
Nasveti
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v
nasprotnem primeru ne bodo delovale tako,
kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č
e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani, kar
poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v CITROËN
servisni mreži ali v usposobljena servisna
delavnica, kjer delo izvedejo strokovno in z
ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih pasov
v CITROËN servisni mreži ali v usposobljena
servisna delavnica, še zlasti kadar so na
pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo ali
pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga lahko
kupite v CITROËN servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij boste našli v poglavju o
otroških sedežih.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna
lučka varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici.

175
DS4_sl_Chap07_securite_ed02-2015
Varnostne blazine
Splošno
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti voznika in potnikov (razen potnika
na zadnjem srednjem sedežu) v primeru
močnega trčenja. Dopolnjuje delovanje sistema
varnostnih pasov z omejevalnikom zatezne
sile (razen pri potniku na zadnjem srednjem
s e d e ž u).
V tem primeru elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
-
o
b močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku napihnejo in zavarujejo potnike v
vozilu (razen potnika na zadnjem srednjem
sedežu). Takoj po trčenju se blazine hitro
izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in potnika
pri izstopanju iz vozila,
-
o
b manjših trkih, trkih v zadnji del in
v nekaterih primerih prevračanja, se
varnostne blazine lahko ne sprožijo, saj za
optimalno zaščito zadostuje že varnostni
pas. Varnostne blazine ne delujejo ob
izključenem kontaktu.
Sistem se sproži samo enkrat. V
primeru ponovnega trka (pri isti ali
drugi nesreči) se varnostna blazina ne
bo sprožila.
območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja.
B. O
bmočje bočnega trčenja.
Ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko zaznate rahel plin in
zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehničnega elementa, vgrajenega
v sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko za kratek čas vpliva na
poslabšanje sluha.
Var nost

DS4_sl_Chap08_conduite_ed02-2015
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
Sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v
pnevmatikah med vožnjo.
Sistem stalno nadzira tlak v štirih pnevmatikah,
takoj ko se vozilo začne premikati.
Zaznavala tlaka so nameščena v ventilih vsake
pnevmatike (razen pri rezervnem kolesu).
Sistem sporži alarm takoj, ko zazna nižanje
tlaka v eni ali več pnevmatikah.Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poveča porabo goriva.Predpisane vrednosti tlaka v
pnevmatikah za vaše vozilo so
zabeležene na nalepki za tlak (glejte
rubriko o identifikacijskih podatkih).
Kontrola tlaka v pnevmatikah se mora
izvesti na "hladnih" pnevmatikah
(vozilo zaustavljeno vsaj eno uro, ali
po vožnji, krajši od 10
km, pri nizki
hitrosti). V nasprotnem primeru pri
polnjenju dodajte 0,3 bara k navedenim
vrednostim na nalepki.
Ta sistem ne odvezuje voznika od
mesečnih kontrol tlaka v pnevmatikah
(tudi v rezervnem kolesu), kot tudi ne
od kontrole pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša lego na
cesti, podaljša zavorno pot, pospeši
prezgodnjo obrabo pnevmatik, še
posebej v posebnih pogojih uporabe
vozila (velika obremenjenost, visoka
hitrost, dolga pot).
Sistem za odkrivanje prenizkega tlaka je pomoč
pri vožnji in ne nadomešča pozornosti voznika.

