2
Berlingo-2-vP_sk_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
kľúč 18alarm 20
Dvere
21
Zadné vyklápacie
dvere
23
Zadné veko strechy
26
Centrálne uzamykanie
27
Združený prístroj
28
Dátum a čas
29k
ontrolky
32
Palivomer
40
Chladiaca kvapalina
40
Detekcia podhustenia pneumatík
41u
kazovateľ údržby
43r
eostat osvetlenia
44
Nastavenie volantu
45
Manuálna prevodovka
45u
kazovateľ zmeny prevodového stupňa
46a
utomatizovaná 6-stupňová
prevodovka
47
Funkcia Stop & Start
49
Štartovanie
a zastavenie vozidla
52r
ozbeh vozidla na svahu
53
Odporúčania
týkajúce sa jazdy
54Osvetlenie
55
Stierač skla
58
Palubný počítač
60r
egulátor rýchlosti
61
Obmedzovač rýchlosti
64k
úrenie/manuálna klimatizácia
67 automatická
69r
ozmrazovanie a odhmlievanie
72
Predné sedadlá
74
Zadná lavica
76
Zadné sedadlá
(5
miestne)
79
Zadné sedadlá
(7-miestne)
82u
sporiadenie
89v
ýbava
91
Strecha Modutop
95
Strešné tyče
100
Stropné osvetlenie
101k
ryt batožiny (5-miestne)
102k
ryt batožiny (7-miestne)
106
Spätné zrkadlá
108e
lektrické spúšťače okien
1
10
PRIPRAVENÝ na
ODCHOD BEZPEČNOSŤ
exteriér 5
Interiér 6
volant vľ
avo
6
volant vpravo
7
Miesto vodiča
8
volant vľ
avo
8
volant vpravo
10
Charakteristiky -
Údržba
12
CELKOVÝ
PREHĽAD
Núdzová výstražná signalizácia 1 11
Zvuková výstraha
1
11
Parkovacia brzda
1
11
Parkovací asistent
1
12
Cúvacia kamera
1
14
a
BS
1
15
a
F u
1
15
a
S r a e SC
1
16
Grip control
1
17
a
ctive City Brake
1
19
Bezpečnostné pásy
123a
irbagy
126
Preprava detí
130
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
133
Odporúčané
autosedačky
136u
miestnenie
138u
chytenia ISOFIX
140
Odporúčaná sedačka ISOFIX
141u
miestnenie detských sedačiek ISOFIX
142
Detská bezpečnostná poistka
144
ERGONÓMIA a
KOMFORT
EKO-JAZDA
životné prostredie 15e ko jazda 16
č
asť „Lokalizácia" (vizuálny
register) vám umožní nájsť
ovládače, funkcie a čísla
ich strán združené so
schematickým zobrazením
karosérie vozidla.
Miesto vodiča
volant vľ
avo
13 volant vpravo
14
4-14
18-5455-110 111-144
15-17
1.
2.
3.
4. 5.
Obsah
14
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
MIESTO VODIČA
1. Ovládač osvetlenia a ukazovatele
smeru.
2.
Združený prístroj s displejom.
3.
Ovládače stieračov
, ostrekovača skla,
palubného počítača.
4.
Zapaľ
ovanie.
5.
Ovládač autorádia.
6.
č elný airbag vodiča, zvuková
výstraha.
7.
Nastavenie výšky a hĺbky volantu.
8.
Ovládač regulátora, obmedzovača
rýchlosti.
9.
Ovládací panel: parkovací asistent,
nastavenie výšky svetlometov
, e SC,
Stop & Start, alarm.
10.
Otvorenie kapoty motora.
11
.
Nastavenie vonkajších spätných
zrkadiel s elektrickým ovládaním.
12.
Ovládače otvárania predných okien.
13.
Ovládacie pásmo: výstražná svetelná
signalizácia, centrálne uzamknutie,
detská bezpečnostná poistka.
14.
Zapaľ
ovač cigariet.
15.
Ovládače kúrenia a vetrania.
16.
Ovládač manuálnej riadenej
prevodovky alebo Grip control.
17.
Dotykový tablet.
18.
u SB zásuvky (v prípade manuálnej
riadenej prevodovky).
19.
u SB zásuvka (v prípade manuálnej
prevodovky).
Predstavenie
20
Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Nezabudnite
k
eď opúšťate vozidlo, skontrolujte,
či sú zhasnuté svetlá a žiadny cenný
predmet nenechajte na viditeľnom
mieste.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo
vozidle) pri opúšťaní vozidla, a to aj na
krátku dobu, vždy vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky.
Návod na správne používaie
Nevykonávajte žiadne úpravy na
systéme elektronického blokovania
štartovania.
