Sistema de seguridad del vehículo
50 3
C040400AFD
Airbag delantero del conductor y
el acompañante (opcional)
Su vehículo está equipado con un
sistema complementario de sujeción
(airbag). Las letras “SRS AIR BAG”,
grabadas en el revestimiento que cubre
el airbag en el volante y en el panel
delantero del acompañante sobre la
guantera, indican la presencia de este
sistema.
El SRS está formado por airbags
instalados bajo el revestimiento del
centro del volante y del panel delantero
del acompañante, sobre la guantera.
ADVERTENCIA
Si se desplegara el airbag, puede
que se escuche un fuerte ruido y
se vea un polvo fino en el
habitáculo. Esto es normal y no
supone ningún peligro; los
airgbags están envueltos en este
polvillo. El polvo liberado
durante el despliegue del airbag
puede producir irritación en la
piel y los ojos, además de
agravar el asma en ciertas
personas. Lávese a fondo todas
las zonas expuestas de la piel
con agua tibia y jabón suave
después de sufrir un accidente
en el que se hayan activado los
airbags.
(continúa)
(continúa)
El SRS sólo funciona cuando la
llave de contacto está en la
posición ON. Si el piloto de
control de SRS de los airbag no
se ilumina, o si permanece
encendido más de unos 6
segundos después de haber
llevado la llave de contacto a ON,
o después de que se haya
arrancado el vehículo, o mientras
se conduce, el SRS no funciona
correctamente. En tal caso, haga
que un concesionario autorizado
de HYUNDAI revise el vehículo
inmediatamente.
Antes de cambiar un fusible o
desconectar un terminal de la
batería, gire el interruptor de
encendido a la posición de
bloqueo LOCK y extraiga la llave
de encendido. Nunca desmonte o
sustituya los fusibles del airbag
con la llave de contacto en la
posición ON. No observar estas
advertencias puede hacer que el
piloto de control de airbag se
ilumine.
OEN036036
Airbag delantero del conductor
procarmanuals.com
427
Características del vehículo
D080100AUN
Elevalunas eléctricos
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcione el elevalunas
eléctrico. Cada puerta dispone de su
propio mando que gobierna la ventanilla
de esa puerta. No obstante, el conductor
dispone de un mando que bloquea el
funcionamiento de las ventanillas de los
otros ocupantes.
Los elevalunas eléctricos se pueden
accionar durante unos 30 segundos
después de que se haya retirado la llave
de contacto o de que se haya girado a
las posiciones ACC o LOCK. No
obstante, si las puertas delanteras están
abiertas, no se podrán accionar los
elevalunas ni siquiera durante esos 30
segundos después de retirar la llave de
contacto.
✽ ✽
ATENCIÓN
Al conducir con las ventanas traseras
abiertas o con el techo solar (opcional)
en posición abierta (o parcialmente
abierta), el vehículo puede producir un
ruido de golpes de aire o de pulsación.
Este ruido es normal y puede reducirse
o eliminarse tomando las medidas
siguientes. Si el ruido se produce porque
una o las dos ventanas traseras están
abiertas, abra parcialmente las dos
ventanas delanteras aproximadamente
una pulgada. Si el ruido se produce
porque el techo solar está abierto,
reduzca ligeramente la abertura del
mismo.
D080101AUN
Apertura y cierre de las ventanillas
La puerta del conductor tiene un mando
maestro para el elevalunas que gobierna
todas las ventanillas del vehículo.
Para abrir o cerrar una ventanilla, baje o
suba la parte delantera del mando
correspondiente hasta la primera
posición de parada (5).
OUN026012
procarmanuals.com
Características del vehículo
30 4
D090100AEN
Apertura del capó
1. Para soltar el pestillo del capó, tire de
la palanca de apertura. El capó se
levantará ligeramente.2. Vaya a la parte delantera del vehículo,
levante ligeramente el capó, tire del
pestillo secundario (1) que hay en el
interior de la parte central y continúe
levantando el capó (2).
