Page 207 of 312
03
205
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších
prípravkov.
„RADIO“ (
r
ádio)
„TELEPHONE“ (
te
L
e
FÓN)
(
a
k prebieha hovor)
SETUP : N
a
S
tave
NI
e
P
ara
M
etr
O
v
dátum a čas, konfigurácia zobrazenia, zvuk,
parametre vozidla.
Zmena zdroja audio:
RADIO
: vysielanie r ÁDI a .
MUSIC : vysielanie H u DBY.
Postupnými stlačeniami tlačidla
MODE (
rež
IM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
„MAP IN FULL SCREEN“
(Ma P
a N
a
C
e LÚ
OB ra ZO vku )
„MAP IN WINDOW
“
(M a P
a
v O k N e )
( a k prebieha navigácia)
HLAVNÉ FUNKCIE
Page 227 of 312

06
225
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Zvoľte si " Connect " (Pripojiť) a
potvrďte.
Systém navrhne pripojiť telefón:
-
v profile "
Hands-free mode "
(
r ežim hands-free) (iba telefón),
-
v profile "
Audio " ( a udio)
(streaming: prehrávanie hudobných
súborov telefónu),
-
alebo v "
All " ( v šetky) (pre voľbu
oboch profilov).
Zvoľte " OK" a potvrďte. Hneď potom potvrďte aj automatické pripojenie na telefóne,
aby sa telefón mohol automaticky opäť pripojiť pri každom
naštartovaní vozidla.
Schopnosť systému pripojiť len jeden profil závisí od telefónu.
Môže nastať situácia, že sa automaticky môžu pripojiť oba profily .
Profil " Hands-free mode " (
r ežim hands-free) sa používa
prednostne, ak si nevyžiadate prehrávanie "Streaming".
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility používaných prístrojov Bluetooth.
v príručke k svojmu telefónu a u svojho
operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
v
závislosti od typu telefónu vás systém požiada potvrdiť alebo
nepotvrdiť prenos vášho zoznamu.
Po návrate do vozidla sa posledný pripojený telefón automaticky
opäť pripojí asi 30 sekúnd po naštartovaní vozidla (aktivovaný
Bluetooth je viditeľný).
a
by ste zmenili profil automatického pripojenia, odpojte telefón a
opäť ho pripojte s požadovaným profilom.
Na prídavnom zariadení zadajte kód minimálne so
4 číslicami a potvrďte.
Zadajte ten istý kód do systému, zvoľte
"OK" a potvrďte.
Zvoľte si názov pre prídavné zariadenie
vybrané zo zoznamu nájdených
prídavných zariadení a následne
potvrďte.
Page 235 of 312
07
233
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
„ FM / AM band “ (pásmo FM/AM)
„Menič pásma“ („ AM/FM “)
„ Guidance options “ („TA, RDS“)
(Možnosti, TA, RDS)
„ Audio settings “ (Audio
nastavenia) (pozrite kapitolu)
„ Update radio list “ (Aktualizácia
zoznamu rádiostaníc)
a
becedný zoznam
prijímaných staníc.
Na uskutočnenie voľby predchádzajúcej alebo
nasledujúcej stanice zo zoznamu stlačte 5 alebo 6
alebo použite otočný ovládač. Premiestniť zoznam v menu (vľavo/vpravo).
alebo
Stlačte tlačidlo
RADIO.
RÁDIO
Prístup k menu „RÁDIO“
Page 238 of 312
08
236
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
„ MEDIA “„Zmeniť nosič “
„ Eject USB support “
(ak je
u SB pripojený)
„ Read mode “ („ Normal “, „
Random “, „ Random on all
media “, „ Repetition “)
„ Audio settings “ (pozri kapitolu)
„ Activate / Deactivate AUX
input “
Zobrazí sa zoznam skladieb
použitého nosiča.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).alebo
Stlačte tlačidlo
MUSIC.
PREHRÁVAČE HUDOBNýCH MÉDIÍ
Prístup k menu „PREHRÁVAČE HUDOBNýCH NOSIČOV“
Page 239 of 312

08
237
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, prehrávač USB
autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3„“ rýchlosťou od 32 k bps do 320 k bps.
a
kceptuje aj režim v B r ( v
ariable Bit
r ate).
a
kýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u, ...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory WM
a
musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú väčšie ako 32
k Hz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
a
by bolo možné prehrávanie CD r alebo CD r
W
, uprednostnite pri
napaľovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
a
k bol disk zaznamenaný v inom formáte (udf,...), môže sa stať, že
jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa
zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
v
zvláštnom prípade viacvrstvového CD sa odporúča použiť štandard
Joliet. Informácie a odporúčania
Systém podporuje prenosné nosiče ako u SB Mass
Storage alebo iPod cez
u SB zásuvku (kábel na
pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený
u SB kľúč s viacerými
partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva
pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2000, 999 stôp
na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte
u SB prekročí 500 m a ,
systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej
zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Používajte radšej multimediálne
u SB kľúče. ( v šeobecne vo formáte
F
a
t 32 File
a
llocation
table).
Systém funkčne nepodporuje prehrávač
a
pple
® a uSB kľúč pripojené
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne
u
SB káble
a
pple
®.
PREHRÁVAČE HUDOBNýCH MÉDIÍ
Page 242 of 312

