Page 248 of 328
04
Memorarea unui post de radio
Apăsaţi tasta "Preset" (Memorare).
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi rubrica corespondenta).
Selectaţi din listă numărul pe care doriţi să
memoraţi postul radio selectat/reglat anterior.
O apăsare lungă pe un număr memorează
postul.
Sau
O apăsare pe această tastă memorează
posturile radio în ordine crescătoare a
frecvenţei, unul dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate
a
pasati Media pentru afisarea paginii initiale
apoi selectati " Save".
RADIO
246
Page 251 of 328

04
249
RADIO
Daca este activata functia "DAB / FM auto tracking", apare un
decalaj de cateva secunde atunci cand sistemul trece la radio
analogic "FM", uneori cu o variatie a volumului sunetului.
Atunci cand calitatea sunetului digital redevine corespunzatoare,
sistemul revine automat la "DAB".
Selectati schimbarea sursei.
a
pasati pe Media pentru afisarea paginii
initiale.
Selectati "DAB Radio".
Selectati "List" in pagina initiala.
sau
Selectati "Radio list" de pe pagina secundara.
Selectati radioul din lista propusa. Aparatul de radio digital permite o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind actualitatea postului ascultat.
Selectati "List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex/ansamblu" va propun posturi de radio in
ordine alfabetica.
a
pasati pe Media pentru a afisa pagina
principala, apoi apasati pe pagina secundara.
Selectati "Settings".
Selectati "RADIO".
Selectati "Urmarire radio digital/FM" si apoi
"Validate". "DAB" nu acopera teritoriul 100%.
In cazul in care sunetul are o calitate necorespunzatoare, functia
"DAB / FM auto tracking" (urmarire automata DAB / FM) asigura
continuarea ascultarii unui anumit post, prin trecerea automata la
postul radio digital "FM" corespunzator (daca acesta exista).
i
n cazul in care postul " da B" ascultat nu este disponibil in "FM"
(optiune "DAB/FM" afisata in culoarea gri), sau daca functia "DAB
/ FM
auto tracking" nu este activata, apare o intrerupere a sunetului atunci
cand calitatea semnalului digital devine necorespunzatoare.
Radio digital - urmarire DAB / FM
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
Page 260 of 328
05
258Pentru folosirea funcţiilor
telefonului consultaţi
rubrica
"Comunicatii".
Pentru gestionarea
contactelor şi adreselor
corespondente consultaţi
rubrica "Comunicatii".
NAVIGATIE
Cautarea unui punct de interesNavigation
Address
Enter destination
Contacts
Punct de interes afisat pe harta
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
"Navigation"
(Navigatie)
Pagina secundara
Cautarea unui punct de interes dupa denumire
Page 274 of 328
05
Deviere de la itinerar
Apăsaţi Navigation pentru afişarea paginii
iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectaţi "Traffic messages".
Selectaţi "Diversion".
Selectaţi distanţa de deviere prin apăsarea
tastei + sau -. Selectaţi "Recalculate route". Itinerarul
se va modifica, atât ca timp cât şi ca
distanţă.
Selectaţi "Validate".
Itinerarul poate fi deviat după recepţia unei informări despre un
eveniment în trafic.
TRAFIC
272
Page 289 of 328

