4153
Équipements de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Ne regardez pas fixement l'écranlorsque vous conduisez. En effet,
si vous le regardez de manière
prolongée, cela risque d'entraîner
un accident de la route.
• Ne montez pas, ne démontez pas et ne modifies pas le système
audio. En effet, cela présente un
risque d'accident, d'incendie ou
d'électrocution.
• L'utilisation du téléphone pendant la conduite risque
d'entraîner un manque
d'attention et augmente la
probabilité d'accident. Utilisez les
fonctions du téléphone une fois
le véhicule garé.
• Avertissement : ne renversez pas d'eau sur l'appareil, et
n'introduisez aucun objet
étranger. Cela pourrait entraîner
la présence de fumée, voire un
incendie ou un mauvais
fonctionnement du produit.
(Suite)
(Suite)
• N'utilisez pas l'appareil si l'écranest vide ou si aucun son n'est
émis, car ce sont des indications
de mauvais fonctionnement. Si
vous continuez à utiliser
l'appareil dans ces conditions,
cela risque d'entraîner des
accidents (incendie,
électrocution) ou un mauvais
fonctionnement du produit.
• Ne touchez pas l'antenne pendant un orage ou en cas
d'éclair, car cela risque
d'entraîner une électrocution.
• Ne vous arrêtez pas et ne vous garez pas dans des zones
interdites pour utiliser le produit.
Cela pourrait entraîner des
accidents de la route.
• Utilisez le système lorsque la clé de contact est en position ON. En
cas d'utilisation prolongée alors
que le moteur est coupé, la
batterie peut se décharger.
(Suite)(Suite)
• La distraction pendant laconduite peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule et par
conséquent des accidents et des
blessures graves ou mortelles.
La responsabilité essentielle du
conducteur est de conduire le
véhicule en toute sécurité et en
toute légalité.
L'utilisation d'appareils mobiles,
d'autres équipements ou de
systèmes du véhicule pouvant
détourner le regard, l'attention et
la concentration du conducteur,
ou non autorisés par la loi, est
par conséquent à proscrire.
Conduire votre véhicule
34
5
• La boîte à embrayage double procure
une sensation de transmission
manuelle à la conduite, tout en offrant
l'aisance d'une transmission
totalement automatique.
Contrairement à une boîte
automatique traditionnelle, le passage
de vitesse d'une boîte à embrayage
double se fait sentir (et entendre)
- Considérez-la comme une boîtemanuelle dont le changement de
rapport est automatique.
- Passez en mode de conduite pour que le passage des rapports se fasse
automatiquement, comme sur une
boîte automatique classique.
• Une boîte à embrayage double adopte un embrayage double à sec, différent
du convertisseur de couple d'une boîte
automatique, et offre une meilleure
accélération au cours de la conduite.
Toutefois, le démarrage initial peut
s'avérer légèrement plus lent qu'avec
une boîte automatique.
• L'embrayage à sec transfère le couple et offre un ressenti direct qui peut être
différent de celui d'une boîte
automatique couplée à un
convertisseur de couple. Ce ressenti
est accentué au démarrage ou à faible
vitesse. • Lors d'une accélération rapide au
cours d'une conduite à faible vitesse et
en fonction des conditions de conduite,
le régime moteur peut fortement
augmenter.
• Pour un démarrage en côte sans à- coups, appuyez progressivement sur
la pédale d'accélérateur en fonction
des conditions de conduite.
• Si vous relâchez la pédale d'accélérateur lors d'une conduite à
faible vitesse, il est possible que vous
ressentiez un frein moteur fort,
identique à une boîte manuelle.
• En pente, vous pouvez utiliser le mode Sport et appuyer sur la palette de
changement de vitesse pour passer à
un rapport inférieur et contrôler votre
vitesse sans freiner de manière
excessive.
• Lorsque vous allumez et coupez le moteur, vous pouvez entendre des
cliquetis lors de l'autodiagnostic du
système. Ce bruit est tout à fait normal
pour une boîte à embrayage double.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves ou mortelles :
• Vérifiez TOUJOURS qu'aucunpassant ne se trouve aux
alentours de votre véhicule, en
particulier des enfants, avant de
passer le levier de vitesses en
position D (Conduite) ou R
(Marche arrière).
• Avant de quitter le siège conducteur, assurez-vous que le
levier de vitesses est en position
P (Parking), activez le frein de
stationnement et mettez le
contact en position LOCK/OFF.
Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un mouvement
brusque et inattendu du véhicule.
• N'utilisez pas le frein moteur (rétrogradage) à haute vitesse
sur des routes glissantes. Le
véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.
535
Conduire votre véhicule
ATTENTION
• Pour maintenir le véhicule surune côte, utilisez la pédale defrein ou le frein de stationnement.Si, en côte, vous maintenez levéhicule en position fixe enappuyant sur la pédaled'accélérateur, l'embrayage et laboîte de vitesses peuventsurchauffer et être endommagés.
Un message d'avertissements'affiche alors sur l'écran LCD etvous pourrez ressentir unevibration.
(suite)
(suite)• Si l'embrayage surchauffe en raison d'une utilisation excessiveen côte, le véhicule peut vibrer etun message clignoter sur le combiné d'instruments.
L'embrayage est alors désactivéjusqu'à ce qu'il retrouve unetempérature normale. Dans cecas, dirigez le véhicule en lieusûr, passez en mode P (Parking)et freinez pendant quelquesminutes.
• Si le message de l'écran LCD est affiché, appuyez sur la pédale defrein.
• Si vous ignorez les avertissements, vous pouvezendommager la boîte de vitesses.
• Si le message continue de clignoter, nous vous conseillonsde faire appel à unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
(suite)(suite)
• Dans certaines conditions, tellesque les arrêts/démarragesrépétés sur une côte fortementinclinée, l'embrayage peutsurchauffer. Lorsque l'embrayageest en surchauffe, le mode deprotection de sûreté sedéclenche. Dans ce cas,l'indicateur de rapport ducombiné s'allume et une alerte sonore est émise. Un messaged'avertissement s'affichera sur l'écran LCD et vous pourrezressentir une vibration.
(suite)
ORBR045370LORBR045371L/ORBR045372L
Conduire votre véhicule
38
5
En mode Sport, poussez ou tirez sur le
levier de vitesses pour sélectionner la
vitesse appropriée en fonction des
conditions de circulation.
+ (HAUT) : poussez une fois sur le levier
pour enclencher la vitesse
supérieure.
- (BAS) : tirez une fois sur le levier pour enclencher la vitesse
inférieure.
✽REMARQUE
• Seules les sept vitesses en marcheavant peuvent être sélectionnées. Pour
effectuer une marche arrière ou
stationner le véhicule, placez le levier
de vitesses en position R (Marche
arrière) ou P (Parking) selon les
besoins.
• Le véhicule rétrograde automatiquement lorsqu'il ralentit.
Lorsque le véhicule s'arrête, la 1ère
vitesse est automatiquement
sélectionnée.
• Lorsque le compte-tours du moteur approche de la zone rouge, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement
la vitesse supérieure. (suite)(suite)
• Si le conducteur actionne le levier, la
boîte de vitesses peut ne pas effectuer
le changement de vitesse demandé si
la vitesse suivante ne se trouve pas
dans la plage du compte-tours admise.
Le conducteur doit passer la vitesse
supérieure en fonction des conditions
de circulation, en veillant à ne pas
laisser le compte-tours du moteur
entrer dans la zone rouge.
Système de verrouillage du levier de
vitesses (le cas échéant)
Pour votre sécurité, la boîte de vitesses à
embrayage double est équipée d'un
système de verrouillage du levier de
vitesses qui empêche le passage de la
position P ou du point mort à la position
R ou en marche arrière lorsque la pédale
de frein n'est pas enfoncée.
Pour faire passer la boîte-pont de la
position P (Park) ou N (Neutral) à la
position R (Reverse) :
1. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
2. Démarrez le moteur ou tournez la clé de contact sur la position ON.
(Véhicule pour conduite à droite
uniquement)
3. Déplacez le levier de changement de vitesses.
Si la pédale de frein est enfoncée et
relâchée de manière répétitive avec le
levier de changement de vitesses dans
la position P (Park), un léger cliquetis
peut se faire entendre à proximité du
levier de changement de vitesses. Il
s’agit d’une situation normale.
541
Conduire votre véhicule
Freins assistés
Votre véhicule dispose de freins assistés
qui se règlent automatiquement avec
une utilisation normale.
Si les freins assistés perdent de la
puissance en raison d’un calage moteur
ou pour une toute autre raison, vous
pouvez encore arrêter votre véhicule en
exerçant une plus grande force sur la
pédale de frein que dans des conditions
normales. La distance d’arrêt sera
cependant plus grande.
