133
C4-cactus_no_Chap07_securite_ed02-2014
Fra ca 20 km/t og i to minutter, blinker
l ampen(e) samtidig som det høres et
lydsignal. Etter disse to minuttene,
forblir lampen(e) tent (e) så lenge
føreren eller passasjeren foran ikke
spenner fast sikkerhetsbeltet.
Varsellamp(er) for ikke-fastspent /
åpnet sikkerhetsbelte Lampe(r) sikkerhetsbelte (r) foran
når tenningen settes på, tennes
lampen 1
i instrumentbordet og
korresponderende lampe ( 2
og 3)
lyser rødt i displayet til lamper for
sikkerhetsbelter og kollisjonsputen
foran på passasjerside, når føreren
og/eller passasjeren foran ikke har
festet sikkerhetsbeltet eller har låst
det opp.
1.
L
ampe i instrumentbordet for ikke
fastspent/ åpning av sikkerhetsbeltene
foran.
2.
k
o
ntrollampe for belte venstre plass foran.
3.
k
o
ntrollampe for belte høyre plass foran.
4.
k
o
ntrollampe for belte høyre plass bak.
5.
k
o
ntrollampe for belte midtre plass bak.
6.
k
o
ntrollampe for belte venstre plass bak.
Lampe(r) sikkerhetsbelte (r) bak
korresponderende lampe( 4 til 6)
lyser rødt i displayet til lampene
for sikkerhetbelte og kollisjonspute
passasjer foran, når en eller
flere passasjerer bak har åpnet
sikkerhetsbeltet.
7
sikkerhet
134
C4-cactus_no_Chap07_securite_ed02-2014
Føreren skal påse at alle passasjerene
bruker sikkerhetsbeltet på korrekt måte, og
at de sitter forsvarlig fastspent før han kjører.
ua
nsett hvilken plass du sitter på i bilen, skal
sikkerhetsbeltet spennes fast, selv på korte
turer.
by
tt ikke om på låsespennene fordi de da
ikke vil kunne fylle rollen sin helt.
si
kkerhetsbeltene er utstyrt med en
rullemekanisme som automatisk justerer
lengden på beltet i forhold til din kroppsform.
be
ltet ruller seg automatisk sammen når det
ikke er i bruk.
Før og etter bruk, påse at sikkerhetsbeltet er
korrekt rullet sammen.
Den nedre delen av beltet skal være plassert
så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen av beltet skal plasseres i
skuldergropen.
ru
llemekanismen er utstyrt med en
automatisk beltestrammer som blokkerer
beltet ved kollisjon, kraftig nedbremsing eller
hvis bilen går rundt. Denne mekanismen kan
frigjøres ved at du trekker kontant i beltet og
deretter slipper det.
b
e
ltet vil da rulle seg
sakte inn igjen.Anvisninger når det gjelder
barn
bruk et tilpasset barnesete dersom barnet
er under 12 år eller under en meter og femti
høyt.
br
uk aldri samme belte til flere barn.
si
tt aldri med et barn på fanget under
kjøring.
For ytterligere informasjon, se avsnittet
"
ba
rneseter".
For at det skal være effektivt,
må sikkerhetsbeltet:
-
s
itte så stramt som mulig inntil kroppen,
-
t
rekkes ned foran deg med en jevn
bevegelse, kontroller at det ikke vrir seg,
-
b
are brukes til én person,
-
i
kke ha tegn på skader eller slitasje,
-
i
kke på noen måte være modifisert, noe
som kan endre beltets ytelser.
I tilfelle kollisjon
I forhold til kraften og typen kollisjon kan
den aktive beltestrammeren på forsetene
utløses uavhengig av kollisjonsputene. Ved
utløsing av beltestrammerne kan det oppstå
en lett røykdannelse, og det kan avgis en lyd
som skyldes aktivering av den pyrotekniske
patronen som er integrert i systemet.
ko
ntrollampen for kollisjonsputene vil i alle
tilfeller lyse.
Etter en kollisjon, få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos
CI
t
ro
Ën-
forhandlernett eller hos et
kvalifisert verksted.
I overensstemmelse med gjeldende
sikkerhetsregler, skal du i forbindelse med
alle inngrep på sikkerhetsbeltene i bilen din
ta kontakt med et kvalifisert verksted som
både har egnet kompetanse og materiell, slik
som CI
t
ro
Ën-
forhandlernett er i stand til
å gi deg.