Manipulácia s diaľkovým ovládaním vo
vreckách vášho odevu môže spôsobiť
mimovoľné odomknutie dverí vozidla.
Súčasné použitie iných
vysokofrekvenčných zariadení
(mobilné telefóny, domáce alarmy…)
môže dočasne narušiť činnosť
diaľkového ovládania.
k
ým je kľúč v zámke riadenia, diaľkové
ovládanie nie je funkčné, aj keď keď je
vypnuté zapaľovanie.
ELEKTRONICKÉ bLOKOVANIE
ŠT
ARTOVANIA
V prípade straty kľúčov
Pri návšteve siete CI
tr OËN musíte
predložiť osvedčenie o evidencii
vozidla a svoj občiansky preukaz.
Zástupca siete CI
tr OËN môže
zistiť kód kľúča a kód imobilizéra, na
základe ktorého zabezpečí vydanie
nového kľúča. Pri kúpe ojazdeného vozidla si v
sieti CI
tr OËN dajte uložiť kľúče do
pamäte, aby ste mali istotu, že vozidlo
sa dá naštartovať iba vašimi kľúčmi.
ALARM
ak je súčasťou výbavy vášho vozidla,
zabezpečuje dva typy ochrany:
-
obvodovú ochranu, čo je ochrana
proti otvoreniu predných/zadných
dverí alebo kapoty
,
-
priestorovú ochranu, čo je ochrana
proti narušeniu vnútorného
priestoru vozidla (rozbitie okna
alebo pohyb v interiéri vozidla).
a
k je vaše vozidlo vybavené oddeľovacou
priečkou, priestorová ochrana nie je
aktívna v nakladacom priestore.
Zatvorenie vozidla s aktiváciou
celkového alarmu
Aktivácia
- vypnite zapaľovanie a opustite
vozidlo.
-
a ktivujte alarm po dobu piatich
nasledovných minút po opustení
vozidla uzamknutím alebo
superuzamknutím vozidla za
pomoci diaľkového ovládania.
č
ervené kontrolné svetlo,
nachádzajúce sa na tlačidle, bliká v
sekundových intervaloch.
v
šetky kľúče sú vybavené zariadením
pre elektronické blokovanie štartovania.
toto zariadenie uzamkne napájací
systém motora.
a
ktivuje sa automaticky
pri vytiahnutí kľúča zo zapaľovania.
Následne na zapnutie zapaľovania
sa uskutoční dialóg medzi kľúčom a
zariadením pre elektronické blokovanie
štartovania.
Pre správne použitie musí byť kovová
časť kľúča správne rozložená.
Otv
21
Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
PREDNÉ DVERE
Zvnútra
Na odomknutie a otvorenie príslušných
dverí použite ovládač určený na
otvorenie dverí.
Zvonka
Na odomknutie/zamknutie vozidla
použite diaľkové ovládanie.
a
k nie je diaľkové ovládanie aktívne,
vsuňte kovovú časť kľúča do zámku na
strane vodiča.
Neutralizácia
- Odomknite vozidlo pomocou
diaľ kového ovládania alebo zapnite
zapaľovanie, červené kontrolné
svetlo zhasne.
Zatvorenie vozidla s aktiváciou
len obvodového alarmu
ak si želáte nechať na vašom vozidle po
dobu vašej neprítomnosti otvorené okno,
alebo nechať vo vozidle napr. psa, je
potrebné aktivovať alarm iba čiastočne -
aktivovať alarm obvodového typu.
-
v
ypnite zapaľovanie. -
Do desiatich sekúnd
stlačte a pridržte
tlačidlo, až kým sa trvalo
nerozsvieti červené
kontrolné svetlo.
-
v
ystúpte z vozidla.
-
Do piatich minút aktivujte
alarm uzamknutím alebo
superuzamknutím vozidla
pomocou diaľ
kového ovládača
(v sekundových intervaloch bliká
červené kontrolné svetlo).
Spustenie alarmu
Siréna sa rozozvučí, ukazovatele
smeru blikajú približne 30 sekúnd a
červené kontrolné svetlo rýchlo bliká.
-
v
ypnete ho tak, že vsuniete kľ
úč a
zapnete zapaľovanie.
Po desiatich následných spusteniach
(pri jedenástom) sa alarm deaktivuje.
r
iaďte sa postupom pre aktiváciu.
Zatvorenie vozidla bez aktivácie
alarmu
- vsuňte kľúč do zámku dverí vodiča
a zamknite ich.
Pri umývaní vášho vozidla alarm
neaktivujte.