DS4_sl_Chap08_conduite_ed02-2015
Sistem Stop & StartSistem Stop & Start začasno izključi motor in ga prestavi v način STOP, ko se med vožnjo ustavite (rdeč semafor, zastoji, drugo itd.). Motor se
samodejno ponovno zažene (način START), takoj ko želite speljati. Motor se zažene hitro in zelo tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen mestni vožnji in omogoča manjšo porabo goriva, manjše onesnaževanje z izpušnimi plini in manjši hrup pri
zaustavljenem vozilu.
Delovanje
Preklop motorja v način SToP
Pri vozilu z robotiziranim menjalnikom
zaradi lažjega parkiranja način STOP
ni na voljo deset sekund po izklopu
vzvratne prestave.
Način STOP ne spremeni delovanja
funkcij vozila, kot npr. zaviranje,
servovolan itd.
Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo. Obvezno
izključite kontakt s ključem ali z
gumbom START/STOP.
Kontrolna lučka ECO
zasveti na
instrumentni plošči in motor se
samodejno izključi:
-
p
ri ročnem menjalniku
, pri hitrosti, ki
je nižja od 20
km/h, ali pri zaustavljenem
vozilu z različico bencinskega motorja
PureTech 130
in različico dizelskega
motorja BlueHDi 115
in 120, ko prestavite
ročico v prosti tek in spustite pedal sklopke,
-
p
ri robotiziranem menjalniku , pri hitrosti,
ki je nižja od 8
km/h pritisnite zavorni pedal
ali prestavite ročico v položaj N ,
-
p
ri samodejnem menjalniku, ob
zaustavljenem vozilu, ko pritisnete na
zavorni pedal ali ko prestavite ročico v
položaj N. Če je vozilo opremljeno s
števcem, ta sešteva čas, ko
je motor med vožnjo izključen
(način STOP). Ob vsaki vključitvi
kontakta s ključem ali z gumbom
START/STOP se števec ponovno
nastavi na ničlo.
Način STOP se ne vklopi:
-
k
o vozilo vozi po strmini (navzgor ali
navzdol),
-
č
e so odprta voznikova vrata,
-
č
e je odpet voznikov varnostni pas,
- č e hitrost vozila ni presegla 10 km/h od
zadnjega zagona motorja (s ključem ali z
gumbom START/STOP),
-
č
e je električna parkirna zavora zategnjena
ali pa jo ravno zategujete,
-
č
e bi se zaradi tega poslabšalo toplotno
udobje v potniškem prostoru,
-
č
e je vključeno sušenje stekel,
-
o
b določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, zunanja temperatura itd.), ki
zahtevajo delovanje motorja zaradi kontrole
sistema.
Posebni primeri: način SToP n i
na voljo
V teh primerih nekaj sekund utripa
kontrolna lučka ECO , ki nato ugasne.
To delovanje je povsem normalno.

247
DS4_sl_Chap09_verifications_ed02-2015
Električna parkirna zavora
Ta sistem ne potrebuje nobene
posebne kontrole, vendar pa se v
primeru motenj v delovanju obrnite
na Citroenovo servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico, kjer
bodo preverili njegovo delovanje.Uporabljajte samo izdelke, ki jih
priporoča CITROËN, ali izdelke enake
kakovosti in enakih lastnosti.
CITROËN izbira in ponuja posebej
izbrane izdelke za optimalno delovanje
tako pomembnih sklopov kot je zavorni
sistem.
Po pranju vozila se lahko pojavi
vlaga (ali pozimi zmrzal ) na zavornih
ploščičah ali zavornih kolutih, zato se
lahko poslabša učinkovitost zaviranja.
Večkrat poskušajte blago zavirati in
tako posušiti ali odmrzniti zavore.
Obraba zavornih diskov
Za vse informacije glede obrabe
zavornih diskov se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Ročni vklop parkirne
zavore
Če ugotovite, da ima parkirna zavora
predolg hod, ali da ni več učinkovita,
morate poskrbeti za njeno nastavitev
tudi med dvema rednima servisnima
pregledoma.
Zavorne ploščice
Obraba zavornih ploščic je odvisna
od načina vožnje, še posebno pri
vozilih, ki se uporabljajo predvsem
za mestno vožnjo in kratke razdalje.
Včasih je potrebno preveriti zavore
tudi med dvema servisnima
pregledoma vozila.
Za več informacij glejte poglavje o električni
parkirni zavori, podrobneje v poglavju o
motnjah v delovanju.
Znižanje količine zavorne tekočine lahko
opozarja na uhajanje tekočine v krogotoku ali
na obrabo zavornih ploščic.
Za kontrolo sistema morajo poskrbeti v
CITROËNOVI servisni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.
Kontrole

