Page 31 of 384

29
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Système
d’autodiagnostic
moteur clignotant.
le s
ystème du contrôle moteur est
défaillant. Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
fixe.
le s
ystème d’antipollution est
défaillant.
le t
émoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
s’
il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant fixe.
au p
remier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres (
es
sence) ou
46 litres (
di
esel) ou 33 litres (GP
l) ; (se
lon version :
environ 30 litres (
es
sence ou d
i
esel)).
ne r
oulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait
endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement fixe.
la t
empérature du circuit de
refroidissement est trop élevée.
l'
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
at
tendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
si l
e problème persiste, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Page 32 of 384
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Pression d’huile
moteur fixe.
le c
ircuit de lubrification du moteur
est défaillant.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
st
ationnez, coupez le contact et consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Charge batterie fixe.
le c
ircuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
le t
émoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
s’
il ne s’éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
Por te(s)
ouver te(s) fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
un
e porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
fixe et accompagné
d’un signal sonore, si la
vitesse est supérieure
à 10 km/h.
Page 33 of 384
31
Airbagstemporairement.il s 'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.il d oit s'éteindre au démarrage du moteur.s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau Ci tRoËn ou
un atelier qualifié.
fixe.
l'
un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Ceinture
non-bouclée /
débouclée fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
le c
onducteur et /ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
ti
rez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Direction
assistée fixe.
la d
irection assistée est défaillante.Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
Contrôle de marche
Page 37 of 384
35
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
- d ans la zone A , la température est
correcte,
-
d
ans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin d’alerte centralisée
STOP et le témoin de température maxi 1
s’allument en rouge, accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
at
tendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.
Indicateur de température du liquide de refroidissement
après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F
a
ttendez le refroidissement du moteur,
F
d
évissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
F
l
orsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
F
c
omplétez le niveau jusqu’au repère
" M
aXi".
Contrôle de marche
Page 52 of 384

Langues
une fois le menu "langues" sélectionné,
vous pouvez changer la langue d'affichage de
l'écran en choisissant parmi une liste définie.
Unités
une fois le menu "un ités" sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants
:
-
t
empérature (°C ou °F),
-
c
onsommations carburant (l/100km, mpg
ou km/l).
un
e fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations dans l'afficheur du
combiné relatives à la vitesse et aux
distances passent respectivement en
mph et en miles.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Réglages afficheur
une fois le menu "Réglages aff " sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages suivants :
-
année,
-
mois,
-
j o u r,
-
heure,
-
minutes,
-
m
ode 12 ou 24 heures.
F
a
p
rès avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour
faire varier sa valeur.
F
a
p
puyez sur les touches " 5" ou " 6"
pour passer respectivement au réglage
précédent ou suivant.
F
a
p
puyez sur la touche "OK" pour
enregistrer la modification et revenir à
l'affichage courant ou appuyez sur la
touche "Retour" pour annuler. Régler la date et l’heure
F
a
p
puyez sur la touche MENU.
F
s
é
lectionnez "Réglages aff" à l’aide des
touches " 5" ou " 6".
F
a
p
puyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F
s
é
lectionnez la fonction «
an
née» à l’aide
des touches " 5" ou " 6".
F
a
p
puyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F
d
é
finissez la valeur souhaitée, à l’aide des
touches " 7" ou " 8" .
F
a
p
puyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F
R
ecommencez la procédure pour les
réglages "Mois", "Jour", "Heure", et
"Minutes".
Page 56 of 384

Configuration afficheur
une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
-
r
églage luminosité-vidéo,
-
r
églage date et heure,
-
c
hoix des unités.
un
e fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations dans l'afficheur du
combiné relatives à la vitesse et aux
distances passent respectivement en
mph et en miles. Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Choix de la langue
une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d'affichage de l'écran en
choisissant parmi une liste définie.
au
toradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer votre kit
mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter
les différents répertoires téléphoniques
( journal d'appel, services...) et gérer vos
communications (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l'application
"
té
léphone", reportez-vous à la rubrique
"
a
utoradio".
Menu "Téléphone"
Régler la date et l’heure
F s électionnez la fonction "Réglage date et
heure" à l’aide des touches " 5" ou " 6".
F
a
p
puyez sur "OK" pour valider la
sélection.
F
R
églez les paramètres un par un à l'aide
des touches " 7" ou " 8" puis validez par la
touche "OK" .
F
s
é
lectionnez ensuite la case "OK" sur
l'écran puis validez.
Page 59 of 384

57
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d'activer ou de
neutraliser certains équipements de conduite et
de confort, classés par catégories
:
-
"Aide au stationnement "
R
eportez-vous au chapitre "Conduite".
-
"Fonctionnement des essuie-vitres "
●
"E
nclench. essuie-vitre AR en
MAR
: O" (
es
suie-vitre arrière couplé à
la marche arrière)
R
eportez-vous au chapitre "Visibilité".
-
"Configuration éclairage "
●
"D
urée éclairage
d’accompagnement
:
O" (Éclairage
d’accompagnement automatique)
R
eportez-vous au chapitre "Visibilité".
-
"Aide à la conduite"
●
"F
reinage automatique
d'urgence
: OFF" (
ac
tive City Brake)
R
eportez-vous au chapitre "
sé
curité".
●
"I
nitialisation de sous-gonflage "
(Réinitialisation du système de détection
de sous-gonflage)
R
eportez-vous au chapitre "
sé
curité".
Ordinateur de bord
Ce menu permet de consulter des informations
sur l’état du véhicule. il v ous permet de choisir
parmi les fonctions suivantes
:
-
"Journal des alertes ".
l
i
ste des alertes actives.
-
"Etat des fonctions "
l
i
ste de l'état des fonctions (activées,
désactivées ou défaillantes)
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans par le
conducteur doit se faire impérativement
à l'arrêt.
Écrans multifonctions
Page 67 of 384

65
ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CitRoËn avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
le r
éseau C
i
t
RoËn
pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
la télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante.
i
l s
erait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisation.
au
cune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
da
ns tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
n'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau Ci tRoËn,
a fin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
Ouvertures