Page 6 of 384
SÉCURITÉ
CONDUITE SÉCURITÉ DES
ENFANTS
174 sièges enfants
17 7
d
ésa
ctivation de l'airbag
frontal passager
184
s
iè
ges enfants iso
FiX
14
8
i
ndicateurs de direction
14 8
s
i
gnal de détresse
14 9
a
v
ertisseur sonore
14 9
a
p
pel d'urgence ou
d'assistance
15 0
D
étection de sous-gonflage
15 4
s
y
stèmes d'assistance au
freinage
155
s
y
stèmes de contrôle de la
trajectoire
157
a
c
tive City Brake
162
C
eintures de sécurité
165
air
bags
132 C
ommandes d’éclairage
137
F
eux diurnes à
led
13
8
R
églage des projecteurs
139
C
ommandes d’essuie-vitre
14 3
Plafonnier
14 4
É
clairage d’ambiance
14 4
É
clairage du coffre
106 F
rein de stationnement
107
B
oîte manuelle 6 vitesses
108
B
oîte manuelle pilotée
113
B
oîte de vitesses
automatique
117
i
n
dicateur de changement de
rapport
118
s
t
op &
s
tart
121
a
i
de au démarrage en pente
122
l
im
iteur de vitesse
124
R
égulateur de vitesse
126
a
i
de au stationnement
arrière
128
Ca
méra de recul
008009006007 VISIBILITÉ
Page 14 of 384
Poste de conduite
1. antivol et contact.
2. Commande sous-volant de l'autoradio.
3.
C
ommandes d'essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
4.
P
arfumeur d'ambiance.
5.
B
outon du verrouillage centralisé.
6.
É
cran multifonction.
7.
B
outon du signal de détresse.
8.
a
é
rateurs centraux orientables et
obturables.
9.
C
apteur d'ensoleillement.
H
aut-parleur central du système audio Hi-
Fi.
10.
a
ir
bag passager.
11.
a
é
rateur latéral orientable et obturable.
12.
B
oîte à gants / n
e
utralisation de l'airbag
passager.
13.
F
rein de stationnement.
14.
a
c
coudoir central avec rangements.
15.
Ra
ngements supérieur et inférieur.
16.
a
u
toradioou eMyWay.
17.
C
ommandes de chauffage / air
conditionné.
Page 24 of 384

Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
Témoins
Avertissements associés
l’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
l’
allumage du témoin est de type fixe
ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d’allumage.
s
e
ule la mise
en relation du type d’allumage avec
l’état de fonctionnement du véhicule
permet de savoir, si la situation est
normale ou si une anomalie apparaît.
en c
as de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
le t
émoin de marche du système
d’airbag passager reste allumé pendant
environ une minute après la mise du
contact, même après le démarrage du
moteur.
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
dè
s le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Page 28 of 384
Témoins de neutralisation
l’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.Témoin est alluméCause Actions / Observations
Système d’airbag
passager fixe.
la c
ommande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
" OFF ".
l’
airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d’anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d’alerte
a
ir
bags
allumé).
ac
tionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l’airbag frontal passager.
da
ns ce cas, n’installez pas de siège enfant "dos à la
route".
Page 33 of 384
31
Airbagstemporairement.il s 'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.il d oit s'éteindre au démarrage du moteur.s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau Ci tRoËn ou
un atelier qualifié.
fixe.
l'
un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Ceinture
non-bouclée /
débouclée fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
le c
onducteur et /ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
ti
rez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Direction
assistée fixe.
la d
irection assistée est défaillante.Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
Contrôle de marche
Page 101 of 384

99
dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté et dispositif de courtoisie
avec un miroir éclairé.
F
C
ontact mis, relevez le volet d’occultation ;
le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-
ticket.
Pare-soleil Boîte à gants
éclairée
elle permet le rangement d’une bouteille d’eau.so
n couvercle comporte un aménagement
dédié au rangement de la documentation de
bord du véhicule.
F
P
our ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
el
le s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
el
le renferme la commande de neutralisation
de l’airbag passager avant A .
el
le donne accès à la buse de ventilation B ,
débitant le même air que les aérateurs de
l’habitacle.
accoudoir central
Rangements
F Pour accéder au rangement fermé, soulevez la palette pour relever le
couvercle.
F
P
our accéder au rangement ouvert
sous l’accoudoir, relevez complètement
l’accoudoir vers l’arrière.
Ceux-ci vous permettent de ranger des
appareils nomades (téléphone, lecteur MP3...)
qui peuvent être connectés aux prises
us
B /
J
ack ou en charge à la prise accessoires 12 V
de la console centrale.
di
spositif de confort et de rangement pour le
conducteur et le passager avant.
Aménagements
Page 148 of 384
sécurité
Retrouvez dans ce chapitre les indicateurs de direction, le signal de
détresse et l'avertisseur sonore pour alerter les autres usagers, l'appel
d'urgence ou d'assistance en cas d'accident ou de panne, les différents
systèmes de freinage et de contrôle de la trajectoire pour garder une
par faite maîtrise de votre véhicule, les ceintures de sécurité et les
airbags pour diminuer les risques de blessure en cas de collision.
Page 166 of 384

le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
n'
inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
le
s ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie.
l
e r
angement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
av
ant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
la p
artie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
la p
artie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
le
s enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
-
d oit être tendue au plus près du corps,
-
d
oit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
-
n
e doit maintenir qu'une seule personne,
-
n
e doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
-
n
e doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa per formance.
en r
aison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau C
i
t
RoËn
est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
ne
ttoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau C
i
t
RoËn.ap
rès rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurez-
vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.Recommandations pour les
enfants
utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
n'
utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
ne t
ransportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique "
siè
ges enfants".
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs , le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags.
l
e d
éclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
da
ns tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
ap
rès un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier qualifié.