
Head-up display kivetítő 129 -130
Műszercsoport   
1
 8, 37-38
-
 
m
 anuális diagnosztika / 
karbantartásjelző / napi 
kilométer-számláló
-
 m
egvilágításszabályozó / black panel
Visszajelzések 
 
1
 9 -31
Jelzőműszerek
 3
2-36
Elektromos rögzítőfék
 
1
 02-107
Indításgátló / indítás és leállítás a 
START/STOP gombbal   
9
 9 -101
Óra  
3
 8
Elakadásjelző 
 1
 82
Vezetőhely
Plafonvilágítás  159-160
Biztonsági övek / utasoldali frontlégzsák  visszajelzéseinek kijelzője 
 
1
 89, 192
Belső visszapillantó tükör 
 
8
 1
Fűtés/szellőzés 
 
8
 9 -90
Kétzónás automata  légkondicionáló 
 9
1-94
Pára- és jégmentesítés
 
9
 5
USB-olvasó / Jack csatlakozó 
 
8
 2, 85
Műszer fali biztosítékok 
 
2
21-222
6 fokozatú mechanikus sebességváltó  109Automata sebességváltó  11 0 -113Elektronikusan vezérelt 
sebességváltó  11 4 -117Sebességváltás-jelző 118Visszagurulás-gátló  108 Autórádió
 3
 49-375
„C” monokróm képernyő  
3
 9 - 42
Dátum és pontos idő beállítása   
4
 2
Gépjármű konfigurálása  
4
 0 - 41
Érintőképernyő
 2
 85-348
Színes képernyő  
4
 3 - 47
Dátum és pontos idő beállítása   
4
 7
Gépjármű konfigurálása  
4
 5
Motorháztető nyitása 
 
2
 44
Hátsó ablakemelők  6 6 - 67
12 voltos tartozékcsatlakozó
 8 2, 83
DS5_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015 

Vezetőhely
Adaptív fényszóró 149 -150
Véletlen sávelhagyásra   figyelmeztető jelzés
 
1
 25
Riasztó belső védelmi funkciója 
 
6
 3 - 65
Első/hátsó ablakemelők 
 
6
6 - 67
Elektromos biztonsági gyermekzár
 
1
78
Központi zár
 
6
1
Üzemanyagtartály nyitása
 2
41
Csomagtartó nyitása
 6
2
Parkolóradar 
 
1
39 -140
CDS/ASR rendszerek
 1
86-187
Stop & Start
 
1
21-124
vagy
Holttér figyelő rendszer
 
1
26 -128
oldalsó vezérlőpanelek
Helyzetbeméréssel egybekötött 
sürgősségi segélyhívás  1 83, 282-283
Helyzetbeméréssel egybekötött  assistance segélyhívás
 
1
 83, 282-283
Cockpit tető 
 
6
 8 - 69
Head-up display kivetítő 
 
1
 29 -130Külső visszapillantó tükrök 
 
8
 0
Fényszórók beállítása  
1
 52
Középső vezérlőpanelek
DS5_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015 

DS5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
visszajelzésvisszajelzés állapotaOkte endők / megjegyzések
Automata 
ablaktörlés folyamatos
Az ablaktörlő-kapcsoló le lett 
nyomva. Az „automata első ablaktörlés” funkció aktív.
A funkció kikapcsolásához nyomja lefelé a kart, vagy 
állítsa az ablaktörlő-kapcsolót egy másik pozícióba.
Utasoldali 
légzsákrendszer folyamatosan világít a 
biztonsági övek és az 
utasoldali frontlégzsák 
visszajelzéseinek 
kijelzőjén A kesztyűtartóban elhelyezett 
kapcsoló
 „ON” helyzetben van.
Az utasoldali frontlégzsák aktív.
Ebben az esetben ne szereljen be 
gyermekülést a menetiránynak háttal. Állítsa a kapcsolót „OFF” helyzetbe az utasoldali 
frontlégzsák semlegesítéséhez.
Ebben az esetben már beszerelhet gyermekülést a 
menetiránynak háttal.
Stop & Star t 
funkció folyamatos
A Stop & Start funkció a gépjármű 
megállásakor (piros lámpa, 
stoptábla, forgalmi dugó stb.) STOP 
üzemmódba kapcsolta a motort. Amint a vezető indulni akar, kialszik a visszajelzés, 
és a motor START üzemmódban automatikusan 
újraindul.
néhány másodpercig 
villog, majd kialszik A STOP üzemmód átmenetileg nem 
kapcsolható,
vagy
a START üzemmód automatikusan 
bekapcsolt. A STOP és START üzemmóddal kapcsolatos további 
információkért lapozza fel a „Stop & Start funkció” c. 
részt. 