31
20
353
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Izberite spremembo vira. Pritisnite na Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz prve strani.
Izberite DAB Radio .
Izberite List (Seznam) na prvi strani
S predlaganega seznama izberite radijsko postajo.
Pritisnite na Radio Media (Radio in
medij) za prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite Settings ( N a st av i t ve).
Izberite RADIO.
Izberite Spremljanje
digitalnega radia/FM , nato
Validate (Potrditev).
Spremljanje DAB/FM
Digitalni radio
DAB ne pokriva območja 100 %.
K adar se kakovost digitalnega signala
poslabša, DAB
/ FM auto tracking
(samodejno sledenje DAB/FM)
omogoča nadaljevanje poslušanja iste
postaje tako, da samodejno preklopi
na ustrezen analogni radio FM (če
obstaja). Če je DAB
/ FM auto tracking aktiviran,
pride ob menjavi sistema na analogni
radio FM do nekaj sekund zamika,
včasih pride tudi do spremembe
glasnosti.
Ko se kakovost digitalnega signala
izboljša, sistem samodejno preklopi
na DAB.
Digitalni radio omogoča kakovostnejše
poslušanje in prikaz grafičnih podatkov
v zvezi z izbrano radijsko postajo.
Izberite List (Seznam) na prvi strani.
Različni kanali vam ponujajo izbor
radijskih postaj po abecednem vrstnem
redu.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo
v analogni obliki FM (opcija DAB/FM
obarvana sivo), ali če DAB
/ FM auto
tracking ni aktiviran, pride do prekinitve
zvoka, ko se digitalni signal poslabša.
ali izberite Radio list (Seznam radijskih
postaj) na drugi strani.
Avdio in telematska oprema

DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Radio
VPR AšANJER A ZL AGA RE šI TEV
Kakovost sprejema
poslušane radijske postaje
se postopoma slabša ali
pa shranjene postaje ne
delujejo (ni zvoka, prikaže
se 87,5
Mhz itd.). Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na
tem območju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija
in sistem bo preveril, če se na tem območju
nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše,
podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem tudi, če je vklopljen sistem RDS.To je običajen pojav in ne pomeni nepravilnega
delovanja avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju v
avtopralnici ali pri vožnji v garažni hiši). Anteno naj preverijo v CITROËNOVI servisni
mreži.
Radio ne najde več
postaje ali pa se je na
seznamu spremenilo
njeno ime. Na seznamu radijskih postaj ne najdem nekaterih postaj.
Za posodobitev seznama radijskih postaj
zadržite pritisk na gumb List (Seznam) na volanu
ali pritisnite na funkcijo sistema: Update list
(Posodobitev seznama).
Nekatere postaje namesto svojega imena oddajajo druge podatke
(npr. naslov pesmi).
Sistem pa te podatke prikaže kot ime postaje.
Ime radijske postaje se
spreminja.

383
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Media (Mediji)
VPR AšANJER A ZL AGA RE šI TEV
Čakanje za načetek
predvajanja mojega USB
ključa je predolgo (dve, tri
minute). Nekatere datoteke, ki so na ključu, lahko precej upočasnijo dostop
do podatkov na ključu (desetkratni čas katalogiziranja).
Zbrišite datoteke na ključu in omejite število
podrejenih map.
Če priključim IPhone kot
telefon in hkrati na USB
vtičnico hkrati, ne morem
predvajati glasbenih
datotek. Če se Iphone samodejno priključi na telefon, se vključi funkcija
streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio datotek). Zaradi
funkcije streaming funkcija USB ni več uporabna. Na predvajalnikih
Apple
® se prikazuje čas predvajanja skladbe brez zvoka.
Izključite in ponovno priključite USB (funkcija
USB se bo vključila, funkcija streaming pa
izključila).
Neprestano se ponavlja
izstavitev zgoščenke ali pa
predvajalnik zgoščenke ne
prebere.
Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov
ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati.- Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v predvajalnik.
-
P
reverite stanje zgoščenke: če je zelo
poškodovana, je nečitljiva.
-
Č
e gre za posneto zgoščenko, preverite
njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju
Avdio.
-
P
redvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere
DV D - j ev.
-
A
vdio sistem ne prebere nekaterih posnetih
zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira (udf ...).
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki
ga avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali
priključite USB ključ, traja
nekaj časa, da se vključi
predvajanje. Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število
podatkov (seznam, naslov, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj
sekund do nekaj minut.
To je normalen pojav.
Avdio in telematska oprema