182
4
Équipements de votre véhicule
Sélection via une recherche
manuelle
Tournez le bouton de réglage vers la
gauche ou la droite pour parcourir les
fréquences.
• AC100SBEE, AC110SBEE
- FM : Change tous les 50KHz
- AM : Change tous les 9khz
TA (Info trafic)
Appuyez brièvement sur la touche
(moins de 0,8 seconde) et
définissez le mode d'information trafic
sur
/.
MENU
La touche permet d'accéder aux
fonctions de mémorisation automatique
et d'information.
AST (Sauvegarde automatique)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ AST] (SA) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche .
La mémorisation automatique permet
d'enregistrer des fréquences avec une
réception supérieure et de les associer
aux touches de présélection ~ . Si aucune fréquence n'est captée,
le système lit la dernière station reçue.
❈ L'enregistrement ne s'applique qu'aux
touches de présélection ~
du mode FMA ou AMA.
AF (Fréquence alternative)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ AF] à l'aide du bouton
de réglage ou de la touche .
L'option Fréquence alternative peut être
activée ou désactivée.
Region (Région)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Region] (Région) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche .
L'option Région peut être activée ou
désactivée.
NEWS (Infos)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ News] (Infos) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
.
L'option Infos peut être activée ou
désactivée.
4
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
61
61
1 RPT
MENU
MENU
OffOn
TA/SCAN
184
4
Équipements de votre véhicule
SCAN (Balayage)
Appuyez sur la touche .
• Appuyez sur la touche pendant moins
de 0,8 seconde pour parcourir les
fréquences de diffusion et lire chaque
station pendant 5 secondes. Une fois
toutes les fréquences passées en
revue, le système revient à la fréquence
en cours.
• Appuyez sur la touche pendant plus de 0,8 seconde pour lire pendant 5
secondes les stations affectées aux
touches de présélection ~ .
Sélection via une recherche
manuelle
Tournez le bouton de réglage vers la
gauche ou la droite pour parcourir les
fréquences.
• AC100SBGL, AC110SBGL
- FM : Change tous les 100KHz
- AM : Change tous les 10khz
• AC100SBMG, AC110SBMG - FM : Change tous les 100KHz
- AM : Change tous les 9khz
• AC100SBEE, AC110SBEE, AC100SBGE, AC110SBGE
- FM : Change tous les 50KHz
- AM : Change tous les 9khz
MENU
La touche permet d'accéder
aux fonctions de mémorisation
automatique et d'information.
A.Store (Mémorisation
automatique)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ A.Store] (Mémorisation
automatique) à l'aide du bouton de
réglage ou de la touche .
La mémorisation automatique permet
d'enregistrer des fréquences avec une
réception supérieure et de les associer
aux touches de présélection ~
. Si aucune fréquence n'est captée,
le système lit la dernière station reçue.
61
1 RPT
MENU
MENU
61
TA/SCAN
Conduire votre véhicule
45
AVERTISSEMENT
- Conduite sous l’influencede l’alcool ou de drogues
Il est dangereux de conduire en
ayant bu. La conduite en état
d’ivresse est la principale cause de
décès sur autoroute chaque année.
Même une faible quantité d’alcool
affecte vos réflexes, votre
perception et votre jugement. La
conduite sous l’emprise de
stupéfiants est aussi dangereuse,
voire plus dangereuse, que la
conduite en état d’ivresse.
Vous avez beaucoup plus de
chances d’avoir un accident grave
si vous conduisez en ayant bu ou
sous l’emprise de drogues.
Si vous avez bu ou si vous avez
pris des drogues, ne conduisez
pas. Ne montez pas dans le
véhicule d’un conducteur qui a bu
ou pris des drogues. Choisissez un
conducteur désigné ou appelez un
taxi.
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent avoir
bouclé correctement leur ceinture
chaque fois que le véhicule roule.
Reportez-vous à la section 3
« Ceintures de sécurité » pour de
plus amples informations sur leur
bonne utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours l’environnement
de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre un
véhicule en position D (Drive) ou R
(Reverse).
AVERTISSEMENT
• Si vous stationnez ou arrêtez
votre véhicule en laissant tourner
le moteur, veillez à ne pas
appuyer sur la pédale
d'accélérateur de façon
prolongée. Cela risquerait
d'entraîner une surchauffe du
moteur ou du système
d'échappement et de provoquer
un incendie.
• Lorsque vous vous arrêtez soudainement ou que vous
tournez le volant d'un geste
brusque, les objets qui ne sont
pas fixés peuvent tomber sur le
plancher et entraîner un accident
en vous empêchant d'utiliser
correctement les pédales.
Rangez bien tous les objets dans
le véhicule.
• Si vous êtes distrait au volant, cela peut entraîner un accident.
Faites attention lorsque vous
utilisez des éléments qui
pourraient gêner votre
concentration (la radio ou le
chauffage, par exemple). Le
conducteur se doit de toujours
conduire prudemment.
511
Conduire votre véhicule
START/RUN
• Avec boîte-pont manuelle
Pour démarrer le moteur, appuyez sur la
pédale d'embrayage et la pédale de frein,
puis sur le bouton démarrage/arrêt du
moteur avec le levier de vitesses en
position N (point-mort).
