Page 224 of 418
DS5_hr_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Osigurači u armaturnoj
ploči
Kućište osigurača smješteno je u lijevom
donjem dijelu armaturne ploče.
Pristup osiguračima
F Povucite poklopac.Broj
osigurača Jakost
(A)
na
mjena
F6 A ili B 15Autoradio.
F8 3Alarm.
F13 10Prednji upaljač za cigarete prednja utičnica 12 V.
F14 10Stražnja utičnica 12 V.
F16 3Stražnja spot svjetla.
F17 3Svjetlo uz ogledalo na zaslonu za sunce.
F28 A ili B 15Autoradio.
F30 20Brisač stražnjeg stakla.
F32 10Audio pojačalo.
Page 226 of 418

DS5_hr_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Akumulator 12 V
Ova naljepnica pokazuje da je riječ o
olovnom akumulatoru 12
V posebne
tehnologije i karakteristika, kakav se
ugrađuje naročito uz sustav Stop &
Start. U slučaju zamjene ili odspajanja
tog akumulatora, potreban je zahvat
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici. Akumulator se nalazi u prostoru motora.
Pristup:
F
o
tvorite poklopac motora pomoću
unutrašnje i vanjske ručice,
F
s
kinite plastični štitnik radi pristupa
izvodu
(+).
F
a
ko je potrebno, za vađenje akumulatora
otkopčajte kućište osigurača.
Pristup akumulatoru
Odspajanje izvoda (+)
F Oslobodite obujmicu E podizanjem kopče D do kraja.
Spajanje izvoda (+)
F Namjestite otvorenu obujmicu E kabela na izvod (+) akumulatora.
F
V
ertikalno pritisnite obujmicu E tako da
bude dobro namještena na akumulatoru.
F
Z
akopčajte obujmicu razmicanjem izdanka
za namještanje i spuštanjem kopče D .
Nemojte pritiskati kopču na silu, jer ako
je obujmica loše postavljena, neće se
moći zakopčati; ponovite postupak.
Postupak pokretanja motora pomoću drugog akumulatora, odnosno punjenja ispražnjenog akumulatora.
Page 228 of 418

DS5_hr_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Akumulatori sadrže škodljive tvari,
poput sumporne kiseline i olova.
Zato se moraju odlagati u skladu sa
zakonskim odredbama i nikako se ne
smiju bacati u kućni otpad.
Istrošene baterije i akumulatore
odnesite na posebno mjesto za
prikupljanje takvog otpada.
Ako vozilo ne koristite dulje od mjesec
dana, preporučuje se odspajanje
akumulatora.
Uz upravljani mjenjač ili automatski
mjenjač, nije dopušteno pokretanje
motora guranjem vozila.Prije rukovanja akumulatorom,
zaštitite oči i lice.
Prilikom svakog zahvata na
akumulatoru, vozilo mora biti na
prozračivanom mjestu, daleko od
otvorenog plamena ili iskrenja, kako
bi se izbjegla svaka opasnost od
eksplozije ili požara.
Ne pokušavajte puniti akumulator
ako je zaleđen. Prvo se mora odlediti
kako ne bi došlo do eksplozije. Ako
je akumulator bio zaleđen, prije
punjenja dajte ga pregledati u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici
radi provjere da unutrašnji dijelovi
nisu oštećeni i da na kućištu nema
pukotina kroz koje bi mogla istjecati
otrovna i korozivna kiselina.
Nemojte obrnuti polaritet i koristite
isključivo punjač 12
V.
Ne odspajajte stezaljke akumulatora
kad motor radi.
Ne punite akumulator bez odspajanja
stezaljki.
Operite ruke nakon postupka.
Prije odspajanja
Prije odspajanja akumulatora, pričekajte
2
minute nakon prekida kontakta.
Prije odspajanja akumulatora zatvorite prozore
i vrata.
nakon ponovnog spajanja
Nakon ponovnog spajanja akumulatora,
uključite kontakt i pričekajte jednu minutu
prije pokretanja motora, što je potrebno za
inicijalizaciju elektroničkih sustava. Ako i nakon
toga utvrdite neke manje smetnje, obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Sami morate reinicijalizirati, prema uputama iz
odgovarajućih točaka (ovisno o izvedbi):
-
k
ljuč s daljinskim upravljačem,
-
e
lektrično sjenilo odnosno sjenila,
-
...
N
eke funkcije nisu dostupne ako
akumulator nije dovoljno napunjen.
Page 233 of 418
231
DS5_hr_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Kuka za prikolicu
Preporučujemo da upotrebljavate
samo originalne kuke za vuču
CITROËN i njihova ožičenja, ispitane i
homologirane još prilikom projektiranja
vozila i da se za ugradnju kuke za
vuču obratite mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
U slučaju ugradnje izvan mreže
CITROËN, obavezno treba poštivati
preporuke proizvođača.
Vaše je vozilo prvenstveno predviđeno za
prijevoz osoba i prtljage, ali možete ga koristiti i
za vuču prikolice.
Ako na vozilo nije priključena prikolica,
prije vožnje skinite kuku za vuču, kako
stražnje središnje svjetlo ne bi bilo
prekriveno. Vozilo koje vuče prikolicu izloženo
je većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Praktične informacije
Page 236 of 418