49
DS5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ha menet közben a kijelzőn számok 
helyett tartósan vízszintes vonalak 
láthatók, forduljon a CITROËN 
hálózathoz vagy egy szakszervizhez. Az érték a vezetési stílus vagy a 
domborzati viszonyok változása miatt 
erősen ingadozó pillanatnyi fogyasztástól 
függően jelentős mértékben változhat.
Fedélzeti számítógép: néhány meghatározás...
Hatótávolság
(km vagy mér föld)
A tartályban érzékelt 
üzemanyag-mennyiséggel a 
következő tankolásig megtehető 
kilométerek számát mutatja 
az utolsó néhány kilométer 
átlagfogyasztása alapján.
Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, a képernyőn 
vonalak jelennek meg. Legalább 5 liter üzemanyag 
tankolása után megtörténik a hatótávolság kiszámítása, 
és ha az meghaladja a 100 km-t, az érték megjelenik.
A funkció csak 30 km/h sebesség felett 
kerül kijelzésre.
Pillanatnyi üzemanyag-
fogyasztás
(l/100 km vagy km/l vagy mér föld/
gallon)
Az utóbbi néhány másodpercben 
fogyasztott üzemanyag 
átlagmennyisége.
Átlagfogyasztás
(l/100 km vagy km/l vagy 
mérföld/gallon)
A számítógép legutóbbi 
nullázása óta fogyasztott 
üzemanyag átlagmennyisége.
Átlagsebesség
(km/h vagy mér föld/óra)
A fedélzeti számítógép legutóbbi 
nullázásától számított átlagsebesség 
(ráadott gyújtásnál).
A Stop & Start 
rendszer időmérője
(perc/másodperc vagy óra/perc)
Ha gépjárműve rendelkezik Stop & Start 
funkcióval, egy számláló összegzi a menet 
közben STOP üzemmódban töltött időt.
A számláló minden gyújtásráadáskor 
lenullázódik. 
A működés ellenőrzése  

DS5_hu_Chap03_confort_ed01-2015
Masszázs funkció
A masszázs funkció deréktáji masszírozásra 
nyújt lehetőséget. Járó motornál, ill. a  
Stop & Start rendszer STOP üzemmódjában is 
működik.
Bekapcsolás
F Nyomja meg ezt a gombot.
Ekkor kigyullad a funkcióhoz tar tozó visszajelző 
lámpa, és a masszázs 1
  óra időtartamra 
bekapcsol.
A masszázs 10
  perces ciklusokban, összesen 
6
 
alkalommal ismétlődik (6   perc masszázs, 
majd 4
 
perc szünet).
Egy óra elteltével a funkció kikapcsol. A 
visszajelző ekkor kialszik.
Kikapcsolás
A masszázs funkció a gomb 
megnyomásával bármikor 
kikapcsolható. A funkcióhoz tartozó 
visszajelző lámpa ilyenkor kialszik.
Ülésfűtés-kapcsoló
F A fűtés bekapcsolásához és a kívánt fokozat 
kiválasztásához használja a szabályozó forgókapcsolót:
0:  Leállítás
1:  Gyenge
2:  Közepes
3:  Erős
Járó motornál az első ülések fűtése egymástól 
függetlenül kezelhető. 

DS5_hu_Chap03_confort_ed01-2015
4.  Automata pára- és jégmentesítő program
Az utastér maximális hűtéséhez 
vagy fűtéséhez a minimális 14-es és 
maximális 28 -as értékeket is túl lehet 
lépni.
F
 
E
 hhez fordítsa a 2 -es vagy 3-as 
kapcsolót balra a „LO” , vagy 
jobbra a „HI”  felirat megjelenéséig.
Lásd az „Első ablakok pára- és 
jégmentesítése” c. bekezdést.
2-3.  vezető- és utasoldali 
beállítás
A vezető és az első utas 
tetszés szerint állíthatják be a 
hőmérsékletet.
F
 
A
z érték növeléséhez vagy 
csökkentéséhez fordítsa jobbra, illetve 
balra a 2 -es vagy 3 -as kapcsolót.
A 21-es érték körüli beállítás optimális 
hőkomfortot biztosít. Az egyéni igényektől 
függően a 18 -as és 24-es érték közötti beállítás 
a leggyakoribb.
Az optimális hőkomfort elérése érdekében a 
jobb és bal oldalon beállított érték között 3 -nál 
ne legyen nagyobb az eltérés.
Kézi működtetés
A beállítás módosításával kívánsága 
szerint eltérhet a rendszer által javasolt 
beállítástól. Az „ AU
t
 o
”
  gomb jelzőlámpái 
kialszanak, a többi funkció vezérlése azonban 
továbbra is automatikusan történik (kivéve a 
légkondicionálást).
F
  Az „ AU
t
o
” g
omb lenyomásával térhet 
vissza a teljesen automata üzemmódba.
Stop & Start funkció esetén bekapcsolt 
pára- és jégmentesítőnél a STOP 
üzemmód nem kapcsolható.
A kijelzőn látható érték a hőkomfort egy adott 
szintjét jelzi, nem pedig egy Celsius- vagy 
Fahrenheit-fokban megadott pontos hőmérsékletet. 

