Page 224 of 312

05
222
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Hlavné obrazové správy TMC
červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
č
ierny a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
Informácie o počasí
Zmena v označení
Nebezpečenstvo výbuchu Informácie o premávke
Zúžená vozovka
u
zavretá vozovka
vietor
Šmykľavá vozovka
Demonštrácia Hmla
Nehoda
Nebezpečenstvo
Parkovanie
Zdržanie
Zakázaný vstup na vozovku
Sneh/ľad
Práce na vozovke
Zápcha
Počúvanie dopravného spravodajstva TA
Funkcia ta (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ t
a . a by ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej
stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných
informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD,
u SB, ...) automaticky
prerušia a začnú vysielať správy
t
a . Po ukončení vysielania týchto
správ pokračuje normálny chod naposledy hrajúceho zdroja zvuku.
Pre zobrazenie menu stlačte tlačidlo
RADIO.
Zvoľte si "Správy o službách" a
následne voľbu potvrďte.
a
ktivujte alebo deaktivujte " TA "
(Dopravné spravodajstvo) a následne
potvrďte.
Hlasitosť spravodajstva
t
a
je možné nastaviť len počas vysielania
tohto typu výstražných správ
.
Funkciu môžete kedykoľvek aktivovať alebo deaktivovať
zatlačením tlačidla.
Počas hlásenia správ zatlačte tlačidlo na prerušenie správ.
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Page 235 of 312
07
233
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
„ FM / AM band “ (pásmo FM/AM)
„Menič pásma“ („ AM/FM “)
„ Guidance options “ („TA, RDS“)
(Možnosti, TA, RDS)
„ Audio settings “ (Audio
nastavenia) (pozrite kapitolu)
„ Update radio list “ (Aktualizácia
zoznamu rádiostaníc)
a
becedný zoznam
prijímaných staníc.
Na uskutočnenie voľby predchádzajúcej alebo
nasledujúcej stanice zo zoznamu stlačte 5 alebo 6
alebo použite otočný ovládač. Premiestniť zoznam v menu (vľavo/vpravo).
alebo
Stlačte tlačidlo
RADIO.
RÁDIO
Prístup k menu „RÁDIO“
Page 236 of 312
07
234
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pomocou abecedného
zoznamu
Stlačte tlačidlo RADIO, zvoľte si
rádio podľa vlastného výberu a voľbu
potvrďte.
Automatickým vyhľadaním
frekvencie
Stlačte tlačidlá 7 alebo 8, čo umožní
automatické vyhľadanie nižšej alebo
vyššej frekvencie rádia.
a
lebo otočte kruhovým ovládačom na
volante.
Manuálnym vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá 5 alebo 6, čím
nastavíte frekvenciu krok za krokom.
Voľba stanice
vonkajšie prostredie (kopce, budovy , tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania r DS. tento
jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia.
k
valita príjmu je vyjadrená počtom aktívnych vĺn na
tomto symbole.
Stlačte tlačidlo RADIO alebo „OK“ pre
zobrazenie kontextového menu.
Zmena pásma
Zvoľte si „Change band “ (Zmeniť
pásmo).
Zvoľte si „AM / FM“ a voľbu potvrďte.
RÁDIO
Page 237 of 312
07
235
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Stlačte tlačidlo číselnej klávesnice, aby ste vyvolali
rozhlasovú stanicu uloženú v pamäti.
a
lebo stlačte a potom pootočte otočný ovládač na
volante.
Uloženie stanice do pamäte
Po zvolení stanice stlačte a pridržte 2 sekundy jedno
z tlačidiel číselnej klávesnice, aby sa počúvaná
stanica uložila do pamäte.
u
loženie stanice do pamäte sprevádza krátke
pípnutie. Zatlačte na RADIO.
Aktivácia/dekativácia RDS
rDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie
počúvanie tej istej stanice. avšak, za určitých podmienok, nie
je sledovanie tejto stanice
r DS zabezpečené na celom území
krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia.
to vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zvoľte si „ Guidance options “
(Možnosti navádzania) a voľbu potvrďte.
a
ktivujte alebo deaktivujte „ Sledovanie
RDS“ a následne potvrďte.
RÁDIO
Page 239 of 312

08
237
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, prehrávač USB
autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3„“ rýchlosťou od 32 k bps do 320 k bps.
a
kceptuje aj režim v B r ( v
ariable Bit
r ate).
a
kýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u, ...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory WM
a
musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú väčšie ako 32
k Hz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
a
by bolo možné prehrávanie CD r alebo CD r
W
, uprednostnite pri
napaľovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
a
k bol disk zaznamenaný v inom formáte (udf,...), môže sa stať, že
jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa
zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
v
zvláštnom prípade viacvrstvového CD sa odporúča použiť štandard
Joliet. Informácie a odporúčania
Systém podporuje prenosné nosiče ako u SB Mass
Storage alebo iPod cez
u SB zásuvku (kábel na
pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený
u SB kľúč s viacerými
partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva
pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2000, 999 stôp
na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte
u SB prekročí 500 m a ,
systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej
zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Používajte radšej multimediálne
u SB kľúče. ( v šeobecne vo formáte
F
a
t 32 File
a
llocation
table).
Systém funkčne nepodporuje prehrávač
a
pple
® a uSB kľúč pripojené
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne
u
SB káble
a
pple
®.
PREHRÁVAČE HUDOBNýCH MÉDIÍ
Page 240 of 312

