Page 29 of 564
Système de sécurité de votre véhicule
10 3
Retrait/Remise en place
Pour retirer l'appuie-tête :
1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du
bouton ou du levier d'inclinaison (1).
2. Relevez l'appuie-tête au maximum.
3. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (3) tout en tirant sur
l'appuie-tête (4).Pour réinstaller l'appui-tête :
1. Placez les tiges de l'appuie-tête (2)
dans les ouvertures tout en appuyant
sur le bouton de déverrouillage (1).
2. Inclinez le dossier (4) à l'aide du
bouton ou du levier d'inclinaison (3).
3. Réglez l'appuie-tête à la hauteur
souhaitée.
AVERTISSEMENT
Ne laissez JAMAIS un passager
s'asseoir sur un siège dont
l'appuie-tête a été retiré.
OMD034063
OMD034012
■Type A
■ Type B
OMD034062
OMD034011
■Type A
■ Type B
Page 95 of 564

47
✽REMARQUE
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable de
la conformité risque d'enfreindre
l'utilisation de l'équipement. Si le
système d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable de
la conformité, le défaut de
fonctionnement ne sera pas couvert par
la garantie du constructeur du véhicule.
Remplacement de la pile
Si l'émetteur ne fonctionne pas
correctement, essayez de remplacer la
pile.
Type de pile : CR2032
Pour remplacer la pile :
1. Insérez un outil fin dans l'encoche et
levez doucement le couvercle.
2. Retirez l'ancienne pile et insérez la
nouvelle. Vérifiez que la pile est
correctement positionnée.
3. Remettez le couvercle arrière de
l'émetteur en place.Si vous pensez que votre émetteur a pu
être endommagé, ou si vous avez
l'impression qu'il ne fonctionne pas
correctement, nous vous recommandons
de contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽REMARQUE
Le non-respect des règles de
mise au rebut des piles peut
nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Mettez la pile au
rebut conformément aux lois ou
réglementations applicables.
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Tenez l'émetteur éloigné des
matériaux électromagnétiques qui
bloquent les ondes
électromagnétiques à la surface de
la clé.
OVF041213
Page 100 of 564

✽REMARQUE
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable de
la conformité risque d'enfreindre
l'utilisation de l'équipement. Si le
système d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable de
la conformité, le défaut de
fonctionnement ne sera pas couvert par
la garantie du constructeur du véhicule.
Remplacement de la pile
Si la clé intelligente ne fonctionne pas
correctement, essayez de remplacer la
pile.
Type de pile : CR2032
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrez le cache arrière de la clé
intelligente.
2. Retirez l'ancienne pile et insérez la
nouvelle. Vérifiez que la pile est
correctement positionnée.
3. Remettez le couvercle arrière de la clé
intelligente en place.Si vous pensez que votre clé intelligente
a pu être endommagée, ou si vous avez
l'impression qu'elle ne fonctionne pas
correctement, nous vous recommandons
de contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽REMARQUE
Le non-respect des règles de
mise au rebut des piles peut
nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Mettez la pile au
rebut conformément aux lois et
réglementations applicables.
12 4
Équipements de votre véhicule
OLM043439ATTENTION
Tenez la clé intelligente éloignée
des matériaux électromagnétiques
qui bloquent les ondes
électromagnétiques à la surface de
la clé.
Page 143 of 564

455
Équipements de votre véhicule
Jauge de carburant
Cette jauge indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir.
✽REMARQUE
• La capacité du réservoir de carburant
est indiquée dans le chapitre 8.
• La jauge de carburant est complétée
par un témoin de niveau de carburant
qui s'allume lorsque le réservoir est
presque vide.
• Sur les routes en pente ou dans les
virages, le curseur de la jauge peut
fluctuer et le témoin de niveau de
carburant peut s'allumer plus tôt que
prévu en raison des mouvements du
carburant dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
Ne retirez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est
chaud. En effet, le liquide de
refroidissement est sous pression
et risquerait d'entraîner de graves
blessures. Attendez que le moteur
ait refroidi avant d'ajouter du
liquide de refroidissement dans le
réservoir.
ATTENTION
Lorsque l'aiguille de la jauge affiche
une valeur supérieure aux valeurs
normales (position H), cela indique
une surchauffe susceptible
d'endommager le moteur.
En cas de surchauffe du moteur,
arrêtez-vous. En cas de surchauffe
du véhicule, reportez-vous à la
section " Surchauffe " du chapitre 6.
OMD044049K
OMD044050
■Type A
■Type B
Page 173 of 564

