11
C3Picasso_et_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
märgutuled
Visuaalsed märguanded, mis informeerivad juhti süsteemi sisselülitumisest (töötamise või blokeerimise märgutuled) või rikkest (hoiatustuli).
Vastavad hoiatused
mõnede märgutulede süttimisega kaasneb
helisignaal ja multifunktsionaalsele ekraanile
ilmuv teade.
mä
rgutuli põleb pidevalt või vilgub.
Süüte sisselülitamisel
mõned hoiatustuled süttivad süüte
sisselülitamisel paariks sekundiks.
mo
otori käivitamisel peavad need märgutuled
kustuma.
Kui märgutuled ei kustu, tutvuge enne sõtma
hakkamist vastava hoiatustulega.
mõ
ned märgutuled võivad nii põleda
kui ka vilkuda. mä rgutule süttimise viisi
sõiduki funktsiooni olekuga seostades
saate teada, kas olukord on normaalne
või on tegemist rikkega.
Sisselülitumise märgutuled
Kui üks järgmistest märgutuledest süttib, tähendab see, et vastav süsteem töötab.
Märgutuli põlebPõhjus Tegevus/Tähelepanekud
Vasak suunatuli vilgub, helisignaal.
tul
edelülitit liigutati
allapoole.
Parem suunatuli vilgub, helisignaal.
tul
edelülitit liigutati
ülespoole.
Gabariittuled põleb.
tul
edelüliti on asendis
''Gabariittuled''.
Lähituled põleb.
tul
edelüliti on asendis ''Lähituled''.
Kaugtuled põleb.
tõ
mbasite tuledelülitit enda poole.
tõ
mmake nupust, et vahetada tagasi lähituledele.
1
Korrasoleku kontroll
49
C3Picasso_et_Chap03_confort_ed01-2014
Esiistmedistmeosast, seljatoest ja peatoest koosnev iste, mida saab reguleerida, et tagada võimalikult
mugavaid juhtimistingimusi.
Juhiistme kõrguse reguleerimineSeljatoe kalde reguleerimine
Pikisuunalise asendi reguleerimine
F tõstke lüliti üles ja libistage istet ette või
taha. F
tõ mmake lülitit vajalik arv kordi ülespoole,
et istet tõsta või lükake allapoole, et istet
alla lasta. F
L ükake lülitit tahapoole.
Enne istme tahapoole lükkamist kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks istme liikumist tahapoole, et vältida istme blokeerumist istme taga
põrandal asuvate esemete või tagaistmetel reisijate tõttu. Blokeerumise korral katkestage istme lükkamine kohe.
3
mugavus
50
C3Picasso_et_Chap03_confort_ed01-2014
Käetoe reguleerimine
F Käetoe vabastamiseks vajutage käetoe esiotsal asuvale nupule.
F
r
e
guleerige käetugi madalasse asendisse.
F
t
õ
stke käetuge aste-astmelt, kuni
saavutate sobiva asendi.
Käetoe vertikaalasendisse seadmiseks tõstke
käetugi üles ja lükake seda tahapoole, ületades
vastupanupunkti.
Peatoe kõrguse reguleerimine
F Peatoe tõstmiseks tõmmake seda ülespoole.
F
P
eatoe eemaldamiseks vajutage klambrile A
ja tõmmake peatuge ülespoole.
F
t
a
gasiasetamiseks asetage peatoe vardad
vastavatesse avadesse ja kontrollige õiget
asendit.
F
a
llala
skmiseks vajutage korraga klambrile A
ja peatoele.
Täiendav reguleerimine
Peatoe armatuuri sees on täkked,
mis takistavad peatoe allavajumist
kokkupõrke korral.
Peatoe asend on õige, kui peatoe
ülaser v on ühel kõrgusel reisija
pealaega.
är
ge sõitke kunagi ilma peatugedeta ;
peatoed peavad olema paigas ja
korralikult reguleeritud.
mugavus
51
C3Picasso_et_Chap03_confort_ed01-2014
Juhi kõrvalistme
kokkuklappimine lauaks
Kui klapite juhi kõrvalistme ja tagaistme lauaks
kokku, saate sõidukis vedada ka pikki esemeid.