08
238
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
vložte CD do prehrávača, uSB kľúč do zásuvky uSB alebo pripojte periférny u SB kľúč do
zásuvky
u SB pomocou adaptačného kábla
(nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť), a preto čas,
potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí
od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého
pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov
a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas
čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí
u
SB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto
zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase,
ktorého dĺžka závisí od kapacity
u SB kľúča. Voľba zdroja zvuku
t
lačidlo
SOURCE ovládačov na volante umožňuje priamo
prechádzať nasledujúcimi médiami.
„CD/CD MP3“
„ USB, IPod “
„ AUX “
„STREAMING“
„ RADIO “
Zatlačte na MUSIC, aby sa zobrazilo
menu „MEDIA“ (Médiá).
Zvoľte „Following media source “
(Nasledujúci zdroj médií) a voľbu
potvrďte.
Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium
(okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu SOURCE alebo
RADIO).
Zdroje zvuku
PREHRÁVAČE HUDOBNýCH MÉDIÍ
Page 244 of 312

09
242
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
AUDIO NASTAVENIA
Sú dostupné zatlačením na tlačidlo
MUSIC alebo dlhým stlačením tlačidla
RADIO v závislosti od počúvaného
zdroja.
-
„
Equalizer “ ( e kvalizér) (6 ekvalizérov na výber)
-
„
Bass “ (Hĺbky)
-
„
Treble “ ( v ýšky)
-
„
Loudness “ ( a ktivovať/Deaktivovať)
-
„
Distribution “ "
r ozloženie" („ Driver “ „
v
odič“,
„
All
passengers “ „ v šetci cestujúci“)
-
„
Le-Ri balance “ („ v
yváženie“
v pravo/ v ľavo)
-
„
Fr-Re balance “ („ v
yváženie“
v predu/ v zadu)
-
„
Auto Volume “ podľa rýchlosti ( a ktivovať/Deaktivovať) Nastavenia audio (
Equalizer / e kvalizér, Bass /Hĺbky, Treble / v ýšky,
Loudness) sú rozličné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia rozloženia a vyváženia zvuku sú spoločné pre všetky
zdroje.
r
ozloženie (alebo umiestnenie v priestore vďaka systému
a
rkamys
©)
je spracovanie zvuku, ktoré umožňuje prispôsobiť zvukovú kvalitu
počtu osôb vo vozidle. Integrované
a
udio: Sound Staging d’ a rkamys
©.
v
ďaka systému Sound Staging sú vodič a spolujazdci súčasťou
„zvukovej scény“, ktorá vytvára prirodzenú atmosféru hudobnej sály:
skutočná scéna a zvuk vypĺňajúci celý priestor.
tento nový zážitok je možný vďaka softvéru inštalovanému v rádiu,
ktorý spracováva digitálne signály prehrávačov hudobných nosičov
(radio, CD, MP3…) bez zmeny nastavenia reproduktorov
.
toto
spracovanie zohľadňuje charakteristiky interiéru vozidla tak, aby bolo
čo najoptimálnejšie.
Softvér
a
rkamys
©, ktorý je nainštalovaný vo vašom autorádiu,
spracováva digitálny signál všetkých hudobných prehrávačov (rádio,
CD, MP3, ...) a umožňuje tak vytvoriť prirodzenú zvukovú scénu
umiestnenú vo výške čelného skla s harmonickým rozložením zvuku
hudobných nástrojov a hlasov v priestore, oproti cestujúcim.
Page 247 of 312

11
245
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
(Voľba TMC stanice
Automatic TMC
(Automatické sledovanie TMC
Manual TMC
(Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations
Zoznam staníc TMC
Activate / Deactivate traffic alert messages
Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU "DOPRAVNÉ
INFORMÁCIE"
Geographic filter
Zemepisný filter
Retain all the messages
Zachovať všetky správy
Retain the messages
Zachovať správy
a
round the vehicle
v
okolí vozidla
On the route
Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Dial
Vytočiť číslo
Directory of contacts
Kontakty Call
Zavolať
Open
Otvoriť
Import
Importovať
MENU
"TELEPHONE"(Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Zoznam spárovaných prídavných zariadení
Connect
Pripojiť
Disconnect
Odpojiť
Delete
Odstrániť
Delete all
Odstrániť všetko
Phone functions
Funkcie telefónu
Ring options
Možnosti zvonenia Contact mem. status
Stav pamäte kontaktov
Delete calls log
Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions
Funkcie Bluetooth
Peripherals search
Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone
Premenovať rádiotelefón
Hang up
Zavesiť
Display all phone contacts
Zobraziť všetky kontakty
Delete
Vymazať Search
Vyhľadať
Contacts management
Správa kontaktov
New contact
Nové kontakty
Delete all contacts
Vymazať všetky kontakty
Import all the entries
Importovať všetko
Synchronization options
Možnosti synchronizácie Display telephone contacts
Zobraziť kontakty z telefónuNo synchronization
ž
iadna synchronizácia
Display SIM card contacts
Zobraziť kontakty na SIM-karte2Cancel
Zrušiť
2Sort by First name/Name
Triedenie podľa mena/priezviska
3Cancel vynulovať