DS4_sl_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z
radiom (funkcija RDS, DAB / FM auto tracking/
samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM, RadioText
(TXT) display/prikaz radijskega besedila) ali izberete
način predvajanja medija (Normal/običajno, Random/
naključno predvajanje, Random all/naključno
predvajanje na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji Multimedia
(Multimedija) glejte poglavje Avdio in telematika.
Meni Multimedia (Multimedija)Meni Trip computer
(Potovalni računalnik)
Ta meni omogoča pregledovanje informacij o
stanju vozila.
Seznam opozoril
Na večfunkcijskem zaslonu se zaporedoma
prikažejo sporočila o stanju funkcij (vključeno,
izključeno, v okvari) in opozorilna sporočila.
F
Z
a dostop do glavnega menija pritisnite
tipko MENU .
F
Z
a izbor menija Trip computer (Potovalni
računalnik) pritisnite na dvojno puščico,
nato na OK.
F
V m
eniju Trip computer (Potovalni
računalnik) izberite vrstico Warning log
(Seznam opozoril) in potrdite.
Meni Telephone (Telefon)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
kličete in pregledujete različne telefonske
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Telephone (Telefon) glejte poglavje Avdio in
telematika.
Meni Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni,
lahko priključite ali izključite napravo Bluetooth
(telefon, predvajalnik medijev) in določite
način priključitve (oprema za prostoročno
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o aplikaciji Bluetooth
connection (Povezava Bluetooth) glejte
poglavje Avdio in telematika.
DS4_sl_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
F Pritisnite na tipko 7 ali 8 za nastavitev želene vrednosti (15, 30 ali 60 sekund),
nato na tipko OK za potrditev izbora.Izbor jezika (Choice of language)
Ta meni omogoča izbor jezika prikaza na
zaslonu s predhodno določenega seznama.
Nastavitve prikazovalnika
(Display settings)
Ta meni omogoča dostop do naslednjih nastavitev:- Choice of units (Izbor enot)
-
Date and time adjustment (Nastavitev datuma in ure)- Display parameters (Parametri prikazovalnika)- Brightness (Osvetlitev)
F
P
ritisnite na tipko 5 ali 6
, nato na tipko
OK za izbor oznake OK in potrditev ali na
tipko Back za razveljavitev.
Iz varnostnih razlogov mora voznik
opraviti nastavitve večfunkcijskih
zaslonov le pri zaustavljenem vozilu.
Nastavitev datuma in ure
F
P
ritisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite
meni Display configuration (Nastavitve
prikazovalnika), nato potrdite s pritiskom na
gumb OK.
F
P
ritisnite na gumb "
5" ali " 6" in izberite
vrstico Date and time adjustment
(Nastavitev datuma in časa), nato potrdite s
pritiskom na gumb OK.
F
P
ritisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite
podatek, ki ga želite spremeniti. Podatek
potrdite z OK , ga nastavite in ponovno
potrdite, da shranite spremembo.
F
P
odatke nastavite enega za drugim in
potrdite z gumbom OK.
F P ritisnite na gumb "
5" ali " 6", nato na
gumb OK za izbor polja OK in potrdite na
gumb Back za izhod.
11
23
24
25
32
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Parametriranje opozoril za
tvegana območja/nevarna
območja
Pritisnite na Navigation (Vodenje) za
prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite Settings ( N a st av i t ve).
Izberite Alarm! (O p ozo r i l o).
Vključite lahko Hazard zone (Opozorilo za
nevarno območje), nato:
-
A
udible warning (Zvočno opozorilo),
-
A
lert only when navigating (Opozorilo
izključno med vodenjem),
-
A
lert only for overspeed (Opozorilo samo
za prekoračeno hitrost),
-
Display speed limits (Prikaži hitrostne omejitve).- Odlog: izbor odloga omogoča določiti čas od zadnjega opozorila o nevarnem
območju (Hazard zone).
Izberite Validate (Potrditev). Ta opozorila in prikazi so na voljo
samo, če so bila nevarna območja
(Hazard zone) predhodno naložena in
shranjena v sistem.
Promet
Prometne informacije
Prikaz sporočil
Pritisnite na
Navigation (Navigacija)
za prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite Traffic messages
(Prometna sporočila).
Nastavite filtre: On the route (Na poti),
Around (Širše območje),
Near destination (V bližini cilja), da
se prikaže krajši seznam sporočil.
S ponovnim pritiskom izključite pregled.
1
1
21
20
19
349
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Radio Media /Radio in mediji
Druga stran
Media list /Seznam medijev
Predstavitev zadnjega uporabljenega medija
Radio Media /Radio
in mediji
Druga stran Settings/
Nastavitve Media
/Mediji
Settings/ Nastavitve
Random (all tracks):/Naključno
predvajanje (vseh skladb)
Izbor parametrov predvajanjaRandom (current album):/Naključno
predvajanje (trenutni album)
Loop:/Ponavljanje že predvajanih skladb
Aux. amplification/Ojačevalnik dodatnega vhoda
Radio
Settings /Nastavitve
RDS options/Možnosti RDS
Vključite ali izključite nastavitve.