• Avec boîte automatique/CVT/à embrayage double
Pour démarrer le moteur, appuyez sur la
pédale de frein, puis sur le bouton
démarrage/arrêt du moteur avec le le vier
de vitesses en position P (Park) ou en
position N (Normale). Pour votre
sécurité, démarrez le moteur avec le
levier de vitesses en position P (Park).
✽ REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur sans
enfoncer la pédale d'embrayage (boîte
manuelle) ou la pédale de frein (boîte
automatique/CVT/à embrayage
double), le moteur ne démarre pas et le
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur
change selon la séquence suivante :
OFF
\fACC \fON \fOFF ou ACC
✽ REMARQUE
Si vous laissez le bouton
démarrage/arrêt du moteur en position
ACC ou ON pendant un long moment,
la batterie peut se décharger.
Eteint
AVERTISSEMENT
• N'appuyez jamais sur le bouton démarrage/arrêt du moteur tandis
que le véhicule roule. Cela nuirait
à la direction et aux fonctions de
freinage, ce qui pourrait
occasionner un accident.
• Le verrouillage antivol de la colonne de direction ne remplace
pas le frein de stationnement.
(suite)
(suite)Avant de quitter le siège
conducteur, vérifiez toujours que
le levier de vitesses est en
première (boîte manuelle) ou en
position P (boîte automatique
/CVT/à embrayage double), serrez
le frein de stationnement au
maximum et coupez le moteur.
Un mouvement inattendu et
soudain du véhicule peut se
produire si ces précautions ne
sont pas respectées.
• N'essayez jamais d'atteindre le bouton démarrage/arrêt du
moteur ou toute autre commande
à travers le volant pendant que
vous roulez. La présence de votre
main ou de votre bras dans cette
zone risquerait de vous faire
perdre le contrôle de votre
véhicule et de provoquer un
accident susceptible d'entraîner
des blessures graves, voire
mortelles.
• Ne placez aucun objet mobile autour du siège conducteur, ceux-
ci pouvant se déplacer pendant la
conduite, perturber le conducteur
et provoquer un accident.
515
Conduire votre véhicule
(suite)• Si le fusible du feu de stop est grillé, vous ne pouvez pas démarrer le
moteur normalement.
Remplacez-le par un nouveau fusible.
Si cela est impossible, vous pouvez
démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton démarrage/arrêt du moteur
pendant 10 secondes en position ACC.
Vous pouvez alors démarrer le moteur
sans appuyer sur la pédale de frein.
Cependant, pour votre sécurité, nous
vous recommandons de toujours
appuyer sur la pédale de frein lorsque
vous démarrez le moteur.ATTENTION
N'appuyez pas sur le bouton
démarrage/arrêt du moteur pendantplus de 10 secondes sauf si lefusible des feux de stop est grillé.
517
Conduire votre véhicule
• Par temps froid, il peut être difficile dechanger de vitesse jusqu’au
réchauffement du lubrifiant de la boîte-
pont Ceci est normal et n’endommage
pas la boîte-pont.
• Si vous vous êtes complètement arrêté et s’il est difficile de passer en 1
èreou
en marche arrière, placez le levier de
changement de vitesses dans la
position N (point mort) et relâchez
l’embrayage. Appuyez sur la pédale
d’embrayage puis passez en 1
èreou sur
la position R (Marche arrière).
Utilisation de l’embrayage
La pédale d’embrayage doit être
enfoncée jusqu’au plancher avant de
changer de vitesse, puis relâchée
doucement. La pédale d’embrayage doit
toujours être complètement relâchée
pendant la conduite. Ne laissez pas votre
pied sur la pédale d’embrayage lorsque
vous conduisez. Cela peut provoquer
une usure inutile. N’embrayez pas
partiellement pour retenir le véhicule
dans une pente. Cela provoque une
usure inutile. Utilisez le frein à pied ou le
frein de stationnement pour le retenir
dans une pente. N’utilisez pas la pédale
d’embrayage de manière rapide et
répétitive.
ATTENTION
• Pour éviter une usure précoce ou une détérioration de l’embrayage,ne conduisez pas avec le pied surla pédale d’embrayage. Évitezégalement d’utiliser l’embrayage pour immobiliser le véhicule dansune montée durant l’attente à unfeu rouge, etc.
• N’utilisez pas le levier de changement de vitesses commerepose-poignet pendant laconduite étant donné que celapeut entraîner une usure précocedes fourchettes de la boîte-pont.
ATTENTION
• Lors de l'utilisation de l'embrayage, appuyez à fond surla pédale d'embrayage. Si vousn'appuyez pas à fond sur lapédale, l'embrayage risque d'êtreendommagé ou vous pouvez entendre un bruit.
• Pour éviter d'endommager le système d'embrayage, nedémarrez pas en seconde, sauf sivous vous trouvez sur une route glissante.
