Page 39 of 344

37
c5_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Pantalla a color eMyWay
en función del contexto, se muestra:
-
hora
-
fecha
-
altitud
-
t
emperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de placas de
hielo)
-
a
yuda al estacionamiento
-
f
unciones de audio
-
i
nformación de las agendas y del teléfono
-
i
nformación del sistema de navegación
integrado
-
m
ensajes de alerta
-
m
enús de configuración de la pantalla y del
sistema de navegación
Mandos
desde el frontal del eMyWay, para elegir una
de las aplicaciones:
F
P
ulse la tecla "RADIO" , "MUSIC", " N AV ",
"TR AFFIC" , "SETUP" o "PHONE" para
acceder al menú correspondiente.
F
G
ire el mando A para seleccionar una
función o un elemento de la lista.
F
P
ulse la tecla B para validar la selección;
o
F
p
ulse la tecla Volver para abandonar la
operación y volver a la pantalla anterior.
Menú "SETUP"
F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al
menú de configuración, permite elegir las
siguientes funciones:
-
"co
nfiguración pantalla"
-
"aj
uste de la síntesis vocal"
-
"
Selección del idioma"
-
"
Ordenador de a bordo"
Indicaciones en pantalla
Para más detalles sobre estas
aplicaciones, consulte el capítulo
e M y Way.
1
control de marcha
Page 286 of 344

06
284
c5_es_chap11b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELÉFONO
Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono
Pulse PHONE, seleccione " Gestión de
los contactos " y valide.
Seleccione " Nuevo contacto " para
guardar un nuevo contacto.
Seleccione " Clasificación por Apellido/
Nombre" o "Clasificación por Nombre/
Apellido " para escoger el orden de
aparición.
Seleccione " Suprimir todos los
contactos " para eliminar los contactos
guardados en el sistema. Seleccione las "
Opciones de
sincronización ":
-
Sin sincronización: solo los
contactos guardados en el sistema
(siempre presentes).
-
V
er contactos del teléfono: solo los
contactos guardados en el teléfono.
-
V
er contactos de la tarjeta S i M: solo
los contactos guardados en la tarjeta
S
i M.
-
V
er todos los contactos: contactos
de la tarjeta S
i M y del teléfono.
Seleccione "
Importar todo " para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.u
na vez importado, un contacto
permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.
Seleccione " Estado mem. Contactos "
para conocer el número de contactos
guardados en el sistema o importados, y
la memoria disponible.
Page 287 of 344

06
285
c5_es_chap11b_Rt6-2-8_ed01-2014
Editar, importar o eliminar un contacto
Pulse PHONE, seleccione " Contactos "
y valide.
Seleccione "Buscar" y luego gire el
mando para seleccionar un grupo
de contactos por orden numérico
o por orden alfabético según los
registros efectuados previamente y, a
continuación, valide.
Muévase por la lista de contactos,
seleccione el contacto deseado y luego
valide.
Seleccione " Abrir " para visualizar un
contacto del teléfono o modificar un
contacto guardado en el sistema.
Seleccione " Importar " para copiar en el
sistema un contacto del teléfono.
Seleccione " Suprimir " para eliminar un
contacto guardado en el sistema.
TELÉFONO
Seleccione OK o pulse la tecla volver
para salir del menú.
u
na vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y
se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contact\
o se
ha guardado en el sistema. No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la
tarjeta S
i
M a través de la conexión Bluetooth.
e
n el menú " Contactos ", la importación y la eliminación de los
contactos se realiza de uno en uno.
Page 288 of 344
06
286
c5_es_chap11b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELÉFONO
Pulse dos veces la tecla PHONE.
Seleccione " Marcar " y valide. Seleccione "
Contactos " y valide.
Marque el número de teléfono con
el teclado virtual seleccionando y
validando cada número.
Valide en " OK" para iniciar la llamada. Pulse la tecla
TEL o dos veces la tecla
PHONE.
Llamar a un número nuevo
Llamar a un contacto
Seleccione el contacto deseado y
valide.
Si accede a través de la tecla PHONE,
seleccione " Llamar " y valide.
Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
Realizar una llamadaSe desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se
recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al \
uso de los mandos del volante.
Page 289 of 344
06
287
c5_es_chap11b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELÉFONO
Llamar a uno de los últimos números marcados
Pulse TEL, seleccione " Lista de
llamadas " y valide,
Seleccione el número deseado y valide.
Para borrar el diario de las llamadas, pulse dos veces la tecla
PHONE, seleccione " Funciones del teléfono " y valide.
a continuación seleccione " Borrar el diario de las llamadas
" y
valide.
Colgar una llamada
Pulse PHONE y seleccione " OK" para
colgar.
O pulse prolongadamente la tecla TEL
de los mandos del volante.
O pulse brevemente dos veces la tecla
TEL de los mandos del volante.
O pulse la tecla MODE, tantas veces
como sea necesario, hasta que
aparezca la pantalla teléfono.
Pulse PHONE para visualizar el diario
de las llamadas. o
Pulse el mando "OK" para visualizar el
menú contextual, seleccione " Colgar "
y valide.
Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Page 292 of 344
06
290
c5_es_chap11b_Rt6-2-8_ed01-2014
Pulse la tecla PHONE dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos
asociados " y valide.
e
s posible:
-
" Conectar " o " Desconectar " el
teléfono elegido.
-
Suprimir la vinculación del teléfono
elegido.
también es posible eliminar todas las
vinculaciones.
Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre
Pulse dos veces la tecla PHONE.
Seleccione " Funciones del teléfono "
y valide.
Seleccione " Opciones del timbre " y
valide.
Puede ajustar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione "
Funciones Bluetooth ".
Seleccione "OK" y valide para guardar
los cambios.
TELÉFONO
Page 313 of 344

3 11
c5_es_chap11b_Rt6-2-8_ed01-2014
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
c
on el motor parado,
el sistema se apaga
después de utilizarlo
unos minutos.
c
uando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema
depende del nivel de carga de la batería del vehículo.
e
s normal que se apague. e l modo economía de energía se activa
automáticamente para preservar el nivel de carga de la batería nec\
esario
para el arranque del motor (ver apartado "Modo economía de energí\
a").
a
rranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
l
a reproducción de
la llave
u SB empieza
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2
a
3
minutos).
a
lgunos archivos de la llave pueden ralentizar de manera considerable el \
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por\
10).
e
limine los archivos de la llave y limite el número
de subcarpetas en el menú de la llave.
a
l conectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma
u SB a la vez, los
archivos musicales no se
reproducen.
c
uando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función Streaming se activa.
e l sistema da prioridad a la función
Streaming frente a la función
u SB, que queda inutilizable. e l tiempo
de la pista en curso de reproducción transcurre, pero el sonido de lo\
s
reproductores
a
pple
® no se reproduce.
d
esconecte y vuelva a conectar la conexión u SB
(el sistema dará prioridad a la función u SB frente
a la función Streaming).