DS5_hr_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Savjeti za održavanje
naljepnice za ukrašavanje
Naljepnice za ukrašavanje obrađene su tako da
su otporne na starenje i čupanje.
Predviđene su za ukrašavanje karoserije.
Mogu se nabaviti i kao dodatna oprema,
a preporučujemo vam da se za njihovo
postavljanje obratite mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Prilikom pranja vozila, mlaznicu pod visokim
tlakom držite dalje od 30 centimetara od
naljepnica.Pranje vozila u praonici pod visokim
tlakom nikako se ne preporučuje.
Farovi i svjetla
Farovi imaju polikarbonatna stakla premazana
zaštitnim lakom.
Ne čistite ih suhom ili grubom krpom i ne
upotrebljavajte deterdžente ili otapala.
Upotrijebite spužvu i sapunicu.
Ako se farovi, svjetla i njihov obod peru pod
visokim tlakom, mogao bi se oštetiti njihov lak
i brtve.
Pridržavajte se preporuka za tlak i udaljenost
pranja.
Prije pranja, spužvom i mlakom sapunicom
uklonite tvrdokorne mrlje.
Opće preporuke za održavanje vašeg vozila detaljno su opisane u servisnoj i garancijskoj knjižici.
koža
Koža je prirodni materijal. Za njezin dugi vijek
trajanja neophodno je odgovarajuće i redovito
održavanje.
Sve potrebne mjere opreza u održavanju kože
možete naći u servisnoj i garancijskoj knjižici
vozila.
Page 238 of 418

DS5_hr_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Ako u svoje vozilo ugradite neku
električnu opremu ili pribor bez oznake
CITROËN, moglo bi doći do kvara
u elektroničkom sustavu vozila i do
prekomjerne potrošnje.
Obratite se predstavniku marke
CITROËN koji će vam prikazati naš
katalog opreme i pribora.Ugradnja
radiokomunikacijskog
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacijskih
predajnika s vanjskom antenom,
možete se obratiti mreži CITROËN gdje
ćete se upoznati s karakteristikama
(frekvencijski pojas, najveća izlazna
snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) primopredajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu sa Smjernicom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti za
motorna vozila (2004/104/CE).Ovisno o važećim zakonima u zemlji,
određena sigurnosna oprema obavezno
mora biti u vozilu: sigurnosni prsluk,
sigurnosni trokut, alkotester, rezervne
žarulje, rezervni osigurači, aparat za
gašenje, komplet prve pomoći, stražnje
zavjesice.
U mreži CITROËN možete nabaviti i sredstva
za unutrašnje i vanjsko čišćenje i održavanje,
između ostalog i ekološke proizvode iz linije
"TECHNATURE", rezervne tekućine (tekućina
za pranje stakla...), olovke i sprejeve za
popravke laka u boji koja točno odgovara
vašem vozilu, rezervne uloške (uložak sa
sredstvom za privremeni popravak gume...), ....
"Multimedija":
komplet za telefoniranje bez ruku Bluetooth,
prijenosni navigacijski uređaji, CD za ažuriranje
kartografije, sustavi pomoći u vožnji, prijenosni
video ekran, nosač prijenosnog video ekrana,
nosač multimedijskog uređaja, utičnica
230
V/50 Hz, adapter za struju 230 V/12 V,
punjač mobitela kompatibilan s mobitelom
iPhone
®, držač mobitela, Wi-Fi on board...
Page 244 of 418