AVERTISSEMENT
• Avant de quitter le siège conducteur, serrez toujours le
frein de stationnement à fond et
coupez le moteur. Puis assurez-
vous que la boîte-pont est en
1ère lorsque le véhicule est garé
sur un terrain plat ou dans une
montée et en marche arrière dans
une descente. Un mouvement
brusque et inattendu du véhicule
peut se produire si vous ne
respectez pas l’ordre d’exécution
de cette procédure.
• Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle ne disposant pas
de système de protection anti-
démarrage, il risque de bouger
ou de provoquer un accident
grave si vous démarrez le moteur
sans enfoncer la pédale
d'embrayage alors que le frein à
main est desserré et que le levier
de vitesses n'est pas en position
neutre.
• N'utilisez pas le frein moteur (rétrogradage) de façon rapide
sur des routes glissantes.
Le véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.
Conduire votre véhicule
20
5
Pour un fonctionnement sans à-coups,
appuyez sur la pédale de frein enpassant du point mort à une vitesse enmarche avant ou en marche arrière. Plages de la boîte-pont
Le voyant du combiné d’instruments
affiche la position du levier de
changement de vitesses lorsque la clé
de contact est sur la position ON.
P (Park)
Arrêtez-vous toujours complètement
avant de passer à la position P (Park).
Cette position verrouille la boîte-pont et
empêche la rotation des roues avant.
AVERTISSEMENT
- Boîte-pont automatique
• Vérifiez toujours l’environnement
de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre un
véhicule en position D (Drive) ou
R (Reverse).
• Avant de quitter le siège conducteur, vérifiez toujours que
le levier de changement de
vitesses est placé en position P
(Park) ; serrez ensuite à fond le
frein de stationnement et coupez
le moteur. Un mouvement
brusque et inattendu du véhicule
peut se produire si vous ne
respectez pas l’ordre d’exécution
de cette procédure.
• N'utilisez pas le frein moteur (rétrogradage) de façon rapide
sur des routes glissantes.
Le véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.
ATTENTION
• Pour éviter d’endommager votre boîte-pont, n’accélérez pas enposition R (Reverse) ou dans toute position en marche avantavec les freins serrés.
• À l’arrêt dans une montée, ne jouez pas avec les vitesses pourstabiliser le véhicule. Utilisez lefrein de service ou le frein de stationnement.
• Ne passez pas de la position N (Neutral) ou de la position P(Park) à la position D (Drive) ou R (Reverse) lorsque le moteurtourne à une vitesse supérieure au ralenti.
AVERTISSEMENT
• Le passage à la position P (Park) pendant que le véhicule roule
provoquera le blocage des roues
motrices, ce qui entraînera une
perte de contrôle du véhicule.
• N’utilisez pas la position P (Park) à la place du frein de
stationnement. Assurez-vous
toujours que le levier de
changement de vitesses est
verrouillé en position P (Park) et
serrez complètement le frein de
stationnement.
• Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans un véhicule.
Conduire votre véhicule
22
5
Mode sports
Que le véhicule soit à l’arrêt ou en train
de rouler, le mode Sports est sélectionné
en faisant passer le levier de
changement de vitesses de la position D
(Drive) à la commande manuelle. Pour
revenir à la position D (Drive), remettez
le levier de changement de vitesses sur
la commande principale. En mode Sports, le déplacement du
levier de changement de vitesses vers
l’arrière et vers l’avant vous permettra
d’effectuer rapidement des changements
de vitesses.
HAUT (UP) (+) : Poussez le levier vers
l’avant une fois pour
passer à la vitesse
supérieure.
BAS (DOWN) (-) : Poussez le levier vers l’arrière une fois pour
passer à la vitesse
inférieure.
✽REMARQUE
• En mode Sports, le conducteur doitpasser à la vitesse supérieure suivant
l’état de la route en veillant à
maintenir la vitesse du moteur en
dessous de la zone rouge.
• En mode Sport, seuls les quatre rapports avant peuvent être
sélectionnés. Pour mettre le véhicule en
marche arrière ou le garer, déplacez le
levier de vitesses sur la position R
(marche arrière) ou P (stationnement)
selon les besoins. (suite)(suite)
• En mode Sports, le véhicule
rétrograde automatiquement lorsqu’il
ralentit. Lorsque le véhicule s’arrête,
la 1ère vitesse est automatiquement
sélectionnée.
• En mode Sports, lorsque les tours- minute se rapprochent de la zone
rouge, les points de changement de
vitesse sont modifiés pour passer
automatiquement à la vitesse
supérieure.
• Pour garder un niveau requis de performances et de sécurité du
véhicule, il se peut que le système
n’exécute pas certains changements
de vitesse lorsque le levier de
changement de vitesses est utilisé.
• Lors de la conduite sur une route glissante, amenez le levier de
changement de vitesses vers l'avant
dans la position +(haut). En
conséquence, la boîte de vitesse passe
en deuxième vitesse, ce qui est
préférable pour conduire sur une
route glissante. Poussez le levier de
changement de vitesses sur le côté -
(bas) pour revenir à la 1
èrevitesse.
ORB050008R
Type de conduite à droiteORB050008
Type de conduite à gauche
+ (HAUT)
- (BAS)
Mode
Sports
+ (HAUT)
- (BAS)
ModeSports