Page 446 of 710

Cechy samochodu Hyundai344 4
Zalecamy produkty Shell
Ustawienia technologii
bezprzewodowejBluetooth
®
Napis i logo Bluetooth
®są zastrzeżony-
mi znakami towarowymi należącymi do
Bluetooth
®SIG, Inc. i są używane na
podstawie odpowiedniej licencji. Inne
znaki towarowe i nazwy handlowe nale-
żą do odpowiednich właścicieli. Do
korzystania z technologii bezprzewodo-
wej Bluetooth®
konieczny jest telefon
komórkowy z funkcją Bluetooth
®.
Rejestrowanie nowego urządzeniaNacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Pair Phone]
Urządzenia Bluetooth
®muszą być zare-
jestrowane (sparowane) do współpracy
z systemem audio.
Więcej informacji można znaleźć w czę-
ści „Rejestrowanie za pomocą ustawień
telefonu” w rozdziale „Technologia bez-
przewodowa Bluetooth®”.
Przeglądanie listy zarejestrowa-
nych telefonówNacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Paired Phone List]
Funkcja służy do przeglądania listy tele-
fonów komórkowych, które zostały zare-
jestrowane w systemie. Po wybraniu
zarejestrowanego telefonu otwarte
zostanie menu ustawień.
Więcej informacji można znaleźć w czę-
ści „Rejestrowanie za pomocą ustawień
telefonu” w rozdziale „Technologia bez-
przewodowa Bluetooth
®”.
SETUP
SETUP
OSTRZEŻENIE
Jazda bez należytego skupienia
uwagi może spowodować utratę kon-
troli nad pojazdem, kolizję, obrażenia,
a nawet śmierć. Podstawowym obo-
wiązkiem kierującego jest bezpiecz-
ne i zgodne z przepisami prowadze-
nie pojazdu. Korzystanie z urządzeń
przenośnych, innego sprzętu i syste-
mów samochodu w taki sposób, by
odwracały one wzrok lub uwagę kie-
rującego, stwarzając zagrożenie dla
bezpieczeństwa jest zabronione.
446
Page 447 of 710

4 345
Cechy samochodu Hyundai
Zalecamy produkty Shell 1) : Przejście do poprzedniego
ekranu
2) Connect/Disconnect Phone (Podłącz/
rozłącz telefon):
Podłączenie /rozłączenie wybranego
telefonu
3) Delete (Usuń): Usunięcie wybranego
telefonu
4) Change Priority (Zmiana priorytetu:)
Ustawienie najwyższego priorytetu
dla wybranego telefonu
UWAGA PRZED POBRA-
NIEM KONTAKTÓW
• Aby upewnić się, czy telefon
obsługuje funkcję pobierania,
należy sprawdzić instrukcję użyt-
kownika telefonu komórkowego.
• Kontakty można pobrać jedynie z
podłączonego telefonu
Pobieranie kontaktówNacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Contacts Download]
Rozpocznie się pobieranie kontaktów
i wyś-wietlany jest pasek postępu pobie-
rania.
UWAGA
• Do książki telefonicznej w syste-
mie audio można skopiować mak-
symalnie 1000 wpisów.
• Do książki telefonicznej dla każde-
go zarejestrowanego urządzenia
w systemie audio może zostać zapi-
sanych maksymalnie 1000 wpisów.
• Po pobraniu kontaktów poprzednia
wersja książki telefonicznej zosta-
nie usunięta. Jednakże, książki tele-
foniczne innych zarejestrowanych
urządzeń nie zostaną usunięte.
Automatyczne pobieranie kontaktówNacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Auto Download]
Funkcja służy do automatycznego
pobierania kontaktów po podłączeniu
telefonu
Bluetooth
®.
UWAGA
• Funkcja automatycznego pobiera-
nia będzie pobierała kontakty za
każdym razem, gdy telefon zosta-
nie podłączony. Czas potrzebny
na pobranie może się różnić,
w zależności od ilości wpisów oraz
stanu połączenia.
• Przed pobieraniem należy spraw-
dzić, czy telefon obsługuje funkcję
pobierania.
SETUP
SETUP
447
Page 448 of 710
Cechy samochodu Hyundai346 4
Zalecamy produkty Shell
Strumieniowanie audioNacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Streaming Audio]
Jeżeli strumieniowanie audio jest włą-
czone, możliwe jest odtwarzanie muzyki
zapisanej w urządzeniu Bluetooth
®za
pomocą samochodowego systemu
audio.
Dźwięk wychodzącyNacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Outgoing Volume]
Aby dostosować głośność wychodzącą
należy użyć przycisków , .Wyłączanie systemu BluetoothNacisnąć przycisk Wybrać
[Phone] Wybrać [Bluetooth System
Off]Po wyłączeniu technologii bezprzewodo-
wej Bluetooth
®żadna związana z nią funk-
cja nie będzie obsługiwana przez system
audio.
UWAGA
Aby ponownie włączyć technologię
Bluetooth
®, należy użyć opcji
[Phone] i wybrać „Yes”.
SETUP
SETUP SETUP
SETUP
448
Page 450 of 710
Cechy samochodu Hyundai348 4
Zalecamy produkty Shell
SŁOWNICZEK
Nazwa Opis
12hr Czas 12-godzinny24hr Czas 24-godzinny
AST(A.Store) Automatyczne wybranie i zapisanie
kanałów
AMA Radio AM (automatyczny zapis)
AUX Tryb zewnętrznego urządzenia
audio
Bass Tony niskieTreble Tony wysokie
BT Audio Odtwarzanie audio za pośrednic-
twem Bluetooth
®
FMA Radio FM (automatyczny zapis)
Power Bass Funkcja systemu systemu audio
umożliwiająca dynamiczne odtwa-
rzanie niskich tonów.
Power Treble Funkcja systemu systemu audio
umożliwiająca dynamiczne odtwa-rzanie wysokich tonów.
Preset Zapisana częstotliwość radiowa
RDS Search Wyszukiwanie w systemie RDS
(Radio Data System)
TA Off Komunikaty drogowe
450
Page 455 of 710