07CITROËN MULTICITY CONNECT
aplicatiile utilizeaza datele
vehiculului cum ar fi viteza
instantanee, kilometrajul,
autonomia, sau poziţia GPS,
pentru a va prezenta informaţii
corecte.
Conectaţi cheia de conectare "CITROËN MUL
TICITY CONNECT" la
una din prizele USB.
Pentru o receptie mai buna, este recomandat sa introduceti cheia de
conectare "C
itroën
M
ulti
C
it
Y C
onne
C
t
" in portul
u
SB situat in
torpedo (disponibil in functie de echipament). Aplicaţia "MyCITROËN" este o
legătură între utilizator, Marcă şi
reţeaua acesteia.
Ea permite clientului să acceseze
informaţii complete despre vehicul:
plan de intretinere, oferta de
accesorii, contracte de servicii
semnate, ...
Ea permite de asemenea
transmiterea kilometrajului catre
site-ul "MyCITROËN", sau pentru
a
indentifica un punct de vânzare.
"CITROËN MULTICITY CONNECT" este un serviciu de aplicatii de asistare la conducere in timp real, care permite accesul la diverse
informaţii utile, cum ar fi cele despre condiţiile de trafic, zonele periculoase, preturile carburantilor
, disponibilitatea locurilor de parcare, zonele
turistice, condiţiile meteorologice, sau adresele corecte…
Acest serviciu include accesul la reteaua mobila legata de utilizarea aplicatiilor . "CITROËN MULTICITY CONNECT" este un contract de
servicii ce poate fi semnat in reteaua "CITROËN", disponibil in functie de tara si tipul de ecran tactil, inclusiv dupa livrarea vehiculului.
Din motive de siguranţă, unele functii nu pot fi utilizate decât în
timpul staţionării.
Apasati pe meniul "Servicii conectate", pentru afisarea aplicatiilor .
287
Page 303 of 328

INTREBARI FRECVENTE
301
INTREBARE
RASPUNS SOLUTIE
u
nele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele din echipamentul media.
Redarea fişierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate.
Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afişate pe ecran, în
streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Radio
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5
Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
u
nele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
Page 323 of 328

10-14
C4-cactus_ro_Chap14_couv-fin_ed02-2014
Etichetele sunt aplicate in diferite locuri ale vehiculului
dumneavoastra si contin avertismente legate de siguranta,
precum si date de identificare a vehiculului. Nu le
indepartati: acestea fac parte integranta din vehicul.
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le
comercializează sunt utilizate materiale reciclate.
Reproducerile şi traducerile acestui document, chiar
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
companiei Automobiles CITROËN.Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
-
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric fara cod de reper
Automobiles CITROËN
poate provoca o defectare a sistemelor electronice
ale vehiculului dumneavoastra. Apelati la reteaua
CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de accesorii
agreate.
-
Orice modificare sau adaptare neprevazuta sau
neautorizata de
Automobiles CITROËN, sau realizata
fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului
duce la anularea garantiei contractuale.
Tipărit în UE
Roumain
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţivă unui atelier calificat ce dispune de informaţii
tehnice, competenţă şi material adaptat, la fel cum reţeaua
CITROËN este capabilă să vă ofere.
Page 326 of 328

112
Siguranţă
Tabel recapitulativ pentru amplasarea
scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementării europene, acest tabel indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu ancoraje
ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă
între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
IUF:
loc adaptat pentru instalarea unui scaun I
sofix U
niversal, "cu F
aţa in direcţia de mers", care se
fixează cu centură superioară.
IL-SU:
loc adaptat pentru instalarea unui scaun I
sofix S
emi- U
niversal, fie:
- "cu spatele in direcţia de mers", echipat cu centură superioară, sau cu punct de sprijin,
- "cu faţa in direcţia de mers", echipat cu punct de sprijin,
- un landou, dotat cu centură superioară sau cu punct de sprijin.
Greutatea copilului
/ vârsta orientativă
Mai puţin
de 10 kg
(grupa 0)
Până la aprox.
6 luni
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)
Până la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru copii
Landou
"cu spatele in directia de mers"
"cu spatele in directia de mers"
"cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Randul 1
Scaun pasager fata
Non ISOFIX
Randul 2
Scaune laterale spate
IL-SU*
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Scaun central spate
Non ISOFIX
Inainte de a instala un scaun pentru copii cu spatar pe unul dintre locurile pasagerilor, demontati tetiera si depozitati-o.
Remontati tetiera imediat ce ati indepartat scaunul pentru copii.
Pentru mai multe informatii privind punctele
de fixare ISOFIX, consultati rubrica
corespunzatoare.
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifica fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
15C 4 C. A 25 0
ANULEAZA SI INLOCUIESTE
*
Landoul ISOFIX, fi xat cu inelele inferioare de un scaun ISOFIX, ocupă toate locurile banchetei din
spate.