Lorsque le moteur ne tourne pas, la
puissance de freinage en réserve
diminue partiellement chaque fois que la
pédale de frein est enfoncée. Ne pompez
pas sur la pédale de frein lorsque
l’assistance de freinage a été coupée.
Ne pompez sur la pédale de frein que
lorsque cela s’impose pour conserver un
contrôle de direction sur des surfaces
glissantes.
SYSTÈME DE FREINAGE
AVERTISSEMENT - Freins
• Ne conduisez pas avec le piedsur la pédale de frein. Cela
provoquerait une température
anormalement élevée des freins,
une usure excessive des
garnitures et des plaquettes de
frein, et des distances d’arrêt
accrues.
• Lorsque vous descendez une pente longue ou escarpée,
rétrogradez et évitez de freiner
continuellement. Un freinage
ininterrompu provoquera une
surchauffe des freins et pourrait
entraîner une perte temporaire de
performances de freinage.
(Suite)
(Suite)
• Des freins mouillés peuvententraîner un non ralentissement
du véhicule à l’allure habituelle
qui tire vers un côté lorsque les
freins sont actionnés. En freinant
légèrement, vous pourrez
constater si l’efficacité des freins
est réduite. Testez toujours vos
freins de cette manière après être
passé en eau profonde. Pour
sécher les freins, actionnez-les
légèrement tout en gardant une
vitesse raisonnable jusqu’à ce
que les performances de freinage
redeviennent normales.
• Vérifiez toujours la position des pédales de frein et d'accélérateur
avant de conduire. Si vous ne le
faites pas, il se peut que vous
appuyiez sur l'accélérateur au lieu
de la pédale de frein. Cela pourrait
entraîner un grave accident.
Conduire votre véhicule
42
5
En cas d’avarie du système de
freinage
Si le frein de service ne fonctionne pas
pendant que le véhicule roule, vous
pouvez faire un arrêt d’urgence avec le
frein de stationnement. La distance
d’arrêt sera cependant bien supérieure à
la normale.
Témoin d’usure des freins à disque
Lorsque vos plaquettes de frein sont
usées et que de nouvelles plaquettes
sont nécessaires, vous entendrez un
bruit aigu provenant de vos freins avant
ou arrière. Vous pouvez entendre ce bruit
de manière intermittente, ou il peut se
produire chaque fois que vous appuyez
sur la pédale de frein.
Gardez présent à l’esprit que certaines
conditions de conduite ou certaines
conditions climatiques peuvent
provoquer un crissement des freins
lorsque vous actionnez les freins pour la
première fois (ou lorsque vous freinez
légèrement). Cette situation est normale
et ne signale pas un problème de freins.
AVERTISSEMENT - Usure
des freins
Ce bruit signalant une usure des
freins signifie que votre véhicule a
besoin d’une révision. Si vous ne
tenez pas compte de cet
avertissement sonore, vous
perdrez en fin de compte des
performances de freinage, ce qui
pourrait conduire à un accident
grave.
ATTENTION
• Pour éviter des réparations
coûteuses, ne continuez pas àconduire avec des plaquettes de frein usées.
• Remplacez toujours vos plaquettes de freins avant ouarrière par paires.
AVERTISSEMENT - Frein
de stationnement
Actionner le frein de stationnement
lorsque le véhicule se déplace à
vitesse normale peut provoquer
une perte soudaine de contrôle du
véhicule. Si vous devez vous servir
du frein de stationnement pour
arrêter le véhicule, faites très
attention lors de l’actionnement du
frein.
551
Conduire votre véhicule
Régulateur de couple et
assistance au contrebraquage
(VSM) (le cas échéant)
Ce système améliore la stabilité et le
braquage du véhicule lors de la conduite
sur route glissante ou lors de la détection
d'une modification du coefficient de
friction entre les roues droites et gauches
pendant le freinage.
Fonctionnement du VSM
Lorsque le VSM est activé, le voyant
ESC ( ) clignote.
Lorsque le régulateur de couple et
d'assistance au contrebraquage
fonctionne correctement, vous pouvez
ressentir de légers à-coups. Ce
comportement est normal, il ne s'agit
que de la conséquence du contrôle du
freinage.
Le VSM n'est pas activé dans les
situations suivantes :
• Conduite sur des routes en pente ou àforte pente
• Marche arrière
• Le voyant ESC OFF du combiné d'instruments ( ) reste allumé
• Le voyant EPS du combiné d'instruments reste allumé
Désactiver le VSM
Si vous appuyez sur le bouton ESC OFF
pour désactiver l'ESC, le VSM est
également désactivé, et le voyant ESC
OFF ( ) s'allume.