55
Jazda samochodem Hyundai
Zalecamy produkty Shell
OSTRZEŻENIE –
Jazda
pod wpływem alkoholu lub
narkotyków
Picie alkoholu i jazda samochodem
są niebezpieczne. Każdego roku
jazda po pijanemu jest czynnikiem
numer 1 wpływającym na liczbę za-
bitych w wypadkach. Nawet niewiel-
ka ilość wypitego alkoholu może
wpłynąć na refleks, postrzeganie
i ocenę sytuacji przez kierowcę.
Jazda pod wpływem narkotyków
jest tak samo, lub nawet bardziej,
niebezpieczna jak jazda po pijane-
mu.
Prawdopodobieństwo spowodo-
wania poważnego wypadku przez
kierowcę pozostającego pod wpły-
wem alkoholu lub narkotyków jest
bardzo wysokie.
Nie wolno prowadzić samochodu,
będąc pod wpływem alkoholu lub
narkotyków. Nie należy jechać
samochodem kierowanym przez
osobę będącą pod wpływem alko-
holu lub narkotyków. Należy
wybrać odpowiedniego kierowcę
lub zadzwonić po taksówkę.
OSTRZEŻENIE
• Zatrzymując lub parkując
pojazd z włączonym silnikiem,
należy unikać naciskania peda-
łu przyspieszenia przez dłuższy
czas. Może to spowodować
przegrzanie silnika lub układu
wydechowego i wywołać pożar.
• W przypadku nagłego zatrzyma-
nia lub szybkiego obrócenia kie-
rownicy, niezabezpieczone
przedmioty mogą spaść na pod-
łogę i utrudniać naciskanie
pedałów, co może być przyczy-
ną wypadku. Wszystkie przed-
mioty wewnątrz pojazdu powin-
ny być odpowiednio zabezpie-
czone.
• Brak skupienia uwagi podczas
prowadzenia pojazdu może być
przyczyną wypadku. Należy
zachować ostrożność podczas
obsługi urządzeń, które mogą
odwracać uwagę od prowadze-
nia (np. system audio lub klima-
tyzacja). Kierowca jest odpowie-
dzialny za bezpieczne prowa-
dzenie pojazdu.
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy wszyscy pasażero-
wie powinni mieć prawidłowo
zapięte pasy bezpieczeństwa.
Szczegółowe informacje na temat
prawidłowego korzystania z pasów
bezpieczeństwa zamieszczono
w części „Pasy bezpieczeństwa”
rozdziału 3.
OSTRZEŻENIE
Przed ustawieniem biegów w poło-
żenie D (jazda) lub R (bieg wstecz-
ny) sprawdzić, czy w sąsiedztwie
pojazdu nie przebywają ludzie,
zwłaszcza dzieci.
455
Page 518 of 710

Jazda samochodem Hyundai68 5
Zalecamy produkty Shell System śledzi pas ruchu przy użyciu
czujnika w przedniej szybie i ostrzega
w przypadku zjechania z pasa ruchu.
SYSTEM OSTRZEGANIA O OPUSZCZENIU PASA RUCHU (LDWS) (OPCJA)
OSTRZEŻENIE
• System LDWS nie steruje kon-
troluje zmiany pasa przez samo-
chód. Kierowca jest zawsze
odpowiedzialny za sprawdzenie
warunków drogowych.
• Nie należy wykonywać gwałtow-
nych ruchów kierownicą, gdy
system LDWS ostrzega o opusz-
czeniu pasa ruchu.
• Jeśli czujnik nie może wykryć
pasa ruchu lub prędkość samo-
chodu jest mniejsza od 60 km/h,
to system LDWS może nie
ostrzec o opuszczeniu pasa
ruchu.
• Jeżeli samochód ma przyciem-
nioną przednią szybę lub
umieszczono na niej jakieś
akcesoria, to system LDWS
może nie działać prawidłowo.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Należy zapobiegać dostaniu się
wody i innych płynów do czujni-
ka LDWS.
• Nie należy demontować czujni-
ka LDWS i unikać uderzania go.
• Nie należy umieszczać przed-
miotów odbijających światło na
desce rozdzielczej i podszybiu.
• Ostrzeżenie dźwiękowe może
zostać zagłuszone przez system
audio lub hałas zewnętrzny.
ONCDCO3052ODM052048
518
Page 620 of 710

