
2
Berlingo-2-vP_sk_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
kľúč 18alarm  20
Dvere
 
21
Zadné vyklápacie 
 
dvere
 
23
Zadné veko strechy
 
26
Centrálne uzamykanie
 
27
Združený prístroj
 
28
Dátum a čas
 
29k
ontrolky  
32
Palivomer
 
40
Chladiaca kvapalina
 
40
Detekcia podhustenia  pneumatík
 
41u
kazovateľ údržby  
43r
eostat osvetlenia  
44
Nastavenie volantu
 
45
Manuálna prevodovka
 
45u
kazovateľ zmeny prevodového stupňa
 
46a
utomatizovaná  6-stupňová  
prevodovka
 
47
Funkcia Stop & Start
 
49
Štartovanie 
 
a zastavenie vozidla
 
52r
ozbeh vozidla  na svahu
 
53
Odporúčania 
 
týkajúce sa jazdy
 
54Osvetlenie
 55
Stierač skla
 58
Palubný počítač
 
60r
egulátor rýchlosti  
61
Obmedzovač rýchlosti
 
64k
úrenie/manuálna klimatizácia
 
67 automatická
 
69r
ozmrazovanie a odhmlievanie
 
72
Predné sedadlá
 
74
Zadná lavica
 
76
Zadné sedadlá 
 
(5
  miestne)  
79
Zadné sedadlá 
 
(7-miestne)
 
82u
sporiadenie  
89v
ýbava  
91
Strecha Modutop
 
95
Strešné tyče
 
100
Stropné osvetlenie
 
101k
ryt batožiny  (5-miestne)
 
102k
ryt batožiny  (7-miestne)
 
106
Spätné zrkadlá
 
108e
lektrické spúšťače  okien
 
1
 10
PRIPRAVENÝ na  
ODCHOD BEZPEČNOSŤ
exteriér 5
Interiér  6
volant vľ
avo  
6
volant vpravo
 
7
Miesto vodiča
 
8
volant vľ
avo  
8
volant vpravo
 
10
Charakteristiky - 
 
Údržba
 
12
CELKOVÝ   
PREHĽAD
Núdzová výstražná  signalizácia  1 11
Zvuková výstraha
 
1
 11
Parkovacia brzda
 
1
 11
Parkovací asistent
 
1
 12
Cúvacia kamera
 
1
 14
a
BS  
1
 15
a
F u 
1
 15
a
S r  a  e SC  
1
 16
Grip control
 
1
 17
a
ctive City Brake  
1
 19
Bezpečnostné pásy
 
123a
irbagy  
126
Preprava detí
 
130
Deaktivácia čelného  airbagu spolujazdca
 
133
Odporúčané 
 
autosedačky
 
136u
miestnenie  
138u
chytenia ISOFIX  
140
Odporúčaná sedačka  ISOFIX
 
141u
miestnenie detských sedačiek ISOFIX
 
142
Detská bezpečnostná  poistka
 
144
ERGONÓMIA a   
KOMFORT
EKO-JAZDA
životné prostredie 15e ko jazda  16
č
asť „Lokalizácia" (vizuálny 
register) vám umožní nájsť 
ovládače, funkcie a čísla 
ich strán združené so 
schematickým zobrazením 
karosérie vozidla.
Miesto vodiča
 volant vľ
 avo  
13 volant vpravo
 
14
4-14
18-5455-110 111-144
15-17
1.
2.
3.
4. 5. 
Obsah  

14
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
MIESTO VODIČA
1. Ovládač osvetlenia a ukazovatele 
smeru.
2.
 
Združený prístroj s displejom.
3.
 
Ovládače stieračov
 , ostrekovača skla, 
palubného počítača.
4.
 
Zapaľ
 ovanie.
5.
 
Ovládač autorádia.
6.
  č elný airbag vodiča, zvuková 
výstraha.
7.
 
Nastavenie výšky a hĺbky volantu.
8.
 
Ovládač regulátora, obmedzovača 
rýchlosti.
9.
 
Ovládací panel: parkovací asistent, 
nastavenie výšky svetlometov
,  e SC, 
Stop & Start, alarm.
10.
 
Otvorenie kapoty motora.
11
.
 Nastavenie vonkajších spätných 
zrkadiel s elektrickým ovládaním.
12.
 
Ovládače otvárania predných okien.
13.
 
Ovládacie pásmo: výstražná svetelná 
signalizácia, centrálne uzamknutie, 
detská bezpečnostná poistka.
14.
 
Zapaľ
 ovač cigariet.
15.
 
Ovládače kúrenia a vetrania.
16.
 
Ovládač manuálnej riadenej 
prevodovky alebo Grip control.
17.
 
