Page 299 of 484
1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
297
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation
Pagina secundara Traffic messages On the route
Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.
Around vehicle
Near destination
de
tour
Deviere de la traseu cu o distanta de
Recalculate route
Finish Salvaţi opţiunile.
Navigation
Pagina secundara Map settings Orientation
Flat view north heading
Alegeţi modul de afişare şi de orientare a
hărţii.
Flat view vehicle heading
Perspective view
Maps
Aspect "Day" map colour
"Night" map colour
Automatic day/night
Confirm Salvaţi selectiile dumneavoastra.
Navigation
Pagina secundara Settings Route settings
Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi
de anunţare a numelor de străzi.
Voice
Alarm!
Traffic options
Confirm
Salvaţi selectiile dumneavoastra.
Audio si Telematica
Page 300 of 484

1
2
10
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Selectaţi "Enter destination ". Selectaţi "
Save" pentru salvarea
adresei alese într-un fişier de
contact.
Sistemul vă permite salvarea a
maxim 200 fişiere.
Selectaţi " Validate".
Apasati pe " Show route on map " pentru
pornirea ghidarii.
Selectaţi "
Address".
Setati " Country: " in lista
afisata si apoi in acelasi mod
" City: " sau codul postal ,
" Road: ", "Nr: ".
Validate dupa fiecare selectie. Selectaţi "
Navigate to ".
Alegeţi criteriile de restricţie:
" Include tollroads ", "Include
ferries ", "Tr a f f i c ", "Strict ", "Close ".
Alegeţi criteriul de ghidare: "
The
fastest " sau "Shor test route " sau
" Time/distance " sau "Ecological". Pentru ştergerea informaţiilor de ghidare,
apăsaţi "
Settings ".
Apasati pe " Stop navigation ".
Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe " Settings".
Apasati pe " Resume navigation ".
Apăsaţi
Navigation , pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre o noua destinatie
Sau
Page 301 of 484
1
1
3
299
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Catre una dintre ultimele
destinatii
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi adresa din lista
propusă.
Apăsaţi
Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to ".
Catre un contact din agenda
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi " Contacts".
Apăsaţi pe Navigation
, pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă
dintre contactele afişate în
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to ".
Selectati criteriile si apoi " Validate"
pentru pornirea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către
un contact din agenda", este necesar
sa fi fost introdusa in prealabil adresa
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Validate"
sau apasati pe " Show route on
map " pentru inceperea ghidarii.
Audio si Telematica
Page 302 of 484
11
1
16
17
18
42
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Catre coordonatele GPS
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi " Address".
Setaţi parametrul
" Longitude: " apoi
" Latitude: ".
Selectaţi " Navigate to ".
Selectati criteriile si apoi " Validate"
sau apasati pe " Show route on
map " pentru pornirea ghidarii.
Apăsaţi
Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre un punct de pe harta
Selectaţi " Enter destination ".
Selectaţi " From map ".
Apăsaţi
Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Faceţi zoom pe hartă pentru a face sa apara
punctele introduse.
Apasarea prelungită a unui punct deschide
continutul acestuia.
Catre puncte de interes (POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
diferite categorii. Apăsaţi Navigation , pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Search for POI ".
Selectaţi " All POIs".
Sau "Garage ",
Sau "
dinin
g/hotels",
Page 303 of 484
19
301
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
O actualizare anuală a hăr ţilor vă
permite să beneficiaţi de semnalarea
noilor puncte de interes.
Puteţi de asemenea să actualizaţi lunar
Risk areas / Zonele periculoase.
Procedura detaliată este disponibila la
adresa:
http://citroen.navigation.com.
Sau
"Personal",
Selectaţi o categorie din
lista propusă.
Selectaţi " Search".
Selectaţi un punct de
interes din lista propusă.
Selectaţi " Navigate to ".
Audio si Telematica
Page 304 of 484

11
23
24
25
32
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Parametrarea avertizarilor
Hazard zone / Zone
periculoase
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Hazard
zone apoi:
-
"
Audible warning"
-
"
Alert only when navigating"
-
"
Alert only for overspeed"
-
"
Display speed limits"
-
"
Interval": alegerea timpului de reacţie
pentru a stabili momentul afişării alertelor
pentru Hazard zone.
Selectaţi " Validate".Aceasta serie de avertizari si de afisari nu este
disponibila decât dacă Hazard zone (Zonele
periculoase) au fost descarcate in prealabil prin
téléchargement şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "On the route ",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine
o lista detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Page 305 of 484

11
3133
303
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Selectaţi mesajul din lista
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrajului
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Optiuni info ".
Selectaţi:
-
"Warn of new messages ",
-
"Speak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Validate".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de
filtrare:
-
2
0 km în aglomeraţie,
-
5
0 km pe autostradă.
Mesajele TMC (Trafic Message
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată, această
funcţie necesită recepţia corectă a unui
post de radio care emite acest tip de
mesaje. Imediat ce s-a emis o informaţie
de trafic, programul în curs de redare
se intrerupe automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului TA, sistemul revine la redarea
programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c
( TA ) ".
Audio si Telematica
Page 342 of 484

DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificati criteriile de ghidare din meniul
"Navigation" (Navigatie).
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru
"Hazard zone" (Zone cu
risc) nu funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activati alerta sonora din meniul "Navigation"
(Navigatie).
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Traffic info" (Informaţii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"Accident-prone area" (Zona
cu risc) pentru una care nu
se găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu
risc) de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în
privinţa unor "Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile
învecinate sau paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza poziţia
exactă a "Accident-prone area". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării sau
pentru a diminua intervalul de avertizare.
Intrebari frecvente
Navigation