DAB/FM options/Možnosti DAB/FM
Display Radio Text /Prikaži radijsko besedilo
Digital radio slideshow display/
Zaporedni prikaz na digitalnem radiu
Announcements /
Sporočila
Settings/Nastavitve
Traffic announcements (TA)/Prometna sporočila
Vključite ali izključite nastavitve.
News - Weather/Novice - vreme
Spor t - Programm info/Špor tni - informativni program
Flash - Unforeseen events/
Opozorila - nepredvidljivi dogodki
Validate/Potrditev Shranjevanje nastavitev.
Avdio in telematska oprema
387
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
VPR AšANJER A ZL AGA RE šI TEV
Ne morem priključiti
telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa
naprava ni v dometu povezovanja. -
P
reverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu
vključena.
-
V p
arametrih telefona preverite, ali je
vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost svojega telefona lahko preverite na
www.citroen.com (storitve).
Ne slišim zvonjenja
telefona, ko je priključen
preko Bluetooth povezave. Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona.
Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje
stopnje, in po potrebi povečajte glasnost
zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega
pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla,
zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Nekateri vnosi se na
seznamu prikažejo
dvakrat. Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov
s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti
sinhronizacije, se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice) ali Display telephone
contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po
abecednem vrstnem redu. Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na
izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v
telefonu.
Sistem ne sprejme
sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Telephone (Telefon)
Avdio in telematska oprema
DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Multimedia (Multimedija): Media
parameters (Parametri medijev),
Radio parameters (Parametri radia)
Trip computer
(Potovalni računalnik): Warning log
(Seznam opozoril).
Bluetooth connection (Povezava
Bluetooth): Connections
management (Upravljanje povezav),
Search for a device (Iskanje naprave)
Telephone (Telefon), Call (Klicanje),
Directory management (Upravljanje imenika),
Telephone management (Upravljanje
telefona), Hang up (Prekinitev klica).
Personalisation-configuration
(Personalizacija - konfiguracija) : Define
the vehicle parameters (Določitev parametrov
vozila), Choice of language (Izbor jezika), Display
configuration (Konfiguracija prikazovalnika),
Choice of units (Izbor enot), Date and time
adjustment (Nastavitev datuma in ure)
Meniji
> Zaslon C
Glede podrobnosti o izboru menijev
glejte poglavje Razvejanost funkcij.
DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Izberite RadioText (TXT) display
(Prikaz radijskega besedila) in
potrdite z OK , da shranite izbor.
Izberite eno ali več kategorij ali
zbrišite izbor, da vključite ali izključite
sprejem ustreznih sporočil.
Za vklop ali izklop predvajanja
prometnih informacij pritisnite na TA
INFO
. Ko je na zaslonu prikazan radio,
pritisnite na
OK, da se prikaže
vsebinsko povezan meni.
Za prikaz seznama kategorij za daljši
čas pritisnite na TA I N FO .
Funkcija TA (Traffic announcement)
omogoča prednostno poslušanje
prometnih informacij. Funkcija deluje,
če poslušate radijsko postajo, ki
omogoča predvajanje teh informacij.
Zaradi predvajanja prometnih
informacij se samodejno prekine
predvajanje medija, ki ga poslušate
(radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se
predvajanje prometnih informacij
zaključi, se ponovno vključi medij, ki
ste ga poslušali pred tem.
Poslušanje prometnih informacij TAPoslušanje informacij
Funkcija INFO omogoča prednostno
predvajanje opozorilnih sporočil
prometnih informacij. Funkcija deluje,
če radijska postaja, ki jo poslušate,
predvaja tovrstna sporočila. Ko se
vključi sporočilo INFO, se predvajanje
medija (radio, zgoščenka, USB itd.)
samodejno prekine. Ko se sporočilo
zaključi, se nadaljuje predvajanje
medija, ki ste ga poslušali pred tem.
Podatke v obliki besedila predvaja
radijska postaja in so povezani z
radijsko postajo ali s pesmijo, ki jo
poslušate.
Prikaz informacij v obliki besedila
Zaslon C
395
DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)
Prikaz opcij:
Če je aktivno, toda ne na voljo, je prikazan
podatek prečrtan.
Shranjene radijske postaje, gumbi od 1 do 6.Kratek pritisk: izbor shranjene
radijske postaje.
Dolg pritisk: shranjevanje postaje v
spomin.
Prikaz imena multipleksne postaje.
Prikazuje kakovost signala trenutno
predvajane valovne dolžine. RadioText (TXT) display (Prikaz
radijskega besedila) trenutno
predvajane postaje. Prikaz imena trenutno poslušane
postaje.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo v
FM, je opcija DAB FM prečrtana.
Avdio in telematska oprema