DS4_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Automatické nastavování sklonu
xenonových světlometů
Nedotýkejte se xenonových výbojek.
Kontaktujte servisní síť CITROËN nebo
odborný servis.
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, upravuje tento systém automaticky
a při zastavení výšku svazku světelných
paprsků xenonových výbojek, a to v závislosti
na zatížení vozidla.
V případě poruchy funkce se rozsvítí
kontrolka na přístrojové desce,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením na displeji.
Ruční nastavení
sklonu halogenových
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutné seřídit sklon světlometů
s halogenovými žárovkami podle zatížení
vozidla.
0.
1
nebo 2 osoby na předních místech.
-.
3
osoby.
1.
5
osob.
-.
M
ezipoloha.
2.
5
osob + maximální povolené zatížení.
-.
M
ezipoloha.
3.
Ř
idič + maximální povolené zatížení.Při dodání vozidla jsou světlomety
v poloze „0“ . V takovém případě systém nastaví světlomety
do nejnižší polohy.
135
DS4_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Adaptivní světlomety
Při zapnutých potkávacích nebo dálkových
světlech umožňuje tato funkce, ve spojení
s funkcí „osvětlení krajnice“, aby světelný kužel
lépe sledoval směr vozovky.
Používání této funkce, spojené pouze
s xenonovými výbojkami a statickým
osvětlením výseče zatáček, výrazně zlepšuje
osvětlení projížděných zatáček.Tato funkce je neaktivní:
-
p
ři nulové nebo nízké rychlosti,
-
p
o zařazení zpětného chodu.
V základním nastavení je tato funkce aktivní.
s adaptivními světlomety
bez adaptivních světlometů
programování
Aktivace nebo deaktivace funkce
se provádí přes konfigurační menu
vozidla.
Nastavení funkce zůstane zachováno i po
vypnutí zapalování.
Kontaktujte servisní síť CITROËN nebo
odborný servis.
poruchy funkce
V případě poruchy bliká tato
kontrolka na přístrojové desce a je
doprovázena hlášením na displeji.
V
DS4_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Automatické stírání čelního
skla
V případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se uvede stírání
čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.
Aktivace funkce
Zatlačte krátce na ovladač A směrem dolů.Aktivace funkce je signalizována
setřením skla stěrači a rozsvícením
této kontrolky na sdruženém přístroji
a/nebo zobrazením hlášení
o aktivaci.
deaktivace funkce
Opět zatlačte na ovladač A směrem dolů.
Deaktivace funkce je signalizována
zhasnutím této kontrolky na
sdruženém přístroji a/nebo
zobrazením hlášení o deaktivaci.
Po vypnutí zapalování na déle než
jednu minutu je nutno automatické
stírání znovu aktivovat.
porucha funkce
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Obraťte se na síť CITROËN nebo na odborný
servis. Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný
uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
deaktivujte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Systémy asistence při brzdění
Soubor doplňkových systémů, umožňujících
bezpečným a optimálním způsobem brzdit
v kritických situacích:
-
s
ystém proti blokování kol (ABS),
-
e
lektronický rozdělovač brzdného účinku
(REF),
-
b
rzdový asistent (AFU).systém proti blokování
kol (A
b
s
)
a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
Tyto propojené systémy mají za úkol zlep š it
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění,
zejména na špatném nebo kluzkém povrchu
vozov k y.
Aktivace
Systém ABS zasáhne automaticky, když hrozí
nebezpečí zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se může
projevit slabými vibracemi, pociťovanými na
brzdovém pedálu.
V případě brzdění v kritické situaci
stlačte velmi silně pedál a neuvolňujte
tlak.
porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky spolu
s kontrolkami ST oP a
Abs,
d
oprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje poruchu funkce
elektronického rozdělovače, která může vést až
ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.
je n
utno zastavit za co nejlepších
bezpečnostních podmínek.
V případě výměny kol (pneumatik
a ráfků) dbejte na to, aby nová kola
odpovídala požadavkům výrobce
vozidla.Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému proti blokování kol, která
může vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na odborný servis.
deaktivace
Ve výjimečně obtížných podmínkách (hluboký
sníh, bláto, ...), po neúspěšných pokusech o
rozjezd, může pomoci dočasně vypnout tento
systém, aby kola mohla volně prokluzovat a
vozidlo se uvedlo do pohybu.