Pour activer le VSM, appuyez à nouveau
sur le bouton. Le voyant ESC OFF
s'éteint.
Indicateur de dysfonctionnement
Le VSM peut être désactivé sans que
vous appuyiez sur le bouton ESC OFF.
Ceci indique qu'un dysfonctionnement a
été détecté dans le système de direction
assistée électrique ou le système VSM.
Si le voyant ESC ( ) ou l'alarme EPS
( ) reste allumé, faites vérifier le
système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
✽ REMARQUE
• Le VSM est conçu pour fonctionner àune vitesse supérieure à 15 km/h dans
les virages.
• Le VSM est conçu pour fonctionner à une vitesse supérieure à 30 km/h lors
d'un freinage sur une route
d'adhérence asymétrique. Une route
d'adhérence asymétrique est
composée de surfaces présentant des
forces de friction différentes.
AVERTISSEMENT
• Le système VSM doit être
considéré uniquement comme
une fonction d'aide. Il ne remplace
pas les bonnes pratiques de
conduite. Il est de la responsabilité
du conducteur de contrôler sa
vitesse et la distance qui le sépare
du véhicule le précédant. Tenez
toujours le volant fermement
lorsque vous conduisez.
• Votre véhicule se comporte comme vous le lui indiquez,
même lorsque le système VSM
est activé. Adaptez toujours votre
vitesse aux conditions de
conduite, notamment lorsque les
conditions météorologiques sont
défavorables ou que la route est
glissante.
• L'utilisation de pneus de tailles et de types différents peut entraîner
un dysfonctionnement du
système VSM. Veillez à remplacer
vos pneus par des pneus de la
même taille que ceux d'origine.
553
Conduire votre véhicule
• Ne descendez jamais une pente enroue libre sans vitesse engagée. Cela
est extrêmement dangereux. Le
véhicule doit toujours être embrayé,
utilisez les freins pour ralentir, puis
rétrogradez de façon à ce que le frein
moteur vous permette de maintenir le
véhicule à une vitesse sûre.
• Ne laissez pas la pédale de frein enfoncée en permanence. Le fait de
reposer votre pied sur la pédale de
frein en conduisant peut être
dangereux car cela peut entraîner une
surchauffe des freins, qui peuvent
perdre en efficacité. Cela augmente
également l’usure des composants du
frein.
• Si un pneumatique crève pendant que vous conduisez, actionnez doucement
les freins et maintenez le véhicule en
ligne droite pendant que vous
ralentissez. Pendant que vous roulez
suffisamment lentement pour que cela
ne présente aucun risque, quittez la
route et arrêtez-vous dans un endroit
sûr. • Si votre véhicule est équipé d'une
boîte automatique/CVT/à embrayage
double, ne le laissez pas avancer. Pour
éviter tout déplacement, maintenez la
pédale de frein fermement enfoncée
lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Soyez prudent lors du stationnement en pente. Activez le frein de
stationnement et placez le levier de
vitesses en position P (boîte
automatique/CVT/à embrayage
double) ou en première ou en marche
arrière (boîte manuelle). Si l'avant de
votre véhicule est orienté vers le bas
de la pente, tournez les roues avant
vers le trottoir pour l'empêcher
d'avancer. Si l'avant de votre véhicule
est orienté vers le haut de la pente,
tournez les roues avant vers l'opposé
du trottoir pour l'empêcher d'avancer.
S'il n'y a pas de trottoir ou si d'autres
conditions vous imposent d'empêcher
tout mouvement du véhicule, bloquez
les roues. • Dans certaines conditions, le frein de
stationnement peut rester bloqué.
Cette situation est davantage
susceptible de se produire en cas
d'accumulation de neige ou de glace
autour des freins arrière ou lorsque les
freins sont humides. Si votre frein de
stationnement risque de geler, activez-
le temporairement, mettez le levier de
vitesses en position P (boîte
automatique/CVT/à embrayage
double) ou en première ou marche
arrière (boîte manuelle) et bloquez les
roues arrière pour immobiliser
complètement le véhicule. Vous
pouvez ensuite désactiver le frein de
stationnement.
• Ne maintenez pas le véhicule en position dans une montée avec la
pédale d’accélérateur. Cela peut
provoquer une surchauffe de la boîte.
Utilisez toujours la pédale de frein ou
le frein de stationnement.