08
240
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Audio streaming
Streaming umožňuje počúvať audio súbory telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón: pozri kapitolu „TELEFONOVANIE“.
vyberte profil „
Audio “ ( a udio) alebo „ All “ (
v šetko).
a
k sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť
prehrávanie audio pomocou telefónu.
r
iadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.
a
konáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition “ (Opakovanie) na
prídavnom zariadení Bluetooth.
PREHRÁVAČE HUDOBNýCH MÉDIÍ
Pripojenie prehrávača APPLE®
Pripojenie prehrávača a pple® do zásuvky uSB pomocou príslušného
kábla (nie je súčasťou dodávky).
Prehrávanie začína automaticky
.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň,
potom zvoľte želané triedenie (napríklad zoznamy skladieb) a
potvrďte, aby ste mohli zísť štruktúrou až k želanej stope.
r
ežim „Náhodné prehrávanie skladby“ na iPod
® zodpovedá režimu
„Náhodne“ na autorádiu.
r
ežim „Náhodné prehrávanie albumu“ na iPod
® zodpovedá režimu
„Náhodne všetko“ na autorádiu.
r
ežim „Náhodné prehrávanie skladby“ je prednastavený hneď po
pripojení.
Môže sa stať, že verzia softvéru autorádia nebude kompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
a
pple
®.
Page 243 of 312
08
241
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNýCH MÉDIÍ
Použitie doplnkového vstupu (AUX)
Audio kábel JACK/USB nie je súčasťou
dodávky
Zapojte prenosné zariadenie
(prehrávač MP3/WMa …) do
audio zásuvky J
a C k alebo
do portu
u SB pomocou
príslušného audio kábla.
Stlačte tlačidlo MUSIC pre zobrazenie
ponuky „ MUSIC “. Zvoľte „
Activate / Deactivate AUX
input “ a potvrďte.
Nastavte najprv hlasitosť svojho
prenosného zariadenia (zvýšená
úroveň). Potom nastavte hlasitosť
svojho autorádia.
r
iadenie ovládačov je možné prostredníctvom prenosného
zariadenia.
Page 244 of 312

09
242
C3Picasso_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
AUDIO NASTAVENIA
Sú dostupné zatlačením na tlačidlo
MUSIC alebo dlhým stlačením tlačidla
RADIO v závislosti od počúvaného
zdroja.
-
„
Equalizer “ ( e kvalizér) (6 ekvalizérov na výber)
-
„
Bass “ (Hĺbky)
-
„
Treble “ ( v ýšky)
-
„
Loudness “ ( a ktivovať/Deaktivovať)
-
„
Distribution “ "
r ozloženie" („ Driver “ „
v
odič“,
„
All
passengers “ „ v šetci cestujúci“)
-
„
Le-Ri balance “ („ v
yváženie“
v pravo/ v ľavo)
-
„
Fr-Re balance “ („ v
yváženie“
v predu/ v zadu)
-
„
Auto Volume “ podľa rýchlosti ( a ktivovať/Deaktivovať) Nastavenia audio (
Equalizer / e kvalizér, Bass /Hĺbky, Treble / v ýšky,
Loudness) sú rozličné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia rozloženia a vyváženia zvuku sú spoločné pre všetky
zdroje.
r
ozloženie (alebo umiestnenie v priestore vďaka systému
a
rkamys
©)
je spracovanie zvuku, ktoré umožňuje prispôsobiť zvukovú kvalitu
počtu osôb vo vozidle. Integrované
a
udio: Sound Staging d’ a rkamys
©.
v
ďaka systému Sound Staging sú vodič a spolujazdci súčasťou
„zvukovej scény“, ktorá vytvára prirodzenú atmosféru hudobnej sály:
skutočná scéna a zvuk vypĺňajúci celý priestor.
tento nový zážitok je možný vďaka softvéru inštalovanému v rádiu,
ktorý spracováva digitálne signály prehrávačov hudobných nosičov
(radio, CD, MP3…) bez zmeny nastavenia reproduktorov
.
toto
spracovanie zohľadňuje charakteristiky interiéru vozidla tak, aby bolo
čo najoptimálnejšie.
Softvér
a
rkamys
©, ktorý je nainštalovaný vo vašom autorádiu,
spracováva digitálny signál všetkých hudobných prehrávačov (rádio,
CD, MP3, ...) a umožňuje tak vytvoriť prirodzenú zvukovú scénu
umiestnenú vo výške čelného skla s harmonickým rozložením zvuku
hudobných nástrojov a hlasov v priestore, oproti cestujúcim.