Få beltene regelmessig kontrollert hos et
CI
t
ro
Ën-
verksted eller hos et kvalifisert
verksted, spesielt hvis de viser tegn på
forringelse.
si
kkerhetbeltene rengjøres med såpevann
eller med et spesielt rengjøringsprodukt
for tekstiler som selges hos CI
t
ro
Ën-
fo
rhandlernett.
Etter nedfelling eller flytting av et sete eller
et helt baksete, påse at sikkerhetsbeltet er
korrekt plassert og rullet sammen.
sikkerhet
139
C4-cactus_no_Chap07_securite_ed02-2014
Ved et lett sammenstøt på siden av
bilen eller hvis bilen går rundt, kan det
hende at kollisjonsputene ikke utløses.
Ved kollisjon bakfra eller for fra, utløses
ingen av sidekollisjonsputene.
sy
stem som er med på å forsterke beskyttelsen
av fører og passasjerer i tilfelle kraftig
sidekollisjon (unntatt passasjeren i midten bak),
for å begrense risikoen for skader på siden av
hodet.
Hver hodekollisjonspute er integrert i
dørstolpene og i øvre del av kupéen.
Hodekollisjonputer
Aktivering
kollisjonsputen utløses samtidig med
korresponderende sidekollisjonspute i tilfelle en
kraftig kollisjon fra siden over hele eller deler
av registreringsområdet B .
k
o
llisjonene må
inntreffe fra utsiden og innover i en loddrett linje
på bilens lengdeakse i vannrett flate.
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjeren foran eller bak i bilen og vinduene. Dersom denne lampen lyser i
instrumentbordet, sammen med et
lydsignal og en melding, kontakt
CI
tro
Ën-
forhandlernett eller et
kvalifisert verksted for å få systemet
kontrollert. Det kan hende at
kollisjonsputene ikke lenger utløses
ved et kraftig sammenstøt.
Funksjonsfeil
7
sikkerhet
145
Ar
b G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DAbrug ALDrI G en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en Ak tI V AIr bA G. bAr nEt risikerer at blive ALVo rL IGt kV
Æs tEt eller DrÆb t.
DEMontieren sie auf einem si tz mit Ak tI VIEr tE M Front-Airbag nI EMALs einen ki ndersitz oder eine ba byschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnnEVEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI VE AIr bA G in front of it, DEAtH o r sErIo us In jurY t o the
CHILD can occur
Esno InstALAr nunC A un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MIttE kunA GI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille EsI turV APADI on Ak t IVEErI tuD . tu rvapadja
avanemine võib last tÕsIsE Lt või ELu oHtL Ik uLt vigastada.
FIÄLÄ koskAAn aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turV AtY YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa LAPsEn kuoL EMAn tai VAkA VAn Lo ukkA An tuM IsEn.
FrnE jAMAIs installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co ussIn Go nF LAbL E
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
o
rt de l’E
nF
A
n
t ou le b
L
E
s
s
Er
G
rA
VEME
n
t
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Itnon installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIr bA G frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la Mo rtE o F ErItE GrA VI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
C4-cactus_no_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
8
sikkerhet for barn
156
C4-cactus_no_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Drivstofftank
Tankkapasitet :
- be nsin: ca. 50 liter.
-
D
iesel: ca. 45 eller 50 liter (avhengig av versjon).
Minimumsnivå drivstoff Påfylling
når minimumsnivået i tanken er
nådd, tennes denne lampen i
instrumentbordet, sammen med et
lydsignal og en melding, og det siste
segmentet i drivstoffmåleren blinker
i rødt.
For å foreta påfylling under sikre forhold:
F
S
tans av motoren er påkrevet.
F
Å
pne drivstoffdekslet.
Et klistremerke på innsiden av dekslet, minner
deg om hvilken drivstofftype som skal benyttes
til motoren i bilen din.
Etter fylling av drivstoff må overskride 5
liter for
bli tatt hensyn til av drivstoffmåleren.
nå
r lampen tennes første gang, gjenstår det
ca. 5
li ter drivstoff på tanken.
så l
enge etter fyllingen av drivstoff ikke er
tilstrekkelig, vil denne lampen vises hver gang
tenningen settes på, medfulgt av et lydsignal
og en melding. Dette lydsignalet og denne
meldingen gjentas med kortere mellomrom,
etter hvert som nivået synker og nærmer
seg " 0"
Det er helt nødvendig å etter fylle drivstoff for å
unngå driftstans. Åpning av korken kan utløse en innsugslyd.