3. Levante el capó. Se elevará
completamente por sí mismo una vez
que lo haya levantado hasta la mitad
de su recorrido.
OEN046017OEN046018
CAPÓ
ADVERTENCIA - Ventanillas
No deje NUNCA la llave de
contacto en el vehículo.
No deje NUNCA un niño solo
dentro del vehículo. Incluso un
niño muy pequeño puede hacer
involuntariamente que se mueva
un vehículo, enredarse en las
ventanillas o causarse daños a sí
mismo o causarlos a otros.
Antes de cerrar una ventanilla,
asegúrese de que las manos, los
brazos u otros obstáculos no se
encuentran en su recorrido.
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del conductor
en la posición LOCK (bajado). Si
los niños accionan
descuidadamente los elevalunas,
pueden sufrir lesiones graves.
No saque la cara o las manos por
la ventanilla mientras conduce.
procarmanuals.com
441
Características del vehículo
D120102BEN
Recuperación de las posiciones
guardadas en memoria
1. Coloque las palanca de cambios en la
posición P (estacionamiento) bajo las
siguientes condiciones:
El interruptor de encendido está en
ON.
La puerta del conductor está abierta
mientras que el interruptor de
encendido está en la posición LOCK o
ACC.
En los 30 segundos posteriores
después de que se haya cerrado la
puerta del conductor si el interruptor
de encedido está en la posición LOCK
o ACC.
2. Para recorder las posiciones de la
memoria, pulse el botón de la
memoria deseado (1 o 2). El sistema
emitirá una señal acústica, después el
asiento del conductir, el retrovisor y el
volante se ajustarán automáticamente
a las posiciones almacenadas.Al ajustar uno de los botones de control
del asiento del conductor, el retrovisor
exterior y el volante mientras el sistema
recuerda las posisciones alamacenadas
provocará el movimiento de ese
componente a que para y se mueve en la
dirección que se mueve el botón de
control. Los otros componentes
continuarán en la posición recordada.
Los otros componentes proseguirán la
recuperación de la posición almacenada.
D120300AEN-EE
Función de acceso fácil
(opcional)
Con la palanca de cambios en la
posición P, el sistema moverá el volante
hacia delante o hacia atrás
automáticamente para permitirle entrar o
salir del vehículo con comodidad.
Sin sistema de llave smart
- Moverá el volante alejándolo del
conductor al quitar la llave de
encendido.
- Moverá el volante hacia el conductor
al introducir la llave de encendido.
Con sistema de llave smart
- Moverá el volante alejándolo del
conductor al girar la llave de
encendido a la posición LOCK.
- Moverá el volante hacia el conductor
al girar la llave de encendido a la
posición ACC.
✽ ✽
ATENCIÓN
En un concesionario autorizado
HYUNDAI, se podrá seleccionar la
función de acceso fácil del asiento
eléctrico del conductor. Si desa esta
característica, consulte con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al recuperar los
ajustes en memoria cuando esté
sentado en el vehículo. Si el asiento
se mueve excesivamente en
cualquier dirección, pulse
inmediatamente el botón de control
de la posición del asiento hasta la
posición deseada.
procarmanuals.com
Características del vehículo
42 4
D120400AEN
Función de ayuda de
aparcamiento con marcha atrás
(opcional)
Cuando el vehículo se mueve hacia
atrás, los espejos retrovisores exteriores
descienden para garantizar el
aparcamiento con marcha atrás seguro.
De acuerdo con la posición del
interruptor (1) del espejo retrovisor
exterior, el espejo retrovisor exterior
opera tal y como se indica.
Tipo A
L: Si el interruptor del espejo retrovisor
exterior trasero de control remoto
está ajustado a la posición «L», los
dos retrovisores exteriores estarán
descendidos.R: Si el interruptor del espejo retrovisor
exterior trasero de control remoto
está ajustado a la posición «R», los
dos retrovisores exteriores estarán
elevados.
