profil HFP ver. 1.5, vous ne pou-
vez pas utiliser cette fonction.
●La procédure d’utilisation de la fonction d’appel en attente peut varier selon votre
modèle de téléphone cellulaire et votre fournisseur de services.
Réponse à un appel
Refus d’un appel
Appel en attente
Page 329 of 658

328
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
Parler au téléphone
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone cellulaire et le système pen-
dant sa composition ou sa réception, ou
pendant que celui-ci est en cours. Utili-
sez l’une des méthodes suivantes :
a. Activez le téléphone cellulaire.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléphone, reportez-vous au
manuel fourni avec votre téléphone cellulaire.
b. Appuyez sur le contacteur de décrochage*1.
c. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Call Transfer”
*2.
*1 : Vous ne pouvez effectuer cette action que lors du transfert d’un appel en cours du téléphone cellulaire vers le système.
*2 : Vous ne pouvez pas transférer un appe l du système vers le téléphone cellulaire
lorsque le véhicule est en mouvement.
■Pendant une conversation téléphonique
●Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
●Maintenez le volume de la voix entendue à un niveau bas. Sinon, l’écho de la voix aug-
mentera.
Transfert d’un appel