
Système de sécurité de votre véhicule
34 3
Prendre soin des ceintures de
sécurité
Les systèmes de ceinture de sécurité ne
doivent jamais être démontés ou
modifiés. En outre, prenez les
précautions adéquates pour vous assurer
que les ceintures et les composants du
système de ceinture de sécurité ne sont
pas endommagés par les jonctions des
sièges, des portes ou autre.
Contrôle périodique
Afin de repérer tous signes d’usure ou
d'endommagement, il est recommandé
de faire contrôler régulièrement toutes
les ceintures de sécurité. Toute pièce
endommagée doit être remplacée.
Maintenir les ceintures de sécurité
propres et sèches
Les ceintures de sécurité doivent être
maintenues propres et sèches. Utilisez
une solution à base de savon doux et
d'eau chaude pour nettoyer les ceintures
en cas de besoin. L'eau de javel, les
teintures, les détergents ou les
matériaux abrasifs doivent être évités car
ils peuvent endommager et altérer le
tissu.
Remplacement des ceintures de
sécurité
Le ou les mécanismes complets de
ceinture de sécurité en service doivent
être remplacés si le véhicule a été
impliqué dans un accident. Le
remplacement doit être effectué même si
aucun dommage n'est visible. Pour toute
question relative au fonctionnement des
ceintures de sécurité, nous vous
recommandons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous relevez le siège
arrière en position assise après
qu'il ait été rabattu, veillez à
n'endommager ni la sangle ni la
boucle de la ceinture. Assurez-vous
que la boucle ou la sangle n'est pas
bloquée ou coincée dans le siège
arrière. Si la boucle ou la sangle de
la ceinture est endommagée, elle
risque de ne pas fonctionner en cas
de choc ou d'arrêt brutal, ce qui
peut entraîner des lésions graves.
Si la sangle ou les boucles sont
endommagées, les remplacer
immédiatement.

465
Équipements de votre véhicule
Fuel ECO Auto Reset
(Réinitialisation automatique de
l'économie de carburant)
• Auto Reset (Réinitialisation auto) :
La fonction d'économie moyenne de
carburant est automatiquement
réinitialisée lorsque vous remplissez le
réservoir.
• Manual Reset (Réinitialisation
manuelle) : La fonction d'économie
moyenne de carburant n'est pas
automatiquement réinitialisée lorsque
vous remplissez le réservoir.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée à
l'ordinateur de bord.Steering position (Position du volant)
(le cas échéant)
Si l'option Steering position est
sélectionnée, l'état d'alignement du
volant s'affiche au démarrage du moteur.Service Interval (Intervalle entretien)
(le cas échéant)
Ce mode permet d'activer la fonction
d'intervalle d'entretien en fonction du
kilométrage (km ou miles) et de la
période (mois).
✽REMARQUE
Si votre véhicule ne dispose pas de la
fonction d'intervalle d'entretien, nous
vous recommandons de vous renseigner
sur le service de maintenance auprès
d'un concessionnaire HYUNDAI agréé.
OMD044507L/OMD044508L

4145
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
• Si vous utilisez l'appareil en
conduisant, vous risquez d'avoir
un accident car votre attention
s'en trouve diminuée. Veillez à
garer préalablement votre
véhicule.
• Réglez le volume de façon à ce
que le conducteur puisse
entendre les sons provenant de
l'extérieur du véhicule. Conduire
sans entendre les sons extérieurs
est source d'accidents.
• Lorsque vous mettez l'appareil
sous tension, faites attention au
volume. Un son soudain et
extrêmement élevé à la mise sous
tension risque d'être
préjudiciable pour la santé
auditive. (Veillez à régler le
volume avant d'éteindre
l'appareil.)
• Allumez le moteur de la voiture
avant d'utiliser cet appareil.
N'utilisez pas le système audio
pendant de longues périodes si le
moteur est à l'arrêt, car la batterie
pourrait se décharger.
(Suite)
(Suite)
• N'exposez pas l'appareil à des
chocs ou à des impacts graves.
En effet, une pression directe
exercée sur l'avant du moniteur
risquerait d'endommager l'écran
LCD ou l'écran tactile.
• Lorsque vous nettoyez l'appareil,
veillez à le mettre hors tension et
à utiliser un chiffon sec et doux.
N'utilisez jamais de matières
rugueuses, de produits
chimiques ou de solvants (alcool,
benzène, diluant, etc.), car cela
risquerait d'endommager le
panneau de l'appareil ou
détériorer sa couleur/sa qualité.
• Ne placez pas de boissons à
proximité immédiate du système
audio. Si elles se renversaient,
cela pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement du
système.
(Suite)(Suite)
• En cas de mauvais
fonctionnement du produit,
contactez votre point de vente ou
le service après-vente.
• Si vous placez le système audio
en environnement
électromagnétique, cela risque
d'engendrer des interférences.
• Évitez tout contact entre des
solutions caustiques, telles que
les huiles cosmétiques ou les
parfums, et le tableau de bord ;
elles peuvent l'endommager ou
entraîner une décoloration.