F
L
ükake nuppu ülespoole ja klappige
seljatugi vastu istmeosa, sellest samal ajal
kinni hoides.
F
i
s
tme algasendi taastamiseks tõstke
seljatuge kuni lukustumiseni üles, sellest
samal ajal kinni hoides.
Kui mootor töötab, saab mõlemat esiistet eraldi
soojendada.
F
K
asutage kummagi istme küljel asuvat
pöördnuppu, et istmesoojendust sisse
lülitada ja sobivat soojendustaset valida
:
0
:
sei
s.
1
: Nõrk.
2
: Keskmine.
3
:
t
u g e v.
Istmesoojenduse lüliti
ärge unustage eelnevalt sulgeda istme
seljatoe küljes olevat klapplauda.
tu
rvalisuse huvides ei tohi tagaistmel
reisija asetada oma jalgu esiistme
allaklapitud seljatoele.
3
mugavus
79
C3Picasso_et_Chap05_visibilite_ed01-2014
Esiklaasipuhasti
vertikaalasend
Esiklaasi
automaatpühkimine
tänu sisemise tahavaatepeegli taga asuvale
sademeteandurile töötab esiklaasipuhasti
automaatselt ilma, et juht peaks midagi tegema
ja kohandab oma pühkimiskiirust sademete
tihedusega.
Sisse lülitamine
juht peab lükkama "AUTO"
asendis lülitit
allapoole.
Ekraanile ilmub teade.
see asend võimaldab talvel parkimisel klaasipuhasti
harjad üles tõsta, puhastada või vahetada ilma ilma
mootoriruumi kaant kahjustamata.
Kui minuti jooksul pärast süüte väljalülitamist
klaasipuhasti hoovale vajutada, siis asetuvad
klaasipuhastid vertikaalasendisse.
Klaasipuhastite esialgse asendi taastamiseks
lülitage süüde sisse ja vajutage hoovale.
Välja lülitamine
juht lükkab lülitit ülespoole ja seejärel tagasi
asendisse "0" .
Rike
automaatpühkimise rikke korral hakkab tööle
vahelduv pühkimine.
Laske süsteem C
i
tr
O
ËN esinduses või
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida. Ekraanile ilmub teade.
Kui süüde on olnud väljas üle minuti,
tuleb automaatpühkimine uuesti
aktiivseks muuta, lükates lülitit
allapoole.
är
ge katke kinni esiklaasi keskosas
tahavaatepeegli taga asuvat
sademeteandurit.
au
tomaatpesulas blokeerige
automaatpühkimine.
ta
lvel oodake enne automaatpühkimise
sisselülitamist, et jää oleks klaasilt
täielikult sulanud, et mitte klaasipuhasti
harju kahjustada. Lamedate harjade optimaalse ja kestva
töö tagamiseks :
-
käs
itlege neid ettevaatlikult,
-
p
uhastage regulaarselt seebiveega,
-
ä
rge kasutage neid papitüki
hoidmiseks esiklaasi ees.
-
v
ahetage need välja kohe, kui nad
kulumismärke ilmutavad.
5
Nähtavus
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug aLDriG e n bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en aKt iV airBaG . Ba rN Et risikerer at blive aL VOrLiGt
K VÆs tEt eller DrÆ Bt.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt iV E airBaG i n front of it, DEa tH o r sEr iOu s iNj urY t o the
CHiL D can occur
EsNO iNstaLa r NuN Ca un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
Etärge mittE KuNaGi pa igaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille Es iturVaPaDi o n aKtiV EEr ituD . tu rvapadja
avanemine võib last tÕs isE Lt või ELuO HtLiKuLt vigastada.
