Page 5 of 428

C4-Picasso-II_lv_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Pagrieziena rādītāji 213
Avārijas signāls
2
13
Skaņas signālierīce
2
13
Avārijas vai palīdzības izsaukums
2
14
Brīdinājuma trijstūris
2
14
Nepietiekama riepu spiediena noteikšana
2
15
ESC sistēma
2
18
Drošības jostas
2
22
Drošības spilveni
2
27
Klasiskie bērnu sēdeklīši
2
33
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana 235
ISOFIX stiprinājumi
2
44
Bērnu drošība
2
52
Drošība
Riepu pagaidu remonta komplekts 2 53
Riteņa maiņa
2
61
Sniega ķēdes
2
71
Spuldzītes nomaiņa
2
72
Drošinātāja maiņa
2
81
12 V akumulators
2
88
Enerģijas ekonomijas režīms
2
91
Logu tīrītāju slotiņas maiņa
2
92
Automašīnas vilkšana
2
93
Bez instrumentiem noņemama
sakabes ierīce ar skrituli (RDSO)
2
95
Piekabes vilkšana
2
97
Jumta reliņi
2
99
Aukstuma vairogs
3
01
Papildaprīkojums
3
02
Praktiskā informācija
Motora pārsegs 305
Benzīna dzinēji
3
06
Dīzeļdzinēji
3
07
Degviela
3
08
Degvielas drošības vārsts (dīzeldzinējam)
3
10
Ja beigusies degviela (Dīzeļdzinējs)
3
12
Līmeņu pārbaude
3
13
P ā r b a u d e s
3
17
AdBlue
® papildpiedeva un SCR
sistēma (Blue HDi dīzeļdzinējs) 3 19
Pārbaudes
Benzīna motori 3 28
Benzīna motoru masas
3
30
Dīzeļa motori
3
32
Dīzeļa motoru masas
3
35
Izmēri
3
38
Identifikācijas elementi
3
40
Tehniskie parametri
Avārijas vai palīdzības gadījums 3 41
Skārienjutīgā planšete
3
43
Audio un telekomunikācijas
Apgaismojuma komandslēdži 1 93
Automātiska gaismu ieslēgšana
1
98
Automātiskās tālās gaismas
1
99
Dienas gaismas
2
01
Lukturu noregulēšana
2
02
Virzienrādītāja apgaismojums
2
04
Stikla tīrītāja funkcijas
2
05
Stikla apskalotājs
2
07
Automātiskā stikla tīrīšana
2
08
Plafoni
2
10
Panorāmas tipa stikla jumts
2
11
Komforta apgaismojums
2
12
Redzamība
Alfabētiskais indekss
saturs
Page 7 of 428
5
C4-Picasso-II_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Salons
Aizmugurējie 3. rindas sēdekļi 86 - 88
Sēdekļu modularitāte / konfigurācijas
8
9-90
Priekšējie sēdekļi
7
4- 81
-
m
anuāli regulējami
-
e
lektroniski regulējami
Aizmugurējais iekārtojums 1
15-116
Sānu aizkari 1 16
Aizmugurējā multimedija 1 17-118
Drošības jostas
2
22-226
Drošības spilveni
2
27-232
Priekšējā pasažiera drošības spilvena deaktivizācija
2
35
Priekšējais aprīkojums
1
08 -114
Virspaklājs
1
13
Bagāžas nodalījuma aprīkojums
C4 Picasso
1
19
-
s
tiprinājuma gredzeni, āķi
-
p
riekšmetu kastes
-
ap
gaismojums
Bagāžas nodalījuma aprīkojums Grand C4 Picasso
1
21
-
s
tiprinājuma gredzeni, āķi
-
ap
gaismojums
-
k
rokotās grīdas
Bagāžas nodalījuma pārsegs
1
22-123
Avārijas trijstūris
2
14
AdBlue
® papildpiedeva 3 19-327
Aizmugurējie 2. rindas sēdekļi
8
2- 85
Bērnu sēdeklīši
2
33 -243, 251
ISOFIX bērnu sēdeklīši
2
44-251
Bērnu drošība
2
52
.
Pārskats
Page 235 of 428

233
Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus
padomus :
-
S
askaņā ar Eiropas tiesību aktiem visi
bērni, kas jaunāki par 12 gadiem vai
augumā īsāki par 1,5 m, ir jāpār vadā
viņu ķermeņa masai pielāgotos
atbilstošos bērnu sēdeklīšos vietās, kas
ir nodrošinātas ar vienu drošības jostu vai
ISOFIX stiprinājumiem *
;
-
p
ēc statistikas visdrošākās vietas
bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi
;
-
b
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpār vadā pozīcijā "ar muguru
pret ceļu" gan priekšējā sēdeklī, gan
aizmugurējos sēdekļos. CITROËN
jums iesaka pārvadāt bērnus
automašīnas aizmugurējos sēdekļos .
-
"
ar muguru braukšanas virzienā"
līdz 3 gadu vecumam
;
-
"
ar seju braukšanas virzienā" no
3 gadu vecuma.
Jūsu bērna drošība, kas nepārtraukti ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnas
pirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
*
B
ērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir
spēkā jūsu valstī.
6
Drošība
Page 241 of 428
239
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar mugurupret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot bērnu sēdeklīšu sēriju ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
.
6
Drošība
Page 246 of 428

