Page 289 of 418

287
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Motor v chode, jedno zatlačenie
umožní vypnutie zvuku.
Vypnuté zapaľovanie, jedno
zatlačenie uvedie systém do činnosti.
Nastavenie hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý, vrátane
dopravných informácií „TA“ a
navigačných pokynov).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiostanice „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
K
ľúč „USB“.
-
C
D prehrávač umiestnený vpredu.
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny Bluetooth systém*
(streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
AM a DAB nie sú k dispozícii na
hybridných vozidlách. * V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú
umiestnené v hornom pásme dotykového
tabletu sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja).
V prípade displeja „rezistentného“
typu je potrebné silnejšie stlačiť
tlačidlo, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
V prípade veľkého tepla sa zvuk môže
stlmiť z dôvodu ochrany systému.
Návrat do pôvodného stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota vo
vozidle klesne. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Audio a Telematika
Page 291 of 418
289
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Ponuky
Settings (Nastavenia)Radio Media (Médium Rádio)Navigation (Navigácia)Driving (Jazda)
Internet (internet) Telephone (Telefón)
Nastavenie parametrov zvuku a intenzity
osvetlenia miesta vodiča.
Zvoľte si rádio, jednotlivé hudobné zdroje a
zobrazte fotografie.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču, aktivácia,
deaktivácia, nastavenie parametrov niektorých
funkcií vozidla.
Pripojte sa na „Internet browser“.
Uskutočnite niektoré aplikácie vášho smartfónu
prostredníctvom „MirrorLink“. Pripojte telefón v režime Bluetooth
®.
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
Audio a Telematika
Page 307 of 418
3
2
305
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media (Médium )
List (Zoznam)Zoznam rádiostaníc FM Rádiostanicu si môžete zvoliť stlačením
príslušného tlačidla.
Radio Media
(Médium)
Source (Zdroj) FM Radio (Rádio FM)
Zvoliť zmenu zdroja.
DAB Radio (Rádio DAB)
AM Radio (Rádio AM)
Jukebox
CD
USB
MirrorLink
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
(Médium)
Preset (Uložiť do pamäte)Stlačte prázdnu plochu a potom stlačte „Preset“
(uložiť do pamäte).
Audio a Telematika
Page 318 of 418

DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: viď rubrika „Telephone“
(Telefón), následne „ Bluetooth“.
Zvoľte si „ Audio“ alebo „ All“ (Všetko).
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio
pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou
periférnych zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming,
telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repeat“
(Opakovanie) na periférnom zariadení
Bluetooth.
Pripojenie Apple® prehrávača
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audio systému. Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/
audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené
triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom
zvoľte želané triedenie (napríklad
playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť
štruktúrou až k želanej skladbe.
Verzia softvéru autorádia môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Page 329 of 418
327
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser (Internetový prehliadač)
Identifikácia navigácie Internet prostredníctvom
smartfónu sa uskutočňuje pomocou normy
Dial-Up Networking (DUN).Zatlačte na „
Internet browser “
(Internetový prehliadač) pre
zobrazenie prívítacej stránky
internetového prehliadača; vopred
pripojte váš smartfón v režime
Bluetooth, voľba „Internet“, viď
rubrika „ Telephone “.
Niektoré smartfóny novej generácie
túto normu neakceptujú. Zatlačte na Internet
pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Audio a Telematika
Page 330 of 418
6
2
7
3
8
4
9
5
1011
1
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3
Sledovanie spotreby
Internet
Pripojenie k sieti Wifi
Bluetooth
(príslušenstvo)
Page 331 of 418

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
329
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Internet
Vedľajšia stránka
Bluetooth Connection (Pripojenie Bluetooth)
Search (Vyhľadať) Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia,
ktoré si želáte pripojiť.
Connect / Disconnect
(Pripojiť/Odpojiť) Aktivovať alebo vypnúť pripojenie Bluetooth
zvoleného periférneho zariadenia.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zvoleného telefónu pre ich
uloženie do autorádia.
Delete (Zrušiť) Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Validate (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Internet
Vedľajšia stránka
Transfer rate (Prenosová r ýchlosť)
Reset (Reinicilizovať) Reinicializovať sledovanie spotreby a následne
pot vrdiť.
Validate (Potvrdiť)
Internet
Vedľajšia stránka WiFi connection
(Pripojenie WiFi) All (Všetko)
Zobraziť vetky siete Wifi.
Secure (Zabezpečené) Zobraziť zabezpečené siete Wifi.
Stored (Uložiť) Uložiť zvolenú(é) sieť(e) Wifi.
Add (Pridať) Pridať novú sieť Wifi.
Activate / Deactivate
(Aktivovať/Deaktivovať) Aktivovať alebo deaktivovať sieť Wifi.
Connect (Pripojiť) Zvoliť sieť Wifi nájdenú systémom
a pripojiť sa.
Audio a Telematika
Page 333 of 418

331
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
zvýšenej pozornosti zo strany vodiča je
používanie smartfónu za jazdy zakázané.
Akákoľvek manipulácia so smartfónom
sa musí vykonávať len na zastavenom
vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
®
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a normy sú neustále vo vývoji.
Vhodné modely smartfónov nájdete na
webových stránkach CITROËN vašej
krajiny. Zvoľte si MyCITROËN, ak je to
možné. Poznámka:
-
v
áš mobilný telefón je vhodný,
avšak pre zabezpečenie jeho
kompatibility s „MirrorLink
®“ vás
môžu niektorí výrobcovia vyzvať,
aby ste si vopred stiahli príslušnú
aplikáciu.
-
l
’iPhone
® nie je vhodný, „CarPlay®“
od Apple® je práve v štádiu vývoja.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu Spustite aplikáciu v smartfóne.
Pre obnovenie zobrazenia „ MirrorLink
®“
prejdite cez uvítaciu stránku. Pri tomto úkone sa zobrazí stránka
-
obrazovka s informáciami o
podmienkach používania.
Potvrďte, aby ste mohli uskutočniť a
potom ukončiť pripojenie.
pripojiť USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla. Zatlačte na „
MirrorLink
®“
pre spustenie aplikácie
systému.
Na okraji zobrazenia MirrorLink
® zostávajú
prístupné prístupy: „ Audio zdroj“, „Telefón “.
Pripojenie smartfónov
MirrorLink®
Zatlačte na koniec ovládača osvetlenia
pre aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Hlasová identifikácia si vyžaduje kompatibilný
telefón, ktorý by bol vopred pripojený k vozidlu
v režime Bluetooth.
Hlasová identifikácia
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len
na zastavenom vozidle. Akonáhle sa
vozidlo uvedie do pohybu zobrazenia
aplikácií sa prerušia.
a V rámci systému zatlačte na Internet
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Audio a Telematika