FiäLä KOsKa aN a seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turVa tY YNY. se n
laukeaminen voi aiheuttaa LaPsE N KuO LEm aN t ai VaKaVaN L OuK Ka aNt umisE N.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la
m
Or
t de l’ENF
aNt
ou le BLE
s
s
Er
G
r
a
V
E
mE
N
t
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
a ttiVa tO . Ciò potrebbe provocare la mOr tE o F Er itE Gr aVi al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
98
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
turvalisus ja lapsed
105
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et lapseistme all ei oleks
turvavööd või turvavöö klambrit, see võib
istme tasakaalust välja viia.
is
egi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
turvavööd või lapseistme rihmad alati nii,
et need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid.
Lapseistme paigaldamisel turvavöö abil
kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu
lapseistet ja hoiaks istet kindlalt vastu sõiduki
istet. Kui kaasreisija istet saab reguleerida,
lükake seda ettepoole.
Kui paigaldate lapseistme tagaistmele, jätke
alati piisavalt ruumi esiistme ja :
-
s
eljaga sõidusuunas lapseistme vahele,
-
näo
ga sõidusuunas olevas lapseistmes
istuva lapse jalgade vahele.
se
lleks lükake esiistet ettepoole ja vajadusel
tõstke ka selle seljatugi ülespoole. Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et lapseistme
seljatugi oleks sõiduki istme seljatoele
võimalikult lähedal või puutuks selle vastu.
Enne, kui paigaldate seljatoega lapseistme
kaasreisija istmele, eemaldage peatugi.
Veenduge, et peatugi oleks pandud
sellisesse kohta või kinnitatud nii, et see
järsu pidurduse korral millegi vastu ei
paiskuks. Pärast lapseistme eemaldamist
pange peatugi tagasi.Istmekõrgenduse
paigaldamine
igas riigis kehtivad erinevad määrused
seoses laste paigutamisega kaasreisija
istmele.
t
u
tvuge oma riigis kehtivate
määrustega.
Kui paigaldate lapseistme juhi kõrvalistmele
seljaga sõidusuunda, blokeerige kõrvalistme
turvapadi.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavalt
vigastada. Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult
üle lapse reite.
C
itr
O
ËN soovitab kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka
turvavöö juhik.
Lapseistmete õige paigaldamine
Lapsed esiistmel
turvalisuse huvides ärge jätke :
- l apsi üksinda sõidukisse,
-
l
ast või kodulooma päikese kätte
pargitud suletud akendega sõidukisse,
-
a
utovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
us
te ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste turvalukku.
är
ge avage tagaakent rohkem kui
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
7
turvalisus ja lapsed
115
C3Picasso_et_Chap08_securite_ed01-2014
Kinnitamata/lahti tulnud turvavöö
märgutuli
Lukustamine
F tõmmake rihmast ja suruge klamber
lukustisse.
F
K
ontrollige, kas turvavöö on lukus,
tõmmates rihmast.
Kõrguse reguleerimine
F Kinnituspunkti allalaskmiseks pigistage
lülitit A ja libistage seda allapoole.
F
K
innituspunkti tõstmiseks libistage lülitit A
ülespoole.
sü
üte sisselülitamisel süttib see
märgutuli kas näidikul või kõrvalistuja
turvavöö ja turvapadja märgutule
ekraanil, kui juht ja/või kõrvalistuja ei
ole oma turvavööd kinnitanud.
Avamine
F Vajutage lukusti punasele nupule.
F H oidke liikuvast turvavööst kinni.
tur vavööd
Esiistmete turvavööd
Esiistmete turvavöödel on pürotehniline
eelpingutussüsteem ja koormuspiirajad.
se
lline süsteem suurendab esiistmetel
istujate turvalisust laup- ja külgkokkupõrke
korral. Olenevalt löögi tugevusest pingutab
pürotehniline eelpingutussüsteem otsekohe
turvavöid ja surub need reisija kere vastu.
Pürotehnilise eelpingutiga turvavööd
aktiveeruvad süüte sisselülitamisel.
Koormuspiiraja leevendab turvavöö survet
reisija rindkerele ja reisija on paremini kaitstud.
al
ates 20 km/h vilgub see märgutuli kümme
minutit ja kostub helisignaal. Kahe minuti
möödudes jääb märgutuli põlema seniks,
kuni juht ja/või kõrvalistuja on oma turvavöö
kinnitanud.
8
turvalisus