244
ISOFIX stiprinājumi
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākajām ISOFIX normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX normām atbilstošiem stiprinājumiem.
-
2
aizvari A , kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
norādīti uz marķējuma
;-
aizvars B aiz atzveltnes augšdaļas,
zem vāciņa, ko sauc par TOP TETHER
stiprinājumiem, lai nostiprinātu drošības jostu.
Tas ir apzīmēts ar marķējumu.
TOP TETHER, kas atrodas aiz atzveltnes, ļauj
nostiprināt augšējo siksnu sēdeklīšiem, kas
ar tādu ir aprīkoti. Frontāla trieciena gadījumā
šis aprīkojums ierobežos bērnu sēdeklīša
pārvietošanos uz priekšu.Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var mazināt
bērna aizsardzību pret triecieniem.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
kārtību, kāda ir aprakstīta tā lietošanas
instrukcijā, kas nāk komplektā ar šo sēdeklīti.
Lai noskaidrotu ISOFIX bērnu
sēdeklīšu nostiprināšanas iespējas jūsu
automašīnā, skatiet apkopojuma tabulu.
Katram sēdeklim ir 3
stiprinājumi
:
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir 2
integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos
2
stiprinājumos A .
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu ,
ko var nostiprināt uz stiprinājuma B. Lai bērnu sēdeklīti nostiprinātu ar
TOP TETHER
:
-
p
irms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet galvas balstu (kad bērnu
sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet to atpakaļ
savā vietā) ;
-
a
tveriet TOP
TETHER vāciņu, pavelkot aiz
tā ieroba ;
-
i
zvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz
sēdekļa atzveltnes, to nocentrējot starp
galvas balsta stieņu stiprinājumu vietām ;
-
n
ostipriniet augšējo siksnu aizvarā B,
-
p
ievelciet augšējo siksnu.
Drošība
Page 247 of 428
245
CITROËN ieteikie ISOFIX bērnu sēdeklīši
"RÖMER Baby- Safe Plus un tā Baby- Safe Plus ISOFIX pamatne" (izmēra klase E)
Grupa 0+ - no dzimšanas brīža līdz 13 kg
Ievieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu. Šis sēdeklis tiek nostiprināts ar drošības jostu. Šajā gadījumā automašīnas sēdeklim tiek izmantots un ar trīspunktu drošības jostu nostiprināts vienīgi korpuss.
Baby P2C Mini un tā ISOFIX pamatne (izmēra klase C, D, E )
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kg
Ievieto "ar muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatne sastāv no augstumā regulējama atbalsta stieņa, kas atbalstās pret automašīnas grīdu. Šo bērnu sēdeklīti var nostiprināt ar drošības jostu. Šajā gadījumā ir izmantojams vienīgi atbalsta stienis.
6
Drošība
Page 248 of 428
246
Sekojiet norādēm par bērnu sēdeklīšu uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.Baby P2C Midi un tā ISOFIX pamatne (izmēra klase : D, C, A, B, B1
)
Grupa 1 - no 9 līdz 18 kg
IIevieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprināma pie cilpas A .
Pamatni veido augstumā regulējams atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu. Bērnu sēdeklīti var arī izmantot "ar seju pret ceļu".
Šo bērnu sēdeklīti nevar nostiprināt ar drošības jostu.
Iesakām līdz 3 gadu vecumam nostiprināt sēdeklīti ar "muguru pret ceļu".
Drošība
Page 249 of 428

247
Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu novietojumu
Saskaņā ar Eiropas Standartiem šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar burtu no A līdz G norādīti blakus
bērnu sēdekļa ISOFIX logo.Bērna svars / aptuvenais vecums
Mazāk par 10
kg
(grupa 0)
Apmēram līdz 6
mēnešiemMazāk par 10 kg
(grupa 0)
Mazāk par 13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9
līdz 18 kg (grupa 1)
Apmēram no 1
līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tips Šūpulītis*"ar muguru pret ceļu"
"ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klase F GCD E CD A B B1
Priekšējā pasažiera sēdeklis Ne ISOFIX
Fiksētas aizmugurējās sānu vietas IL- SU**IL- SUIL- SUXIUF / IL- SU
Garenvirzienā regulējamas aizmugurējās
sānu vietas IL- SU**
IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Aizmugurējā centrālā vieta XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
*
Š
ūpulīšus un "auto" gultiņas nevar uzstādīt priekšējā pasažiera
vietā. **
I
SOFIX šūpulītis, kas nostiprināms ISOFIX vietā aiz apakšējām cilpām,
aizņem visas aizmugurējā vienlaidu sēdekļa vietas.
6
Drošība