DIESEL
DS5_hr_Chap09_verifications_ed01-2015
Rezer va goriva
Kad se razina goriva u spremniku
spusti na rezervu, na ploči s
instrumentima pali se ova žaruljica,
uz zvučni signal i poruku na ekranu
na ploči s instrumentima.
Prekid dovoda goriva
Vaše je vozilo opremljeno sigurnosnim
uređajem koji prekida dovod goriva u slučaju
sudara.
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni s benzinskim
biogorivima tipa E10 (koja sadrže 10% etanola),
sukladna europskim normama EN 228 i
EN
1
5376.
Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85% etanola)
isključivo se mogu upotrebljavati za vozila
predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex vozila).
Kvaliteta etanola mora zadovoljavati europsku
normu EN 15293.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni s biogorivima
sukladnim današnjim i budućim europskim
standardima (dizel koji zadovoljava normu
EN
590 u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu EN 14214) i koje se prodaje
na benzinskim stanicama (s mogućnošću
dodavanja 0 do 7% metilnog estera masne
kiseline).
Biogorivo B30 može se koristiti za neke dizel
motore, ali pod uvjetom stroge primjene
posebnih uvjeta održavanja, čak i ako se koristi
samo povremeno. Obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva
(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog
porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno
(opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
U trenutku prvog paljenja u spremniku ima još
oko 6 litara.
Tako dugo dok u spremnik ne ulijete dovoljnu
količinu goriva, ova žaruljica ponovo se
pali nakon svakog uključivanja kontakta, uz
zvučni signal i poruku. Zvučni signal i poruka
ponavljaju se u sve kraćim intervalima kako se
razina spušta prema "0".
Obavezno dolijte goriva kako se spremnik ne bi
ispraznio.
Page 250 of 418

DS5_hr_Chap09_verifications_ed01-2015
Provjera razine tekućina
Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru motora, jer neka mjesta motora mogu biti vrlo vruća (opasnost od opeklina), a ventilator motora može
se uključiti u svakom trenutku (čak i uz prekinut kontakt).
Razina motornog ulja
Razina se provjerava na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima,
nakon uključivanja kontakta (vozilima
s električnim mjeračem), ili mjernom
šipkom.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). CITROËN
preporučuje provjeru svakih 5 000 km i, po
potrebi, dolijevanje ulja. Radi pouzdanosti mjerenja, vozilo mora
biti na horizontalnoj podlozi, a motor
mora biti ugašen duže od 30 minuta.
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina prema podacima u planu održavanja proizvođača. Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.Provjera mjernom šipkom
U točki "Benzinski motor" ili "Dizel motor"
prikazan je smještaj ručne mjerne šipke u
prostoru motora.
F
P
rimite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
F
O
brišite šipku čistom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovo je izvadite
i provjerite razinu: ispravna razina mora biti
između oznaka A i B. A = MA XI
B = MINI
Ako je razina iznad oznake A ili ispod
oznake
B, ne pokrećite motor .
-
A
ko je razina iznad oznake MAXI
(opasnost od oštećenja motora), obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
-
A
ko je razina ispod oznake MI n
I, o
bavezno
dolijte potrebnu količinu motornog ulja.