Tipo B
L/R: Si el interruptor del espejo
retrovisor exterior trasero de
control remoto está ajustado a la
posición «L/R», los dos
retrovisores exteriores estarán
descendidos.
Neutral: Si el interruptor del espejo
retrovisor exterior trasero de
control remoto está ajustado a
la posición central, los espejos
retrovisores exteriores no
operarán mientras que el
vehículo se desplace en
marcha atrás.
✽ ✽
ATENCIÓN
Cuando la llave de encendido está en la
posición «LOCK», la palanca de
cambios se desplaza a cualquier posición
excepto la posición «R», o el interruptor
del espejo retrovisor de control remoto
se situa en la posición central, los
espejos retrovisores exteriores vuelven
automáticamente a la posición original.
D130100AEN
Dirección asistida
La dirección asistida utiliza la fuerza del
motor para facilitar la dirección del
vehículo.
La dirección puede también controlarse
con el motor parado o en caso de avería
del circuito de asistencia, pero mover el
volante exige mucha más fuerza.
Si nota que tiene que hacer más fuerza
para mover el volante, lleve el coche a un
concesionario autorizado de HYUNDAI
para que compruebe la dirección
asistida.
VOLANTE
PRECAUCIÓN
No mantenga el volante girado
hasta el tope izquierdo o derecho
durante más de 5 segundos
estando el motor en marcha.
Mantener el volante contra
cualquiera de los topes durante
más de 5 segundos puede dañar la
bomba de la dirección asistida.
OEN037100
procarmanuals.com
Características del vehículo
52 4
D140202AEN
Plegado de los retrovisores
exteriores
Modelo manual
Para plegar un retrovisor exterior, tome
la carcasa y pliéguela hacia la parte
posterior del vehículo.Modelo eléctrico
Para plegar el retrovisor exterior, pulse el
botón.
Para desplegarlo, vuelva a pulsarlo.
La llave de contacto debe estar en la
posición ACC u ON para que se plieguen
los espejos retrovisores exteriores
eléctricos (opcional). El espejo retrovisor
exterior eléctrico plegable se puede
accionar durante unos 30 segundos
después de retirar la llave de contacto o
de girarla a la posición LOCK.
PRECAUCIÓN
Los espejos dejan de moverse
cuando llegan a su ángulo
máximo de ajuste, pero el motor
continúa funcionando mientras
se mantiene apretado el
interruptor. No apriete el
interruptor durante más tiempo
del necesario, ya que podría
estropear el motor.
No intente ajustar con la mano el
retrovisor exterior. De hacerlo así,
podría dañar las piezas.
OEN046215OEN046038
PRECAUCIÓN
Si el espejo retrovisor exterior eseléctrico, no lo pliegue manualmente.
Podría estropear el motor.
procarmanuals.com
Características del vehículo
72 4
Indicador SET de crucero
La luz indicadora se ilumina cuando el
interruptor de función de crucero
COAST/SET o RES/ACCEL) está en
ON.
La lux indicadora SET de crucero del
panel de instrumentos se ilumina cuando
se pulsa el interruptor (COAST/SET o
RES/ACCEL). La luz indicadora SET de
crucero no se ilumina cuando se pulsa el
interruptor (CANCEL) de control de
crucero o se desconecta el sistema.
D150327AUN
Campana de aviso de recordatorio de
llave (opcional)
Si se abre la puerta del conductor
mientras la llave de contacto sigue
puesta, (posición ACC o LOCK), sonará
una campana para recordarlo. Esto evita
que las llaves queden encerradas en el
interior del vehículo. La campana sonará
hasta que se retire la llave de contacto o
se cierre la puerta del conductor.
