Page 158 of 404

deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné deaktivovat systémy ASR
a
ESP, aby mohla kola prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
F
S
tiskněte tlačítko „E
s
p o
F
F“, umístěné
vlevo pod volantem.
Rozsvícení této kontrolky na přístrojové desce
a kontrolky na tlačítku signalizuje deaktivaci
systémů ASR a ESP.
opětná aktivace
Tyto systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h, kromě benzínových
motorů
1.6 (THP 155, THP 150, THP 160)
a
R ACING.
F
S
tiskněte znovu tlačítko „E
s
p o
F
F“ pro
ruční opětnou aktivaci.
poruchy funkce
Systémy ASR /ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se:
-
k
ol (pneumatiky a ráfky),
-
s
oučástí brzdového systému,
-
e
lektronických součástí,
-
m
ontážních a opravárenských
postupů.
Po nárazu nechte ověřit systémy
v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a
hlášením na multifunkčním displeji,
signalizuje poruchu systémů.
Nechte systémy zkontrolovat v síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Page 162 of 404

deaktivace
Deaktivace systému se provádí v nabídce
nastavení pro vozidlo, přístupné po zapnutí
zapalování.
Stav systému je uložen do paměti při vypnutí
zapalování.Jakmile je systém deaktivován, zobrazí
se hlášení při každém novém zapnutí
zapalování, abyste na tuto skutečnost
byli upozorněni.s monochromním displejem C
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do
hlavní nabídky.
F
Z
volte „
pe
rsonal settings “ (Přizpůsobení-
Konfigurace).
F
Z
volte „
se
t vehicule parameters “
(Nastavení vozidla).
F
Z
volte „
dr
iving assistance “ (Asistence při
řízení).
F
Z
volte „ Automatic urgence breaking:
OF “ nebo „ Automatic urgence breaking:
ON “ (Automatické nouzové brzdění).
F
S
tiskněte tlačítko „ 7“ nebo „ 8“ pro
zaškrtnutí nebo odškrtnutí políčka, resp.
pro aktivaci nebo deaktivaci systému.
F
S
tiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“, poté
stiskněte tlačítko OK pro volbu políčka
„OK “ a potvrďte nebo tlačítko
b ack
(Návrat) pro zrušení akce.
s barevným displejem
F Stiskněte tlačítko sE TUp.
F Z volte „ Vehicle parameters “ (Nastavení
vozidla) a stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení.
F
Z
volte „
dr
iving assistance “ (Asistence
při řízení) a stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení.
F
Z
volte „ Automatic urgence breaking:
OFF “ nebo „ Automatic urgence
breaking:
o
N“ (
Automatické nouzové
brzdění).
F
Z
aškrtněte nebo odškrtněte políčko, resp.
aktivujte nebo deaktivujte systém.
F
S
tiskněte otočný ovladač pro potvrzení.
Page 169 of 404

167
DS3_cs_Chap08_securite_ed01-2014
deaktivace
Deaktivovat je možné pouze čelní airbag
spolujezdce:
F
p
ři vypnutém zapalování zasuňte klíč do
ovladače vypnutí airbagu spolujezdce,
F
o
točte jej do polohy „OFF“ ,
F
v
ysuňte klíč v této poloze.Kontrolka na přístrojové desce svítí
při zapnutém zapalování po celou
dobu vypnutí airbagu. Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat
čelní airbag spolujezdce v případě,
že umístíte dětskou sedačku v poloze
„zády ke směru jízdy“ na sedadlo
spolujezdce.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
opětná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
sedačku používanou v poloze „zády ke směru
jízdy“, otočte pro opětné aktivování airbagu
a
zajištění bezpečnosti spolujezdce v případě
nárazu ovladač do polohy „ON“ .
poruchy funkce
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
multifunkčním displeji, nechte ověřit
systém v servisní síti CITROËN nebo
v jiném odborném servisu. Airbagy
by se totiž v případě silného nárazu
nemusely rozvinout.
Bezpečnost
Page 228 of 404
DS3_cs_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Č. pojistkyproudová hodnotaFunkce
F8 20
A Multifunkční displej, autorádio, autorádio s navigačním
systémem, řídicí jednotka alarmu, siréna alarmu
F9 30
A
Zásuvka 12 V, zapalovač cigaret, napájení držáku přenosného navigačního systému
F10 15 AOvladače na volantu
F11 15
ASpínací skříňka, diagnostická zásuvka, řídicí jednotka
automatické převodovky
F12 15
ASnímač deště/intenzity světla, centrála pro přívěs
F13 5
AHlavní spínač brzdových světel, řídicí jednotka motoru
F14 15
AŘídicí jednotka parkovacího asistenta, řídicí jednotka
airbagů, přístrojová deska, automatická klimatizace,
USB
Box, Hi-Fi zesilovač
F15 30
AZamykání
F16 –Nepoužitá
F17 40
AOdmrazování zadního okna a zpětných zrcátek
s
H –Můstek PARC
Page 236 of 404