Dotykový tablet.
18.
  u SB zásuvky (v prípade manuálnej 
riadenej prevodovky).
19.
  u SB zásuvka (v prípade manuálnej 
prevodovky). 
Predstavenie  

20
Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Nezabudnite
k
eď opúšťate vozidlo, skontrolujte, 
či sú zhasnuté svetlá a žiadny cenný 
predmet nenechajte na viditeľnom 
mieste.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo 
vozidle) pri opúšťaní vozidla, a to aj na 
krátku dobu, vždy vytiahnite kľúč zo 
spínacej skrinky.
Návod na správne používaie
Nevykonávajte žiadne úpravy na 
systéme elektronického blokovania 
štartovania.
Manipulácia s diaľkovým ovládaním vo 
vreckách vášho odevu môže spôsobiť 
mimovoľné odomknutie dverí vozidla.
Súčasné použitie iných 
vysokofrekvenčných zariadení 
(mobilné telefóny, domáce alarmy…) 
môže dočasne narušiť činnosť 
diaľkového ovládania.
k
ým je kľúč v zámke riadenia, diaľkové 
ovládanie nie je funkčné, aj keď keď je 
vypnuté zapaľovanie.
ELEKTRONICKÉ bLOKOVANIE 
ŠT
ARTOVANIA
V prípade straty kľúčov
Pri návšteve siete CI
tr OËN musíte 
predložiť osvedčenie o evidencii 
vozidla a svoj občiansky preukaz.
Zástupca siete CI
tr OËN môže 
zistiť kód kľúča a kód imobilizéra, na 
základe ktorého zabezpečí vydanie 
nového kľúča. Pri kúpe ojazdeného vozidla si v 
sieti CI
tr OËN dajte uložiť kľúče do 
pamäte, aby ste mali istotu, že vozidlo 
sa dá naštartovať iba vašimi kľúčmi.
ALARM
ak je súčasťou výbavy vášho vozidla, 
zabezpečuje dva typy ochrany:
-
 
obvodovú ochranu, čo je ochrana 
proti otvoreniu predných/zadných 
dverí alebo kapoty
,
-
 
priestorovú ochranu, čo je ochrana 
proti narušeniu vnútorného 
priestoru vozidla (rozbitie okna 
alebo pohyb v interiéri vozidla).
a
k je vaše vozidlo vybavené oddeľovacou 
priečkou, priestorová ochrana nie je 
aktívna v nakladacom priestore.
Zatvorenie vozidla s aktiváciou 
celkového alarmu
Aktivácia
-  vypnite zapaľovanie a opustite 
vozidlo.
-
  a ktivujte alarm po dobu piatich 
nasledovných minút po opustení 
vozidla uzamknutím alebo 
superuzamknutím vozidla za 
pomoci diaľkového ovládania. 
č
ervené kontrolné svetlo, 
nachádzajúce sa na tlačidle, bliká v 
sekundových intervaloch.
v
šetky kľúče sú vybavené zariadením 
pre elektronické blokovanie štartovania.
toto zariadenie uzamkne napájací
 
systém motora. 
a
ktivuje sa automaticky 
pri vytiahnutí kľúča zo zapaľovania.
Následne na zapnutie zapaľovania 
sa uskutoční dialóg medzi kľúčom a 
zariadením pre elektronické blokovanie 
štartovania.
Pre správne použitie musí byť kovová 
časť kľúča správne rozložená. 
Otv

21
Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
PREDNÉ DVERE
Zvnútra
Na odomknutie a otvorenie príslušných 
dverí použite ovládač určený na 
otvorenie dverí.
Zvonka
Na odomknutie/zamknutie vozidla 
použite diaľkové ovládanie.
a
k nie je diaľkové ovládanie aktívne, 
vsuňte kovovú časť kľúča do zámku na 
strane vodiča.
Neutralizácia
- Odomknite vozidlo pomocou 
diaľ kového ovládania alebo zapnite 
zapaľovanie, červené kontrolné 
svetlo zhasne.
Zatvorenie vozidla s aktiváciou 
len obvodového alarmu
ak si želáte nechať na vašom vozidle po 
dobu vašej neprítomnosti otvorené okno,  
alebo nechať vo vozidle napr. psa, je 
potrebné aktivovať alarm iba čiastočne - 
aktivovať alarm obvodového typu.
-
  v
ypnite zapaľovanie. -
 
Do desiatich sekúnd 
stlačte a pridržte 
tlačidlo, až kým sa trvalo 
nerozsvieti červené 
kontrolné svetlo.
-
  v
ystúpte z vozidla.
-
 