Obsługa44 7
Zalecamy produkty Shell
Ładowanie akumulatora Samochód Hyundai wyposażony jest
w bezobsługowy akumulator wapniowy.
• Jeżeli akumulator rozładuje się w krót-
kim czasie (ponieważ np. w pojeździe
pozostawione zostaną włączone
reflektory lub oświetlenie wnętrza),
należy go ładować w trybie wolnym
przez 10 godzin.
• Jeżeli akumulator rozładowuje się stop-
niowo z powodu wysokiego obciążenia
podczas eksploatacji pojazdu, należy
go ładować przez dwie godziny prą-
dem o natężeniu 20–30 A.
Ponowne ustawianie elementówIPo rozładowaniu lub odłączeniu aku-
mulatora poniższe elementy należy
ustawić ponownie:
• Elektryczne podnośniki szyb
(zobacz: rozdział 4)
• Okno dachowe
(zobacz: rozdział 4)
• Komputer pokładowy
(zobacz: rozdział 4)
• Układ klimatyzacji
(zobacz: rozdział 4)
• Zegar
(zobacz: rozdział 4)
• System audio
(zobacz: rozdział 4)
(ciąg dalszy)• Obserwować akumulator w czasie
ładowania. Jeżeli z komór akumula-
tora gwałtownie zacznie wydoby-
wać się gaz („gotowanie”) lub tem-
peratura elektrolitu w którejkolwiek
komorze przekroczy 49°C, należy
zakończyć ładowanie lub zmniej-
szyć natężenie prądu ładowania.
• Podczas sprawdzania akumulatora
należy nosić okulary ochronne.
• Odłączyć prostownik w następują-
cej kolejności:
1. Wyłączyć prostownik za pomocą
włącznika głównego.
2. Odłączyć zacisk ujemny od
ujemnego bieguna akumulatora.
3. Odłączyć zacisk dodatni od
dodatniego bieguna akumulato-
ra.
• Przed rozpoczęciem konserwacji
lub ładowania akumulatora wyłą-
czyć wszystkie odbiorniki elektrycz-
ne i silnik.
• Przy odłączaniu akumulatora prze-
wód ujemny należy rozłączać jako
pierwszy i podłączać jako ostatni.
OSTRZEŻENIE –Ładowanie akumulatora
Podczas ładowania akumulatora
należy przestrzegać następują-
cych zasad:
• Akumulator należy wymontować
z pojazdu i umieścić w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
• W pobliżu akumulatora nie wolno
palić papierosów, wywoływać
iskier i używać otwartego ognia.
(ciąg dalszy)
620
Page 635 of 710

759
Obsługa
Zalecamy produkty Shell W przypadku braku zapasowego użyć
bezpiecznika o tym samym prądzie
znamionowym, a zabezpieczającego
obwód, który nie jest niezbędny do
działania pojazdu (np. bezpiecznik
zapalniczki).
Jeżeli nie działają reflektory lub inne
podzespoły elektryczne, a bezpieczniki
są sprawne, sprawdzić skrzynkę bez-
pieczników w przedziale silnikowym.
Jeżeli bezpiecznik jest przepalony, nale-
ży go wymienić.
Przełącznik bezpiecznikówPrzełącznik bezpieczników powinien
być zawsze ustawiony w położeniu ON
(włączony).
Jeśli przełącznik bezpieczników jest
w położeniu OFF (wyłączony), to niektó-
re urządzenia, takie jak system audio
czy zegar cyfrowy mogą zostać zreseto-
wane, a nadajnik (lub kluczyk inteligent-
ny) może nie działać prawidłowo.
Wymiana bezpiecznika w skrzynce
bezpieczników w przedziale silni-
kowym1. Wyłączyć zapłon i wszystkie urządze-
nia elektryczne.
2. Zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczni-
ków, naciskając i pociągając zaczep
do góry.
ODM072019
OSTROŻNIE
Przełącznik bezpieczników musi
być zawsze w położeniu ON (włą-
czony) podczas jazdy.
ODM072027ODM072028
Wyłącznie silnik wysokoprężny
635