485
Équipements de votre véhicule
Position allumage automatique des
phares (le cas échéant)
Lorsque le commutateur des feux est en
position AUTO, les feux de stationnement
(position) et les phares s'allument ou
s'éteignent automatiquement, selon le
niveau de luminosité à l'extérieur du
véhicule.Même lorsque la fonction d'allumage
automatique des phares est activée, il
est recommandé d'allumer
manuellement les feux de nuit ou en cas
de brouillard ou lorsque vous accédez à
des zones peu éclairées, telles que des
tunnels et des zones de stationnement.
Fonctionnement des feux de route
Pour allumer les feux de route, poussez
le levier de commande.
Tirez le levier vers vous pour allumer les
feux de croisement. Le témoin des feux
de route s'allume lorsque les feux de
route sont allumés.
OMD040095
OYN049201/Q
■Type A
■Type B
ATTENTION
• Ne couvrez pas le capteur (1) qui
se trouve sur le tableau de bord et
ne versez pas de liquide dessus.
• Ne nettoyez pas le capteur avec
un nettoyant à vitre, car une
légère pellicule pourrait se former
et empêcher le bon
fonctionnement du capteur.
• Si votre véhicule est équipé de
vitres teintées ou de tout autre
revêtement métallique au niveau
du pare-brise avant, le système
d'allumage automatique peut ne
pas fonctionner correctement.OBK049050
OED040801
■Type A
■Type B
Page 174 of 564
Équipements de votre véhicule
86 4
Pour éviter de décharger la batterie, ne
laissez pas les feux allumés pendant une
période prolongée lorsque le moteur ne
tourne pas.
Pour faire un appel de phares, tirez le
levier vers vous, puis relâchez-le. Les
feux de route restent allumés tant que
vous maintenez le levier vers vous.Clignotants
Levez le levier de commande pour
indiquer que vous tournez à droite et
baissez-le pour indiquer que vous
tournez à gauche (A). Le levier retrouve
sa position initiale une fois que vous avez
tourné.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route
lorsque d'autres véhicules
s'approchent du vôtre.
Vous pourriez éblouir les autres
conducteurs.
OBK049049
OED040802
■Type A
■Type BOBK049051
OED040804
■Type A
■Type B
Page 176 of 564

Équipements de votre véhicule
88 4
Feux antibrouillard arrière
(le cas échéant)
Véhicule avec feux antibrouillard avant
Pour allumer les feux antibrouillard
arrière, tournez le commutateur
correspondant (1) en position ON
lorsque les feux de stationnement sont
allumés (les feux antibrouillard avant
sont allumés).Véhicule sans feux antibrouillard avant
Pour allumer les feux antibrouillard
arrière, tournez le commutateur
correspondant (1) en position ON
lorsque les phares sont allumés.
Fonction d'économie de batterie
L'objectif de cette fonction est d'éviter
que la batterie ne se décharge.
Le système éteint automatiquement les
feux de stationnement lorsque le
conducteur retire la clé du contact ou
coupe le moteur (dans le cas de la clé
intelligente) et ouvre sa porte.
Cette fonction éteint automatiquement
les feux de stationnement si le
conducteur s'arrête de nuit sur le bord de
la route. Si vous souhaitez conserver les
feux allumés lorsque la clé a été retirée
du contact ou que le moteur est coupé
(dans le cas de la clé intelligente),
procédez comme suit :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Éteignez et rallumez les feux de
stationnement à l'aide du
commutateur qui se trouve sur la
colonne de direction.
OAM049046L-1
OAM049046L
■Type A
■Type B
OMD044705
OED040806
■Type A
■Type B
Page 183 of 564

495
Équipements de votre véhicule
LO / (1) : Les essuie-glaces fonctionnent
à basse vitesse.
HI / (2) : Les essuie-glaces fonctionnent
à haute vitesse.
✽REMARQUE
En cas de forte accumulation de neige
ou de glace sur le pare-brise, dégivrez ce
dernier environ 10 minutes ou jusqu'à
ce que la neige et/ou la glace aient fondu
avant d'utiliser les essuie-glaces, ce pour
assurer leur bon fonctionnement.
Si vous ne retirez pas la neige et/ou la
glace des essuie-glaces et du lave-glace
avant de les utiliser, vous risquez de les
endommager.
Réglage AUTO (automatique)
(le cas échéant)
Le capteur de pluie situé au niveau de
l'extrémité supérieure du pare-brise
détecte l'intensité des précipitations et
règle l'intervalle de balayage en
conséquence.Plus la pluie est forte, plus le balayage
est rapide.
Les essuie-glaces s'arrêtent lorsque la
pluie s'arrête.
Pour modifier la vitesse de balayage,
tournez la molette de réglage de la
vitesse (1).
Le commutateur des essuie-glaces est
réglé en mode AUTO lorsque le contact
est en position ON ou si la molette de
réglage de la vitesse est tournée vers le
haut alors que le commutateur est en
mode AUTO. Dans ce cas, les essuie-
glaces s'activent une fois pour une auto-
vérification du système. Réglez les
essuie-glaces sur la position OFF (O)
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
OMD041202L
OMD041203L
■Type A
■Type B
Capteur
Capteur