Conduite de votre véhicule
66 5
Utilisez un liquide de
refroidissement glycol de grande
qualité
Votre véhicule est livré avec un liquide de
refroidissement glycol de grande qualité
dans le système de refroidissement. Il
s’agit du seul type de liquide de
refroidissement qui doit être utilisé car il
contribue à la prévention de la corrosion
dans le système de refroidissement,
lubrifie la pompe à eau et empêche le
gel. Assurez-vous de remplacer ou de
renouveler le liquide de refroidissement
conformément au plan d’entretien de la
section 7. Avant l’hiver, faites tester votre
liquide de refroidissement pour vous
assurer que son point de congélation est
satisfaisant pour les températures
prévues pendant l’hiver.
Vérifiez la batterie et les câbles
L’hiver soumet les batteries à une
sollicitation supplémentaire. Examinez
visuellement la batterie et les câbles
comme décrit dans la section 7. Le
biveau de charge de votre batterie peut
être vérifié par un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou une station-service.
Changez pour une huile hiver si
nécessaire
Sous certains climats, il est recommandé
d’utiliser une huile hiver de plus faible
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-vous
à la section 8 pour les recommAndations.
En cas de doute quant à l'huile à utiliser,
nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vérifiez les bougies et le système
d’allumage
Examinez vos bougies et remplacez-les
si nécessaire. Vérifiez également
l’ensemble du câblage et des
composants du système d’allumage pour
vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
usés, ou endommagés de quelle que
manière que ce soit.
Pour empêcher les serrures de
geler
Pour empêcher les serrures de geler,
pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
une serrure est recouverte de glace,
projetez dessus un liquide de dégivrage
agréé pour retirer la glace. Si la serrure
est gelée intérieurement, vous pouvez la
dégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.

Mesures à prendre en cas d'urgence
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
En cas d'urgence lors de la conduite . . . . . . . . . . . 6-3
• Si le véhicule cale lors de la conduite . . . . . . . . . . . . . 6-3
• Si le moteur cale à un carrefour ou à un croisement. . 6-3
• Pneu à plat lors de la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 6-4
• Si le moteur tourne normalement,
mais ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Démarrage à l'aide de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Si le moteur surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Système de contrôle de la pression des
pneus (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
• Témoin de faible pression des pneus . . . . . . . . . . . . . 6-11
• Indicateur de dysfonctionnement du TPMS . . . . . . . 6-13
• Changement d'un pneu avec le TPMS . . . . . . . . . . . 6-13
Si vous avez un pneu à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
• Cric et outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
• Changement de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
• Étiquette du cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
• Déclaration CE de conformité pour le cric. . . . . . . . 6-24
Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
• Service de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
• Crochet de remorquage amovible . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
• Remorquage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Matériel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Trousse de premiers secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Triangle réfléchissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Manomètre pour pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
6

Le démarrage à l'aide de câbles peut
être dangereux s'il n'est pas effectué
correctement. Suivez la procédure
décrite dans cette section pour ne pas
vous blesser ou endommager votre
véhicule. En cas de doute sur la marche
à suivre, nous vous recommandons de
faire appel à un technicien ou à un
service de remorquage.
DÉMARRAGE À L'AIDE DE CÂBLES
65
Mesures à prendre en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute BLESSURE
GRAVE ou MORTELLE lorsque
vous vous trouvez à proximité de la
batterie ou que vous intervenez
dessus, respectez les consignes
suivantes :
Lisez et suivez les
instructions concernant la
manipulation de la batterie.
Portez des lunettes
conçues spécifiquement
pour protéger les yeux des
projections d'acide.
Tenez la batterie éloignée
de toute source de
flammes, d'étincelles ou de
chaleur.
Les cellules de batterie
contiennent toujours de
l'hydrogène, une
substance hautement
inflammable susceptible
d'exploser si elle prend feu.
(Suite)
(Suite)
Tenez la batterie hors de
portée des enfants.
Les batteries contiennent
de l'acide sulfurique
hautement corrosif.
L'acide ne doit pas entrer
en contact avec les yeux, la
peau ou les vêtements.
En cas de projection d'acide dans
vos yeux, rincez-les à l'eau claire
pendant 15 minutes et consultez
immédiatement un médecin. En cas
de projection d'acide sur votre
peau, rincez abondamment la zone
concernée. Si vous ressentez une
douleur ou une brûlure, consultez
immédiatement un médecin.
• Lorsque vous soulevez une
batterie intégrée dans un boîtier
en plastique, une pression
excessive sur le boîtier peut
provoquer une fuite d'acide.
Utilisez un porte-batterie ou
placez vos mains de chaque côté
de la batterie.
(Suite)