Dette undertrykket, som er helt normalt,
er forårsaket av vakuumdannelse i
drivstoffkretsen.
Med
s
t
op & s
t
art, fyll aldri drivstoff
når motoren er i
sto
P
-modus; det
er påbudt å slå av tenningen med
nøkkelen.
Hvis drivstofftanken er tom (diesel),
se også avsnittet "
to
m drivstofftank"
(Diesel)". F
F
yll drivstoff som korresponderer med
motoren i bilen din.
F
s
e
tt nøkkelen inn i korken og drei mot
venstre.
Praktiske opplysninger
160
C4-cactus_no_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
tom drivstofftank (Diesel)
For biler med HDi-motor må drivstoffsystemet
igangsettes på nytt dersom tanken er tom for
drivstoff. s
e t
egningen av motorrommet som
korresponderer med din bil.
Mortor e-HDi 92
F Fyll minst fem liter diesel på tanken.
F Å pne motorpanseret.
F
o
m n
ødvendig, hekt av pyntedekslet for å
få tilgang til håndpumpen.
F
P
åvirk håndpumpen til den hardner (det
kan være tungt å trykke første gang).
F
s
t
art motoren. (Dersom motoren ikke
starter ved første forsøk, vent ca.
15
sekunder, og prøv på nytt).
F
D
ersom dette ikke gir resultater etter et par
forsøk, bruk håndpumpen på nytt og start
motoren.
F
s
e
tt på plass og hekt på pyntedekslet.
F
Lu
kk motorpanseret.
Dersom motoren ikke starter ved første
forsøk, insister ikke og start prosedyren
på nytt.
Motor Blue HDi 100
F Fyll minst fem liter diesel på tanken.
F
se tt på tenningen (uten å starte motoren).
F
V
ent i ca. 6 sekunder, og slå av tenningen.
F
G
jenta dette 10
ganger.
F
b
r
uk tenningsnøkkelen til å starte motoren.
Praktiske opplysninger
185
C4-cactus_no_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Nærlys
F ta av beskyttelsesdekslet ved å trekke i tungestykket.
F
k
o
ble kontakten fra pæren (ta ikke ut
jordkontakten som sittet under).
F
s
k
yv fjæren og frigjør den mot midten av
bilen for å ta ut pæren.
F
t
a u
t pæren og skift den.
Blinklys
De ravfargede pærene, slik som
blinklyset, skal skiftes ut med pærer
med samme spesifikasjoner og samme
farge.
Hvis blinklyset blinker raskere (høyre
eller venstre) betyr dette at pæren på
korresponderende side er defekt.
F
D
rei pæreholderen en åttendedels
omdreining rundt, mot klokken, og ta den ut.
F
D
emonter pæren og skift den.
Ved tilbakemontering, foreta disse
operasjonene i motsatt rekkefølge.
Ved tilbakemontering skal disse operasjonene
foretas i motsatt rekkefølge.
9
Praktiske opplysninger
188
C4-cactus_no_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
1. Parklys (W5W).
2. Bremselys (P21W).
3.
B
linklys (PY21W).
4.
Tå
ke l ys eller r yggelys (R 21W ).
Baklys
Skifte lys
Ved tilbakemontering, gå frem i omvendt
rekkefølge. F s
k
ill tungestykkene fra hverandre for å ta
ut pæreholderen.
F s
k
ift den defekte pæren:
-
f
or parklyset, trekk i pæren (den øvre),
-
f
or de andre lysene, drei
korresponderende (nedre) pære en kvart
omdreining.
Disse pærene skiftes fra innsiden av
bagasjerommet.
F
Å
pne bagasjerommet.
F
F
jern korresponderende luke i
sidebekledningen.
F
k
o
ble fra kontakten til lykten, ved å trykke
på opplåsingsknappen (plassert under
kontakten for høyre side og over kontakten
for venstre side).
F
L
øsne mutteren og fjern den ( pass på
at den ikke faller ned på innsiden av
skjermen) .
F
t
r
ykk ned tungestykket til lyset, og ta det
forsiktig ut. Påse at lykten føres rett inn i sporene.
tr
ekk til, uten å bruke makt, slik at
lyset blir vanntett, men uten at det
ødelegges.
Praktiske opplysninger