95
DS5_hu_Chap03_confort_ed01-2015
F Amint lehetősége van rá, kapcsolja ki a hátsó szélvédő 
és a külső visszapillantó tükrök 
jégmentesítését, mivel az 
alacsonyabb áramfogyasztás 
kevesebb üzemanyag-
fogyasztással jár.
Első pára- és 
jégmentesítés A hátsó szélvédő és a külső visszapillantó 
tükrök pára- és jégmentesítése
F A gomb ismételt 
megnyomásával a jégmentesítés 
az automatikus leállást 
megelőzően is kikapcsolható. 
Ilyenkor a gombhoz tartozó 
jelzőlámpa kialszik.
Automata pára- és jégmentesítő 
programBekapcsolás
Stop & Start funkció esetén bekapcsolt 
pára- és jégmentesítőnél a STOP 
üzemmód nem kapcsolható.
Kikapcsolás
A túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében 
a jégmentesítés automatikusan leáll.
F
 
A s
zélvédő és az oldalsó 
ablakok gyors pára- és 
jégmentesítéséhez válassza 
ezt a programot.
A rendszer automatikusan vezérli a 
légkondicionálást, a levegőhozamot és a 
levegőbefúvást, és a szélvédő, illetve az 
oldalsó ablakok felé irányítja a levegőt.
F
 L
eállításához nyomja meg ismét a „jég- és 
páramentesítés”  gombot vagy az „ AUt
o”  
g
ombot. A gombon lévő jelzőlámpa kialszik, az  
„ AU
t
o
”  g
omb jelzőlámpája pedig kigyullad.
A rendszer a kikapcsolás előtti értékekkel indul 
újra. F
 
A h
 átsó szélvédő és 
a külső visszapillantó 
tükrök jégmentesítéséhez 
nyomja meg ezt a 
gombot a légkondicionáló 
vezérlőfelületén. A gombhoz 
tartozó jelzőlámpa kigyullad.
A hátsó szélvédő pára- és 
jégmentesítése kizárólag járó motornál 
működik. 
Kényelem  

DS5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Néhány jó tanács a vezetéssel kapcsolatban
Minden körülmények között tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a közlekedési viszonyoktól 
függetlenül mindig legyen éber.
Folyamatosan figyelje a forgalmat és tartsa a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni tudjon a 
felmerülő helyzetekre.
Hosszú utazás során kétóránként tartson pihenőt.
Rossz időjárási viszonyok esetén kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen, kerülje a fékezést, 
és nagyobb követési távolságot tartson.
vezetés vízzel elárasztott úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való 
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja 
a motort, a sebességváltót és a gépjármű 
elektromos rendszereit.-
 g yőződjön meg róla, hogy a vízréteg 
mélysége nem haladja meg a 15 cm-t 
(vegye figyelembe a többi gépjármű által 
esetlegesen keltett hullámokat is),
-
 
k
 apcsolja ki a Stop & Start funkciót,
-
 
m
 inél lassabban haladjon, vigyázva, hogy 
a motor le ne fulladjon. Semmi esetre se 
lépje túl a 10 km/h sebességet,
-
 
n
 e álljon meg és ne állítsa le a motort.
Fontos!
Soha ne közlekedjen behúzott 
rögzítőfékkel, mert túlmelegedhet és 
károsodhat a fékrendszer.
Ne parkoljon és a gépjármű álló 
helyzetében ne járassa a motort olyan 
helyen, ahol a forró kipufogórendszerrel 
gyúlékony anyagok (száraz fű, avar stb.) 
kerülhetnek érintkezésbe. Tűzveszély!
Járó motorral soha ne hagyja a 
gépjárművet felügyelet nélkül. Ha el 
kell hagynia a gépjárművet, miközben 
jár a motor, húzza be a rögzítőféket, 
és kapcsolja a sebességváltó kart
  - a 
sebességváltó típusától függően - 
üresbe, ill. N vagy P helyzetbe.
Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés 
elkerülhetetlen:
A vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a 
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák 
és a fékbetétek szárítása érdekében többször 
egymás után finoman fékezzen.
Ha bármilyen kétsége támad gépjárműve 
állapotát illetőleg, forduljon a CITROËN 
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.