DS3_cs_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Režim úspory energieTento systém řídí dobu používání některých funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití baterie.
Po zastavení motoru můžete po dobu třiceti minut nadále používat autorádio, stěrače, potkávací světla, stropní světla apod...Tento čas může být výrazně kratší, pokud
není akumulátor dostatečně nabitý.
S vybitým akumulátorem není možno
nastartovat motor (viz příslušný
odst avec).
Jestliže je ve stejném okamžiku již
zahájen telefonní hovor: bude
u audiosystému s navigací eMyWay
přerušen po 10
minutách.
zapnutí režimu
Po uplynutí tohoto času se na multifunkčním
displeji zobrazí hlášení o vstupu do režimu
úspory elektrické energie a zapnuté funkce
jsou dočasně vyřazeny z činnosti.
Vypnutí režimu
Tyto funkce budou automaticky znovu uvedeny
do činnosti při příštím použití vozidla.
F
P
ro okamžité opětovné zapnutí těchto
funkcí nastartujte motor a nechte ho chvíli
běžet.
Doba, kterou budete poté disponovat pro
použití funkce, se bude rovnat dvojnásobku
doby chodu motoru. Tato doba bude však vždy
v rozmezí pěti až třiceti minut.
Page 256 of 404
DS3_cs_Chap11_verifications_ed01-2014
Hladina aditiva nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
doplnění
Doplnění aditiva musí být urychleně provedeno
v servisní síti CITROËN nebo v odborném
servisu.
Upotřebené kapaliny
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších
provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery
v servisní síti CITROËN nebo
v odborném servisu.
Minimální hladina aditiva v nádržce
je ohlášena trvalým rozsvícením
této kontrolky, zvukovým signálem a hlášením
na multifunkčním displeji.
Page 278 of 404
DS3 _cs_Chap13 _ audio_ed01-2014
Audio a telematika
V této kapitole naleznete veškeré informace o tísňovém volání nebo
volání asistenční služby, a taktéž o telematických systémech vozidla
jako například: autorádio s přehrávačem MP3, přehrávač USB, hands-
free sada Bluetooth, eMyWay s barevným displejem 16/9, zásuvky pro
připojení externích zařízení, Hi-Fi audiosystém.
Page 284 of 404

01
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Volba:
-
automatického naladění rozhlasové
stanice s nižší/vyšší frekvencí.
-
předcházející/následující skladby na
CD, MP3 nebo připojeném přehrávači.
-
doleva/doprava na displeji při
zobrazení nabídky.
Posun doleva/doprava v režimu „Move
the
map“ (Posun mapy).
Přerušení probíhající
operace a přechod
o úroveň výš.
Stisk a přidržení:
Návrat ke stálému
zobrazení.
Vstup do nabídky
„Configuration
“
(Konfigurace).
Stisk a přidržení:
Přístup k pokrytí
GPS a do režimu
demonstrace
navádění.
Vstup do nabídky
„Traffic information“
(Dopravní informace)
a zobrazení aktuálních
dopravních hlášení.
Volba:
- předcházejícího/následujícího řádku seznamu
nebo nabídky.
- předcházejícího/následujícího adresáře
médií.
- krokového ladění předcházející/následující
rozhlasové frekvence.
- předcházejícího/následujícího seznamu MP3.
Posun nahoru/dolů v režimu „Move the map“
(Posun mapy).
pRVNí KRoKy
Vstup do nabídky
„Navigation - guidance “
(Navigace-navádění)
a zobrazení posledních
cílových míst.
Krátké stisknutí při
vypnutém motoru: Zapnutí/
vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím
motoru: Vypnutí/opětovné
zapnutí zdroje zvuku.
Tlačítko MODE: Volba typu
stálého zobrazení.
Stisk a přidržení: Režim
tmavého zobrazení
(DARK). Otočný ovladač OK pro volbu a potvrzování:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté
potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí
zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací
zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý,
a to včetně hlášení
dopravních informací (TA)
a pokynů navigace).