Do piatich minút aktivujte 
alarm uzamknutím alebo 
superuzamknutím vozidla 
pomocou diaľ
kového ovládača 
(v sekundových intervaloch bliká 
červené kontrolné svetlo).
Spustenie alarmu
Siréna sa rozozvučí, ukazovatele 
smeru blikajú približne 30   sekúnd a 
červené kontrolné svetlo rýchlo bliká.
-
  v
ypnete ho tak, že vsuniete kľ
 úč a 
zapnete zapaľovanie.
Po desiatich následných spusteniach 
(pri jedenástom) sa alarm deaktivuje. 
r
iaďte sa postupom pre aktiváciu.
Zatvorenie vozidla bez aktivácie 
alarmu
-  vsuňte kľúč do zámku dverí vodiča 
a zamknite ich.
Pri umývaní vášho vozidla alarm 
neaktivujte.
Porucha diaľkového ovládania
v prípade, že je aktivovaný alarm a 
diaľ kové ovládanie nie je funkčné:
-
 
Odomknite dvere pomocou kľ
 úča a 
otvorte ich. 
a
larm sa spustí.
-
 
Do maximálne desiatich sekúnd 
zapaľ
ovanie. 
a
 larm sa deaktivuje.
Porucha činnosti
ak po zapnutí zapaľovania ostane 
červené kontrolné svetlo rozsvietené 
po dobu desiatich sekúnd, znamená to 
poruchu na propojení sirény
.
Obráťte sa na sieť CI
tr OËN, kde vám 
vykonajú kontrolu systému.
Automatická aktivácia
v závislosti od krajiny, v ktorej bolo 
vozidlo uvedené na trh, sa alarm 
aktivuje automaticky 2
  minúty po 
zatvorení posledných dverí.
a
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri 
otváraní jedných z dverí, je potrebné 
opätovne zatlačiť na tlačidlo pre 
odomknutie na diaľkovom ovládaní.
Nevykonávajte žiadne zmeny 
na systéme alarmu, mohlo by to 
spôsobiť jeho poruchu. 
Otv

Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
41
ZNIžOVANIE EMISIÍ ŠkODLIVÍN
eOBD (european On Board 
Diagnosis) je európsky 
systém palubnej diagnostiky
, 
ktorý okrem iného spĺňa 
požiadavky noriem 
stanovujúcich emisie:
-
 
CO (oxid uhoľ
 natý),
-
 
HC (nespálené uhľ
 ovodíky),
-
 
NOx (oxidy dusíka) alebo častíc, 
sledované kyslíkovými sondami, 
umiestnenými na vstupe a výstupe 
katalyzátora.
r
ozsvietenie tejto špecifickej kontrolky 
na združenom prístroji upozorní 
vodiča na poruchu tohto zariadenia 
pre znižovanie škodlivín. Hrozí riziko 
poškodenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti 
CI
tr
OËN alebo v odbornom servise.
DETEkCIA  PODHUSTENIA  PNEUMATÍ k
tento systém nepretržite 
kontroluje tlak vo 
všetkých štyroch 
pneumatikách od chvíle, 
kedy sa vozidlo uvedie 
do pohybu.
Snímače tlaku sú umiestnené vo 
ventiloch všetkých pneumatík (okrem 
rezervného kolesa).
Systém spustí alarm hneď, ako 
zaznamená pokles tlaku hustenia v 
niektorej z pneumatík.
Systém kontroly podhustenia 
pneumatík pomáha pri jazde, ale 
nenahrádza fyzickú kontrolu zo 
strany vodiča.tento systém vás nezbavuje 
povinnosti každý mesiac a pred 
dlhou cestou skontrolovať tlak 
hustenia pneumatík (vrátane tlaku 
hustenia rezervného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami 
znamená zhoršenie jazdnej stability
, 
predĺženie brzdných vzdialeností a 
spôsobuje predčasné opotrebovanie 
pneumatík, najmä v sťažených 
podmienkach (veľké zaťaženie, vysoká 
rýchlosť, dlhá trasa).
Jazdou s podhustenými 
pneumatikami sa zvyšuje spotreba 
paliva.
Hodnoty tlaku hustenia predpísané 
pre vaše vozidlo sú vyznačené na 
štítku tlaku pneumatík.
Pozri rubriku 9, časť „Identifikačné 
údaje“.
k
ontrola tlaku pneumatík sa musí 
uskutočňovať „za studena“ (keď 
vozidlo stálo 1
  hodinu alebo po 
absolvovaní cesty kratšej ako 1
  h 
alebo po prejdení trasy kratšej ako 
10
  km pomalšou rýchlosťou).
a
k to nie je možné, pridajte k hodnotám 
vyznačeným na štítku 0,3
  baru. 
Miesto vodiča 
PRIPRANA ODCHOD
3  

Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
 123
BEZPEČNOSTNÉ PáSy
Nastavenie  výšky
Chyťte ovládač s vodidlom pásu a 
posuňte celok na strane sedadla 
vodiča a na strane individuálneho 
sedadla spolujazdca.
Zapnutie
Potiahnite popruh a následne vložte 
jeho koniec do uzáveru.
Skontrolujte správne zapnutie popruhu 
tak, že zaň potiahnete.
kontrolka nezapnutého(-ých) 
pásu(-ov) Odopnutie
Stlačte červené tlačidlo.
a
k si používateľ vopred 
nezapol pás, pri naštartovaní 
vozidla sa rozsvieti táto 
kontrolka.
Správne používanie
vodič je povinný sa presvedčiť, že 
spolujazdci používajú bezpečnostné 
pásy správnym spôsobom a že všetci 
sú pripútaní, skôr ako sa vozidlo 
rozbehne.
Nezávisle na mieste, na ktorom sa 
nachádzate, vo vozidle si vždy založte 
bezpečnostný pás a to aj pri jazde na 
krátku vzdialenosť.
Bezpečnostné pásy sú vybavené 
navijakom, ktorý umožňuje 
automatické nastavenie dĺžky pásu 
vzhľadom na vašu telesnú stavbu.
Nepoužívajte pomôcky (štipce na prádlo,
 
spony, zatváracie špendlíky, ...), ktoré by 
umožnili zväčšiť vôlu bezpečnostných 
pásov.
Po použití pásu sa presvedčite, či bol 
správne zvinutý.
Následne na sklopenie alebo 
odstránenie zadného sedadla alebo 
lavice sa presvedčite o správnom 
zvinutí pásu a či je pripravený uzáver, 
do ktorého sa vsunie koncovka pásu.
v
 závislosti od druhu a sily nárazu 
sa môže pyrotechnické zariadenie 
uviesť do činnosti skôr a nezávisle na 
rozvinutí sa airbagov. Okamžite napne 
pásy a pritlačí ich k telám cestujúcich.
Spustenie napínačov je doprevádzané 
miernym únikom neškodného plynu 
a hlukom spôsobeným aktiváciou 
pyrotechnickej nálože, integrovanej v 
systéme.
Obmedzovač silového účinku 
zmierni tlak pásov, vyvinutý na telách 
cestujúcich.
Sedacia časť sedadla predného 
spolujazdca môže byť vybavená 
detektorom prítomnosti - v takom 
prípade na sedadlo nedávajte nič 
ťažké, pretože by sa mohl spustiť 
alarm. 
Bezpečnostné pásy 
BeZPečNOSŤ
5  

186
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Poistky prístrojovej dosky
vyklopte kryt a získate prístup k 
poistkám. Poistky 
F
a
 mpéry 
Au rčenie
1 15 Zadný stierač skla
2 -
voľ
né
3 5
a
irbag
4 10
k
limatizácia, diagnostická zásuvka, ovládanie 
spätného zrkadla, nastavenia sklonu svetlometov
5 30 Ovládanie otvárania okien
6 30 Zámky
7 5Stropné osvetlenie, predné bodové osvetlenie, 
strecha
8 20
a
utorádio, displej, detekcia podhustenia pneumatík, 
alarm a siréna
9 30 Predná a zadná 12
 v  zásuvka
10 15 Centrálny stĺpik
11 15Slaboprúdový zámok riadenia
12 15 Snímač dažďa a slnečného žiarenia, airbag
13 5Združený prístroj
14 15Parkovací asistent, ovládanie automatickej 
klimatizácie, Sada hands-free
15 30 Zámky
16 -
voľ
né
17 40
r
ozmrazovanie zadného okna/spätných zrkadiel 
V

 213
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Traffic messages 
(Dopravné správy) On the route (Na trase)
Nastaviť parametre voľby správ a okruh 
filtrovania.
Around vehicle (V okolí 
vozidla)
Near destination (Blízko 
cieľového miesta)
Detour (Obchádzka) Obísť vo vzdialenostire
calculate route 
(Prepočítať trasu)
Finish (Ukončiť)
ul
ožiť vaše voľby.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Map settings 
(Nastavenia mapy) Orientation
 (Orientácia) Flat view north heading (Mapa 
2D orientovaná na sever)
Zvoliť zobrazenie a orientáciu mapy.
Flat view vehicle heading (Mapa 
2D orientovaná v smere vozidla)
Perspective view (Mapa v 
perspektíve)
Maps  (Mapy)
Aspect (Vzhľad) """Day"" map colour" (Farba 
mapy „deň“)
"""Night"" map colour" 
(Farba mapy „noc“)
au
tomatic day/night (Deň/
noc automaticky)
Confirm  (Potvrdiť)
ul
ožiť parametre.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Settings 
(Nastavenia) Route settings (
kr
itéria 
výpočtu)
Nastaviť parametre pre voľby a zvoliť 
intenzitu hlasu a vyslovovanie názvov ulíc.
Voice
 (Hlas)
Alarm!  (Alarm)
Traffic options  (
kr
itériá 
výpočtu)
Confirm  (Potvrdiť)
ul
ožiť vaše voľby. 
Audio a T 
T
10