Page 256 of 328
04
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
(cablu audio nefurnizat)
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK,
utilizând un cablu audio.Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat).
Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi sursa "AUXILIARY".
MUZICA
254
Page 257 of 328
04
255
Selectaţi "Director nou" pentru a crea o
structură arborescentă în memoria Jukebox sau
selectaţi "Pastrare structura
" pentru a păstra
modul de ordonare al echipamentului. Selectaţi lupa pentru a intra într-un director sau
un album pentru a selecta unul sau mai multe
fişiere audio.
Gestionarea Jukebox
Selectaţi "Media list". Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la conectorul USB sau la
priza JACK cu ajutorul unui cablu audio.
Selectaţi "Copy Jukebox".
MUZICA
Pe durata copierii unui fişier în sistemul cu o capacitate de 8 GB,
toate pictogramele funcţiei Jukebox sunt monocrome şi indisponibile.
Selectaţi "
Ordonare dupa director" sau
"Ordonare dupa album ". Selectaţi "Confirm", apoi "Copy".
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina
iniţială, dumneavoastră putând reveni la
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea
acestei taste.
Page 272 of 328
05
270
Informatii trafic
Selectaţi "Traffic messages".
Apăsaţi Navigation pentru afişarea paginii
iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi mesajul din lista prezentată.
Selectaţi lupa sau a asculta indicaţiile audio. Reglaţi filtrele "
On the route", "Around",
"Near destination", pentru a obţine o listă
detaliată a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva
filtrul. Selectaţi "Settings".
Selectaţi:
-
"Warn of new messages",
-
"Anuntarea vocala a mesajelor".
Apoi rafinati raza de filtrare. Apăsaţi Navigation pentru afişarea paginii
iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Afisarea mesajelor
Parametrarea filtrajului
Dimensiunile prevăzute pentru raza de filtrare:
-
20 km în aglomeraţie,
-
50 km pe autostradă.
Mesajele
TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de sistemul de navigatie GPS. Selectaţi "Validate".
TRAFIC
Selectaţi "Option info
".
Page 278 of 328
06
276
CONFIGURARE
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
"Configuration" (Configurare)
Pagina initiala
Audio settings (Setari audio)
Audio settings (Setari audio)Audio settings (Setari audio)
Page 279 of 328
277277
Nivel 1
Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Configuration (Configurare)
Audio settings (Setari audio)
Ambience (Ambianta)Alegerea ambianţei sonore.
Balance (Balans)Setaţi localizarea sunetului în vehicul cu ajutorul sistemului
Arkamys®.
Sound effects (Efecte
sonore)Alegeţi nivelul sonor sau activaţi modificarea acestuia în
funcţie de viteza vehiculului.
Ringtones (Sonerii)Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile telefonice.
Voice (Voce)Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta denumirea
strazilor.
Validate (Validare)Salvaţi modificările efectuate.
Configuration (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)
Stingerea afisajului (ecran negru). O apasare pe ecranul
negru permite revenirea la afisaj.
Configuration (Configurare)
Interactive help (Informaţii interactive)
Retur
Consultati Interactive help (Informaţii interactive).
Driving assistance -
Echipamente
Martori luminosi
Audio Comunicare
Navigation GPS
Pagina precedenta
Pagina urmatoare
Page 284 of 328

06
282
CONFIGURARE
- "Ambiance" (6 ambianţe la alegere)
- "Bass " (Frecvenţe joase)
-
"Treble" (Frecvenţe înalte)
-
"Loudness" (Loudness) (Activare/Dezactivare)
-
"Balance" ("Driver ", "All passengers", "Front only ")
-
"Semnale sonore pe ecranul tactil"
-
"Volume linked to vehicle speed: " (Volum corelat cu viteza
vehiculului) (Activare/Dezactivare)
Setările audio ( Loudness, Treble, Bass , Ambiance) sunt diferite şi
independente pentru fiecare sursă sonoră.
Reglajele de distribuţie şi de balans sunt comune pentru toate
sursele. Distribuţia sunetului (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
©) este
o procesare audio care permite îmbunătăţirea calităţii sonore în
funcţie de numărul auditorilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia cu 6 difuzoare. Sistem audio imbarcat: Sound Staging d’Arkamys
© (spaţializarea
sunetului in sistemul Arkamys©).
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt plasati într-o
"scenă sonoră" care recreează atmosfera naturală dintr-o sală de
spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor
încorporat în sistemul audio care modifică semnalul digital de
la sursele media (radio, CD, MP3…) fără a schimba setările
difuzoarelor. Aceasta procesare ia în considerare toate
caracteristicele habitaclului pentru a obţine rezultatul optim.
Softul Arkamys
© instalat pe sistemul audio procesează semnalul
digital al tuturor surselor media (radio, CD, MP3, ...) şi permite
recrearea unei scene sonore naturale, cu plasarea armonioasă a
instrumentelor şi vocilor la nivelul parbrizului.
Reglare sunete
Selectati "Audio settings". Apăsaţi Configuration pentru afişarea paginii
iniţiale.
Selectaţi "Ambiance" sau "Balance" sau
"Sound effects" sau "Ringtones" sau
"Voice".
Page 293 of 328

291
Nivel 1
Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui periferic de conectat.
DisconnectÎntrerupeţi conexiunea Bluetooth a perifericului selectat.
UpdateImportaţi contactele telefonului selectat pentru salvarea lor în
sistemul audio.
DeleteDelete (stergere) telefon selectat.
ValidateSalvati parametrii aleşi.
Conexiune
Telephone
Pagina secundara Search for devices Echipamente detectatetelephone
Porniţi căutarea unui alt periferic.Audio streaming
i
nternet
Conexiune Telephone
Pagina secundara Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca interlocutorul
dumneavoastră să nu audă conversaţia cu un pasager.
UpdateImportaţi contactele din telefonul selectat in sistemul audio.
RingtonesAlegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile de intrare.
Memory info.Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de utilizare a
agendei interne şi a contactelor prin Bluetooth.
ValidateSalvati parametrii.
Page 294 of 328

08
292
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectareDin motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" al sistemului audio, trebuie
realizate cu vehiculul oprit .
Selectati "Bluetooth Connection " (Conectare
Bluetooth). Apăsaţi comanda Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale, apoi apăsaţi pentru pagina
secundară. Selectaţi "Search" (Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este afişată.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Procedura (scurta) efectuata cu ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem, selectati " OK"
si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
in "
Telephone" (kit maini-libere, numai pentru telefon),
-
in "
Audio streaming" (streaming: redarea fara fir a fişierelor
audio din telefon),
-
in "
Internet" (numai navigatia pe Internet, daca telefonul este
compatibil cu norma Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi confirmati cu Confirm. Selectaţi denumirea telefonului ales din listă
apoi "Validate" (Validare).
BLUETOOTH
In caz de esec, se recomanda dezactivarea si apoi reactivarea
functiei Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Introduceţi un cod de minim 4 cifre pentru
conectare, apoi " Validate" (Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.