F
S
tiskněte toto tlačítko nacházející se v
blízkosti volantu.
Rozsvícení kontrolky na tlačítku signalizuje
vypnutí systémů.
opětná aktivace
Systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro jejich ruční
opětovné zapnutí.
porucha funkce
Systémy kontroly směrové stability
poskytují zvýšenou bezpečnost při
normálním způsobu jízdy, ale řidič se
nesmí domnívat, že může riskovat nebo
jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce vozu, které se týkají:
-
k
ol (pneumatiky a ráfky),
-
p
rvků brzdového systému,
-
e
lektronických součástí,
-
m
ontážních a opravárenských
postupů.
Po nárazu nechte ověřit systémy v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Rozsvícení této kontrolky na
přístrojové desce a kontrolky na
tlačítku, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji,
signalizuje poruchu systémů.
Jakmile je to možné, doporučujeme systémy
opět aktivovat. Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
doporučení
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravení délky
pásu podle Vašich tělesných rozměrů. Pás je
automaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
zpětně navine.Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m
usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
s
mí držet jen jednu osobu,
-
n
esmí vykazovat stopy po rozříznutí
nebo být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravený nebo změněný,
aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Z důvodu platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v odborný servis
s náležitě proškolenými pracovníky a
adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě síť CITROËN.
Nechte v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborný servis provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a to
zejména když zpozorujete, že jsou na pásech
známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 let nebo měřící
méně než 1,5
m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou.
Více informací naleznete v kapitole "Dětské
autosedačky".
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na
nafukovacích vacích. Odpálení předpínačů
je doprovázeno hlukem a uvolněním
neškodného kouře, obojí je způsobeno
aktivací pyrotechnické patrony vestavěné v
systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
177
DS4_cs_Chap07_securite_ed02-2015
deaktivace
Deaktivovat je možno pouze čelní airbag
spolujezdce:
F
z
asuňte klíček do vypínače airbagu
spolujezdce,
F
o
točte jej do polohy "
oFF
",
F
p
oté jej vysuňte při zachování této polohy.Na přístrojové desce a/nebo na
displeji kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
(podle verze vozidla) se rozsvítí při
zapnutí zapalování tato kontrolka a
svítí po celou dobu deaktivace. Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat
čelní airbag spolujezdce, jestliže
namontujete dětskou autosedačku v
poloze "zády ke směru jízdy" na přední
sedadlo spolujezdce.
V opačném případě by při nafouknutí
airbagu mohlo dojít k vážnému
poranění či usmrcení dítěte.
opětná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
sedačku, otočte ovladač do polohy "
oN " pro
opětné zapnutí airbagu a zajištění bezpečnosti
spolujezdce vpředu v případě nárazu.
Když je čelní airbag spolujezdce
aktivován, rozsvítí se při zapnutí
zapalování tato kontrolka na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů a
čelního airbagu spolujezdce přibližně
na jednu minutu, poté zhasne.
porucha funkce
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, nechte
povinně systém překontrolovat
v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu. Airbagy
by se totiž v případě silného nárazu
nemusely rozvinout.
Bezpečnost
doporučení
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a
chraňte jej před prudkými nárazy.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by tyto
předměty mohly způsobit zranění.
boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Více informací o nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte v síti
CITROËN.
Více informací naleznete v rubrice
"Příslušenství".
Na opěradla sedadel nic nelepte ani
nepřipevňujte (oblečení, ...), protože by
přidané předměty mohly způsobit zranění
hrudníku nebo paže cestujícího v případě
rozvinutí bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než je nutné.
Seďte v normální pozici, se zvednutým
opěradlem.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně umístěte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a nic
být (dítě, zvíře, předmět...), nepřipevňujte
nebo nelepte nic ani v blízkosti ani do
prostoru rozvinutí airbagů, mohlo by dojít k
poranění při rozvinutí airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
Vašeho vozidla, zejména pak v bezprostřední
blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo po odcizení vozidla nechte
překontrolovat systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte,
protože by přidané předměty mohly
způsobit zranění hlavy v případě rozvinutí
hlavového airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato
držadla demontována, neboť se podílejí na
upevnění hlavových airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte dále popsaná bezpečnostní pravidla: