DS4_lt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
į jungti arba išjungti funkcijas, susijusias
su radijo klausymu (RDS, "DAB / FM auto
tracking" - automatinis DAB/FM sekimas
ir "RadioText (TXT) display" - radijo teksto
rodymas) arba medijos grojimo būdo
pasirinkimu ("Normal" - normalus, "Random" -
atsitiktinė tvarka, "Random all" -
atsitiktinė tvarka visoje medijoje, "Repeat" -
pakartojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Multimedia" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga".
Meniu "Multimedia"Meniu "Trip computer"
(automobilio kompiuteris)
Šis meniu leidžia sužinoti automobilio būsenos
duomenis.
Pavojaus pranešimų registras
Jame yra surašyti pranešimai apie automobilio
funkcijų būseną arba pavojus (į jungta, išjungta
arba sugedusi), kurie vienas po kito parodomi
daugiafunkciniame ekrane.
F
P
aspauskite mygtuką "MENU" ir į jungsite
pagrindinį meniu.
F
S
pauskite dvigubas rodykles, po to
mygtuką "OK" ir pasirinkite meniu " Tr i p
computer" (automobilio kompiuteris).
F
Meniu "Trip computer" (automobilio
kompiuteris) pasirinkite eilutę " Warning
log" (pavojaus pranešimų registras) ir
patvirtinkite.
Meniu "Telephone"
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
paskambinti ir peržiūrėti įvairius telefono
sąrašus.
Norėdami daugiau sužinoti apie meniu
"Telephone" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga".
Meniu "Bluetooth connection"
("Bluetooth" ryšys)
Esant į jungtai automagnetolai iš šio meniu
galima prisijungti prie išorinių prietaisų
"Bluetooth" (telefono, medijos grotuvo) arba
nuo jų atsijungti, taip pat nustatyti prisijungimo
profilį (laisvų rankų įranga, garso failų
grojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Bluetooth connection" ("Bluetooth" ryšys)
skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga".
45
DS4_lt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Automobilio parametrų
nustatymas
- "Driving assistance" (vairavimo pagalba):● " Parking brake automatic" (automatinis
elektrinis stovėjimo stabdys; žr. skyrių
"Valdymas"),
●
"
Rear wipe in reverse gear" (su atbuline
pavara sujungtas galinio stiklo valytuvas;
žr. skyrių "Matomumas"),
●
"
Speeds memorised" (greičio nuorodų
įsiminimas; žr. skyrių " Valdymas").
-
"
Vehicle lighting" (kelio apšvietimas; žr.
skyrių "Matomumas"):
●
"
Directional headlamps" (pagrindinis/
papildomasis kryptinis apšvietimas).
-
a
s"Interior lighting" (patogumo apšvietimas;
žr. skyrių "Matomumas"):
●
"
Follow-me-home headlamps"
(automatinis palydimasis apšvietimas),
●
"
Welcome lighting" (išorinis/vidinis
pasitinkamasis apšvietimas). Pavyzdys: palydimojo apšvietimo trukmės
nustatymas.
F
S
pauskite mygtukus "7" arba " 8" ir
pasirinkite "Define the vehicle parameters"
(nustatyti automobilio parametrus), po to
patvirtinkite paspausdami mygtuką "OK".
F
S
pauskite mygtukus "5" arba " 6" ir
pasirinkite eilutę "Interior lighting"
(patogumo apšvietimas), po to paspauskite
mygtuką "OK"; po to tokiu pat būdu
pasirinkite eilutę "Follow-me-home
headlamps" (palydimasis apšvietimas).
Iš šio meniu jūs galite į jungti arba išjungti
įvairias funkcijas, suskirstytas pagal
kategorijas:
-
"
Access to the vehicle" (priėjimo prie
automobilio funkcijos; žr. skyrių "Durys ir
gaubtai"):
●
"
Plip action" (vairuotojo durų pasirinktinis
atrakinimas),
●
"
Unlocking boot only" (pasirinktinis
bagažinė atrakinimas).
Meniu "Personalisation-
configuration"
(asmeniniai nustatymai)
Iš šio meniu galite pasiekti tokias funkcijas:
- " Define the vehicle parameters"
(automobilio parametrų nustatymas),
-
"
Choice of language" (kalbos pasirinkimas),
-
"
Display configuration" (displėjaus
nustatymai).
Veikimo kontrolė
DS4_lt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
F Spauskite mygtukus "7" arba " 8" ir
nustatykite norimą vertę (15, 30 arba
60
sekundžių), po to patvirtinkite
paspausdami mygtuką "OK".Kalbos pasirinkimas
Iš šio meniu jūs galite pasirinkti ekrano
rodmenų kalbą - išsirinkti vieną iš sąrašo.
Displėjaus nustatymai
Iš šio meniu jūs galite pasiekti tokias funkcijas:
-
" Choice of units" (vienetų pasirinkimas).
-
"
Date and time adjustment" (datos ir laiko
nu st at y m a s),
-
"
Display parameters" (displėjaus
parametrai),
-
"
Brightness" (šviesumas),
F
S
pauskite mygtukus " 5" arba " 6", po to
paspauskite mygtuką "OK" ir pasirinkite
langelį "OK", patvirtinkite arba atsisakykite
esamos padėties paspausdami mygtuką
"grąžinimas" .
Dėl saugumo daugiafunkcinių ekranų
parametrų konfigūravimą vairuotojas
turi atlikti būtinai tik automobiliui stovint.
Datos ir valandų nustatymas
F
S
pauskite mygtukus "
7" arba " 8" ir pasirinkite
meniu "Display configuration" (displėjaus
konfigūracija), po to mygtuką "OK" .
F
S
pauskite mygtukus "
5" arba " 6" ir pasirinkite
eilutę "Date and time adjustment" (datos ir
laiko tikslinimas), po to mygtuką "OK" .
F
S
pauskite mygtukus "
7" arba " 8" ir
pasirinkite norimą keisti parametrą.
Pasirinkimą patvirtinkite spausdami mygtuką
"OK" , po to keiskite parametrą ir iš naujo
patvirtinkite, kad pakeitimas būtų įrašytas.
F
N
ustatykite parametrus vieną po kito,
kiekvieną patvirtindami mygtuku "OK" .
F
S
pauskite mygtukus "5" arba " 6", po
to mygtuką "OK" , kad būtų pasirinktas
langelis "OK" ir patvirtinta, arba mygtuką
"Grąžinimas" , kad būtų atšauktas veiksmas.
11
23
24
25
32
DS4_lt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Pranešimų "Hazard zone"
(rizikos zona) parametrai
Paspauskite mygtuką "Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings" (nustatymai).
Pasirinkite " Alarm!" (pavojus).
Toliau galima į jungti įspėjimą apie pavojaus zoną
"Hazard zone" ir pasirinkti:
-
"
Audible warning" (garsinis įspėjimas),
-
"
Alert only when navigating" (įspėjama tik kartu
su orientavimu),
-
"
Alert only for overspeed" (įspėjama tik kai per
didelis greitis),
-
"
Display speed limits" (rodyti greičio apribojimus).
-
"
Timing" (laiko trukmė): galima pasirinkti trukmę,
prieš kiek laiko rodyti įspėjimą "Hazard zone"
(pavojaus zona).
Patvirtinkite funkcija " Validate". Šios funkcijos yra galimos tik tuo
atveju, jeigu pavojaus zonų informacija
"Hazard zone" buvo atsisiųsta ir įdiegta
į sistemą.
Eismo informacija
Kelių eismo informacija
Pranešimų rodymas
Paspauskite mygtuką "
Navigation"
(navigacija), kad būtų parodytas
pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite funkciją " Tr a f f i c
messages " (eismo pranešimai).
Nustatykite atrankos filtrus: "On the route " (maršrute),
" Around " (aplink),
" Near destination " (šalia kelionės
tikslo), kad matytumėte tikslesnį
pranešimų sąrašą.
Paspauskite mygtuką antrą kartą, kad filtras
būtų išjungtas.
1
1
21
20
19
349
DS4_lt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Radio Media (radijas, medija)
Antrinis puslapis
Media list (medijos sąrašas)Paskutinio naudoto medijos šaltinio rodymas.
Radio Media
Antrinis puslapis Settings
(nustatymai) Media (medija)
Settings (nustatymai) Random (all tracks):
(atsitiktinė tvarka: visų
įrašų)
Pasirenkami grojimo parametrai.
Random (current album):
(atsitiktinė tvarka: šio
albumo)
Loop: (kartojimas)
Aux. amplification
(papildomas stiprintuvas)
Radio (radijas)
Settings (nustatymai )RDS options (RDS
parinktys)
Įjungiami arba išjungiami nustatymai.
DAB/FM options (DAB/
FM parinktys)
Display Radio Text
(rodyti radijo tekstą)
Digital radio slideshow
display (DAB stočių
etiketės)
Announcements (pranešimai)
Settings (nustatymai) Traffic announcements
(TA) (eismo informacija)
Įjungiami arba išjungiami nustatymai.
News - Weather
Sport - Programm info
Flash - Unforeseen
events
Validate (patvirtinti) Įrašomi nustatymai.
Garso ir telematikos sistema
387
DS4_lt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Man nepavyksta
sujungti savojo telefono
"Bluetooth" ryšiu. Gali būti, kad telefono "Bluetooth" funkcija yra išjungta arba
aparatas nėra sistemos ryšio lauke.
-
P
atikrinkite, ar yra į jungta jūsų telefono
"Bluetooth" funkcija.
-
P
atikrinkite, ar jūsų telefono nustatymuose
yra pasirinkta funkcija "Gali aptikti visi".
Telefonas "Bluetooth" nėra suderintas su sistema. Mobiliojo telefono suderinamumą galite patikrinti
tinklalapyje www.citroen.lt (paslaugos).
"Bluetooth" ryšiu sujungto
telefono garsas nėra
girdimas. Garso stiprumas priklauso ir nuo sistemos, ir nuo telefono.
Padidinkite automagnetolos garso stiprumą
galbūt iki maksimalaus ir, jei reikia, padidinkite
paties telefono garso stiprumą.
Aplinkos triukšmas sumažina girdimumo kokybę. Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite
langus, susilpninkite ventiliaciją, sumažinkite
automobilio greitį ir pan.).
Kai kurių adresatų
kontaktinė informacija
sąraše pasirodo du kartus. Kontaktinės informacijos sinchronizavimo pasirinktis siūlo
sinchronizuoti SIM ir paties telefono arba abu kontaktinės informacijos
sąrašus. Kai yra pasirenkama sinchronizuoti abu sąrašus, gali būti,
kad kai kurių adresatų informacija pasirodys dviguba. Pasirinkite "Display SIM card contacts" (parodyti
SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone
contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė informacija
nėra sutvarkyta abėcėline
tvarka. Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo
pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifine
tvarka. Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo
parametrus telefone.
Sistema negauna SMS
žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS į sistemą.
Telefonas
Garso ir telematikos sistema
DS4_lt_Chap12d_RD5_ed02-2015
"Multimedia" (multimedija): "Media
parameters" (medijos parametrai),
"Radio parameters" (radijo parametrai).
" Trip computer " (automobilio
kompiuteris) : " Warning log"
(pavojaus signalų registras).
"Bluetooth connection" (Bluetooth
ryšys): "Connections management"
(sujungimo tvarkymas), "Search for a
device" (išorinių prietaisų paieška).
"Telephone" (telefonas): "Call"
(skambinti), "Directory management"
(telefonų knygelės tvarkymas), "Telephone
management" (telefono nustatymų
tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
"Personalisation-configuration"
(individualūs nustatymai): "Define
the vehicle parameters" (nustatyti
automobilio parametrus), "Choice
of language" (kalbos pasirinkimas),
"Display configuration" (displėjaus
nustatymai), "Choice of units"
(vienetų pasirinkimas), "Date and time
adjustment" (datos ir laiko nustatymas).
Meniu
Ekranas C
Norėdami matyti pasirenkamą detalę
platesnėje meniu panoramoje, pereikite
į skyrelį "Ekrano padėčių medis".
DS4_lt_Chap12d_RD5_ed02-2015
Pasirinkite funkciją "RadioText (TXT)
display " (radijo teksto rodymas) ir
patvirtinkite OK , kad nustatymas
būtų įrašytas.
Pasirinkite norimas kategorijas arba
atsisakykite jų ir bus į jungtas arba
išjungtas šių kategorijų pranešimų
priėmimas.
Paspauskite mygtuką
TA I N FO, kad
būtų į jungtas arba išjungtas eismo
informacijos pranešimų priėmimas. Kai ekrane rodomas radijas,
paspauskite mygtuką
OK, kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
Ilgai paspauskite mygtuką TA I N FO,
kad būtų parodytas kategorijų sąrašas.
Funkcija TA (Trafic Announcement -
eismo informacija) leidžia pirmumo
tvarka išklausyti įspėjamuosius TA
pranešimus. Tam, kad ši funkcija imtų
veikti, turi būti tinkamai priimama
radijo stotis, transliuojanti tokio tipo
pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu
į jungtas medijos šaltinis (radijas, CD,
USB grotuvas ar kt.) automatiškai
pertraukiamas, kol bus perduotas TA
pranešimas. Po pranešimo vėl įsijungia
tas pats medijos šaltinis.
Eismo informacijos
pranešimų (TA) klausymas
Informacinių pranešimų
klausymas
Funkcija INFO leidžia pirmumo
tvarka klausytis eismo informacijos
TA pavojaus pranešimų. Tam, kad ši
funkcija būtų į jungta, turi būti tinkamai
priimama stotis, transliuojanti tokio
tipo pranešimus. Kai gaunamas toks
pranešimas, tuo metu klausomas
medijos šaltinis (radijas, CD, USB, ...)
automatiškai nutraukiamas, kad būtų
perduotas INFO pranešimas. Pabaigus
perduoti pranešimą vėl grąžinamas iki
tol buvęs medijos šaltinis. Tekstinė informacija yra radijo stoties
perduodama informacija, susijusi su
stoties tuo metu transliuojama laida
arba grojama daina.
Tekstinės informacijos rodymas
Ekranas C