HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er bes\
kyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a \
estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de me\
rs, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Børn i bilen
111
5
SIKKERHED
JUMPER-PAPIER_DA_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
Defekt pære eller lygte
138
JUMPER-PAPIER_DA_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Hvis der anvendes en højtryksrenser
til vask af meget snavsede områder,
må højtryksstrålen ikke rettes mod lygter
og omkring lygterne, da det kan ødelægge
lakken og pakningen.
UDSKIFTNING AF EN PÆRE
Pære- eller lampetyper
Der er anvendt forskellige typer pærer i
bilen.
De tages ud på følgende måde:
Type A Pære helt i glas: træk forsigtigt i pæren, da den er trykmonteret.
Type B Pære med bajonetfatning: tryk på pæren, og drej den mod uret.
Type C Pære med cylinderformet fatning: skub kontakterne ud til siden. Brug den skruetrækker, der
ligger i værktøjskassen under
passagerforsædet til at tage skruerne ud
eller sætte dem fast.
Udfør handlingerne i modsat rækkefølge ved
isætning af lamperne og pærerne.
Type D - E Halogenlampe: frigør blokeringsfjederen fra dens
plads.
Skift altid en brugt pære eller en
lampe ud med en ny pære eller
lampe med de samme referencer og
egenskaber.
10.13
JUMPER-PAPIER_DA_CHAP10A_AUTORADIO_FIAT-TACTILE-1_ED01-2014
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Kommentarer
Medier Tryk kort på de grafi ske taster for at lytte til det forrige/næste musikstykke. Hold de grafi ske taster trykket nede for at spole hurtigt frem eller tilbage i det valgte musikstykke.
Medier
Naviger
Igangværende musikstykke
Naviger og vælg de musikstykker, der ligger på den aktive enhed. Valgmulighederne afhænger af den tilsluttede enhed, eller hvilken type cd der er sat i.
Artister
Albums
Genrer
Musikstykker
Playlister
Lydbøger
Podcasts
Medier
Kilde
CD Vælg den ønskede lydkilde blandt de tilgængelige kilder, eller indsæt en enhed. Systemet begynder automatisk at spille musikstykkerne på enhederne. AUX
USB
Bluetooth
Tilsluttede kilder
Gem en Bluetooth-enhed. Tilføj enhed
Tilslut telefon
Medier
Info
Informationer Vis oplysninger om det igangværende musikstykke.