D150328AEN
Indicador de la bujía de
incandescencia (para
motores diesel)
La luz indicadora se enciende en ámbar
cuando la llave de contacto se sitúa en la
posición ON. Cuando se apaga la luz
indicadora de precalentamiento se
puede arrancar el motor. El tiempo de
iluminación varía con la temperatura del
agua, la temperatura del aire y el estado
de la batería.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si el motor no arranca pasados 10
segundos después de haber terminado el
precalentamiento, vuelva a girar el
contacto a la posición LOCK durante 10
segundos, y después de nuevo a la
posición ON, para repetir el
precalentamiento.
D150329AEN
Indicador de filtro de
combustible
(motores diésel)
Esta luz de aviso se ilumina durante 3
segundos después de que la llave de
contacto se sitúe en la posición "ON" y
después se apagará. Si se enciende
cuando el motor está en marcha, indica
que se ha acumulado agua dentro del
filtro de combustible. Si sucede esto,
retire el agua del filtro de combustible.
Para mayor información, consulte el
apartado 7, “Filtro del combustible”.
PRECAUCIÓN
Si la luz indicadora de
precalentamiento sigue encendida
o parpadea cuando el motor ya se
haya calentado o durante la
marcha, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
sistema lo antes posible.
PRECAUCIÓN
Cuando se ilumina la luz de aviso
del filtro de combustible, es posible
que disminuya la potencia del
motor (velocidad del vehículo y
velocidad de ralentí). Si sigue la
marcha con la luz de aviso
encendida, puede provocar averías
en las piezas del motor y en el
sistema de inyección Common Rail.
En tal caso, acuda lo antes posible
a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para que revisen el
vehículo.
SET
procarmanuals.com
473
Características del vehículo
D150330AEN
Advertencia de exceso de
velocidad (opcional)
La luz de advertencia de
execeso de velocidad
Si conduce a una velocidad de 120 km/h
o más, la luz de advertencia de execeso
de velocidad parpadeará. Esto es para
advertirle de que está conduciendo con
exceso de velocidad.
Señal acústica de advertencia de exceso
de velocidad
Si conduce a una velocidad de 120 km/h
o más, la señal acústica de advertencia
de execeso de velocidad sonará durante
unos 5 segundos. Esto es para advertirle
de que está conduciendo con exceso de
velocidad.
D150336BEN
Sistema de aviso de
tracción a las cuatro
ruedas (opcional)
Cuando se lleva la llave de contacto a la
posición ON, el piloto indicador de
tracción a las cuatro ruedas se
encenderá, y se apagará a los pocos
segundos.
D150337AEN
Piloto indicador 4WD
LOCK (opcional)
El piloto indicador 4WD LOCK se ilumina al
pulsar el botón correspondiente. Este
modo tiene por objeto aumentar la tracción
al circular por mojadas, cubiertas de nieve
o fuera de la carretera. El piloto indicador
de 4WD LOCK se apaga al pulsar otra vez
el botón.
D150338BEN
Indecador de llave fuera
(opcional)
Cuando el interruptor de encendido está
en la posición ACC o ON, si la puerta
está abierta, el sistema comprueba la
llave smart. Si la llave smart no está en el
vehículo, el indicador parpadeará y si las
puertas están cerradas, la señal acústica
sonará durante 5 segundos. El indicador
se apagará mientras el vehículo se está
moviendo. Mantenga la llave smart
dentro del vehículo.
4WD
LOCK
PRECAUCIÓN
Si el testigo de advertencia del
sistema de tracción a las 4 ruedas
(4WD) ( ) se ilumina, esto indica
que hay una avería en el sistema
4WD. Si esto ocurre, haga revisar
su vehículo en un taller autorizado
HYUNDAI cuanto antes.
PRECAUCIÓN
NO UTILICE el modo 4WD LOCK en
carretera si la calzada está seca, ya
que se pueden producir ruidos,
vibraciones o daños a piezas
relacionadas con la tracción a las
cuatro ruedas.
120km/h
KEY
OUT
procarmanuals.com