Votre véhicule a également été
équipé d'un indicateur de
dysfonctionnement du TPMS pour
vous avertir lorsque celui-ci ne
fonctionne pas correctement.
L'indicateur de dysfonctionnement
du TPMS est combiné avec le témoin
de faible pression des pneus.
Lorsque le système détecte un
dysfonctionnement, le témoin
clignote pendant environ une minute,
puis s'allume de manière fixe. Tant
que le dysfonctionnement existera,
cette séquence se reproduira à
chaque démarrage du véhicule.
Lorsque l'indicateur de
dysfonctionnement s'allume, le
système risque de ne pas pouvoir
détecter ou signaler une faible
pression des pneus.Plusieurs raisons peuvent entraîner
un dysfonctionnement du TPMS,
dont l'installation de pneus/roues
alternatifs ou de remplacement sur
le véhicule, qui peuvent l'empêcher
de fonctionner correctement. Vérifiez
toujours le témoin de
dysfonctionnement du TPMS après
avoir remplacé un ou plusieurs
pneus ou roues sur votre véhicule
afin de vous assurer que les
pneus/roues alternatifs ou de
remplacement n'empêchent pas le
TPMS de fonctionner correctement.
✽REMARQUE
Si le témoin de faible pression des
pneus du TPMS ne s'allume pas
pendant trois secondes lorsque le
contact est en position ON ou que le
moteur démarre, ou s'il reste allumé
pendant environ trois secondes,
faites contrôler votre véhicule par le
concessionnaire HYUNDAI agréé le
plus proche de chez vous.
Témoin de faible
pression des pneus
Le TPMS ne remplace pas le
contrôle manuel de la pression de
pneus à l'aide d'un manomètre. Les
changements de température
peuvent affecter la pression des
pneus. Consultez la section " Pneus
et roues " du chapitre 7 pour obtenir
des informations concernant les
procédures appropriées de gonflage
des pneus et de mesure de la
pression.
Si le témoin s'allume, réduisez
immédiatement votre vitesse, évitez
les virages serrés et prévoyez des
distances d'arrêt supérieures. Vous
devez vous arrêter et vérifier vos
pneus dès que possible.
Gonflez les pneus à la pression
appropriée, comme indiqué sur
l'étiquette du véhicule ou sur celle
concernant la pression située sur le
montant de la porte côté conducteur.
Si vous ne pouvez pas atteindre de
station-service ou si le pneu ne peut
plus retenir l'air ajouté, remplacez le
pneu par celui de secours.
611
Mesures à prendre en cas d'urgence

Mesures à prendre en cas d'urgence
20 620 6Si vous disposez d'un contrôleur de
pression (la section du chapitre 8
consacrée aux pneus et aux roues
fournit des instructions relatives à la
pression), vérifiez la pression des
pneus. Si elle est inférieure ou
supérieure à la valeur
recommandée, conduisez lentement
jusqu'à la station-service la plus
proche et ajustez la pression à la
valeur recommandée. Pensez à
remettre le bouchon de valve en
place après avoir vérifié ou réglé la
pression des pneus pour éviter les
fuites d'air. Si vous perdez un
bouchon de valve, achetez-en un
autre et mettez-le en place dès que
possible. Après avoir changé un
pneu, rangez le pneu à plat et
remettez le cric et les outils en place.
✽REMARQUE
Vérifiez la pression des pneus dès
que possible après l'installation
d'une roue de secours. Réglez la
pression à la valeur recommandée.
Si des pièces telles que le cric, les
écroues de roue, les goujons ou
autre sont endommagées ou en
mauvais état, n'essayez pas de
changer le pneu et faites appel à un
service d'assistance.
ATTENTION
Les goujons et les écrous de
roue de votre véhicule sont
dotés de filetages métriques.
Veillez à utiliser les mêmes
écrous lorsque vous changez
une roue. Si vous devez
remplacer vos écrous de roue,
veillez à utiliser des modèles
métriques pour ne pas
endommager les goujons et
vérifiez que la roue est bien
fixée au moyeu. Nous vous
conseillons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.