Porucha diaľkového ovládania
v prípade, že je aktivovaný alarm a
diaľ kové ovládanie nie je funkčné:
-
Odomknite dvere pomocou kľ
úča a
otvorte ich.
a
larm sa spustí.
-
Do maximálne desiatich sekúnd
zapaľ
ovanie.
a
larm sa deaktivuje.
Porucha činnosti
ak po zapnutí zapaľovania ostane
červené kontrolné svetlo rozsvietené
po dobu desiatich sekúnd, znamená to
poruchu na propojení sirény
.
Obráťte sa na sieť CI
tr OËN, kde vám
vykonajú kontrolu systému.
Automatická aktivácia
v závislosti od krajiny, v ktorej bolo
vozidlo uvedené na trh, sa alarm
aktivuje automaticky 2
minúty po
zatvorení posledných dverí.
a
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
otváraní jedných z dverí, je potrebné
opätovne zatlačiť na tlačidlo pre
odomknutie na diaľkovom ovládaní.
Nevykonávajte žiadne zmeny
na systéme alarmu, mohlo by to
spôsobiť jeho poruchu.
Otv
Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
41
ZNIžOVANIE EMISIÍ ŠkODLIVÍN
eOBD (european On Board
Diagnosis) je európsky
systém palubnej diagnostiky
,
ktorý okrem iného spĺňa
požiadavky noriem
stanovujúcich emisie:
-
CO (oxid uhoľ
natý),
-
HC (nespálené uhľ
ovodíky),
-
NOx (oxidy dusíka) alebo častíc,
sledované kyslíkovými sondami,
umiestnenými na vstupe a výstupe
katalyzátora.
r
ozsvietenie tejto špecifickej kontrolky
na združenom prístroji upozorní
vodiča na poruchu tohto zariadenia
pre znižovanie škodlivín. Hrozí riziko
poškodenia katalyzátora.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CI
tr
OËN alebo v odbornom servise.
DETEkCIA PODHUSTENIA PNEUMATÍ k
tento systém nepretržite
kontroluje tlak vo
všetkých štyroch
pneumatikách od chvíle,
kedy sa vozidlo uvedie
do pohybu.
Snímače tlaku sú umiestnené vo
ventiloch všetkých pneumatík (okrem
rezervného kolesa).
Systém spustí alarm hneď, ako
zaznamená pokles tlaku hustenia v
niektorej z pneumatík.
Systém kontroly podhustenia
pneumatík pomáha pri jazde, ale
nenahrádza fyzickú kontrolu zo
strany vodiča.tento systém vás nezbavuje
povinnosti každý mesiac a pred
dlhou cestou skontrolovať tlak
hustenia pneumatík (vrátane tlaku
hustenia rezervného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie jazdnej stability
,
predĺženie brzdných vzdialeností a
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík, najmä v sťažených
podmienkach (veľké zaťaženie, vysoká
rýchlosť, dlhá trasa).
Jazdou s podhustenými
pneumatikami sa zvyšuje spotreba
paliva.
Hodnoty tlaku hustenia predpísané
pre vaše vozidlo sú vyznačené na
štítku tlaku pneumatík.
Pozri rubriku 9, časť „Identifikačné
údaje“.
k
ontrola tlaku pneumatík sa musí
uskutočňovať „za studena“ (keď
vozidlo stálo 1
hodinu alebo po
absolvovaní cesty kratšej ako 1
h
alebo po prejdení trasy kratšej ako
10
km pomalšou rýchlosťou).
a
k to nie je možné, pridajte k hodnotám
vyznačeným na štítku 0,3
baru.
Miesto vodiča
PRIPRANA ODCHOD
3
Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
123
BEZPEČNOSTNÉ PáSy
Nastavenie výšky
Chyťte ovládač s vodidlom pásu a
posuňte celok na strane sedadla
vodiča a na strane individuálneho
sedadla spolujazdca.
Zapnutie
Potiahnite popruh a následne vložte
jeho koniec do uzáveru.
Skontrolujte správne zapnutie popruhu
tak, že zaň potiahnete.
kontrolka nezapnutého(-ých)
pásu(-ov) Odopnutie
Stlačte červené tlačidlo.
a
k si používateľ vopred
nezapol pás, pri naštartovaní
vozidla sa rozsvieti táto
kontrolka.
Správne používanie
vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú bezpečnostné
pásy správnym spôsobom a že všetci
sú pripútaní, skôr ako sa vozidlo
rozbehne.
Nezávisle na mieste, na ktorom sa
nachádzate, vo vozidle si vždy založte
bezpečnostný pás a to aj pri jazde na
krátku vzdialenosť.
Bezpečnostné pásy sú vybavené
navijakom, ktorý umožňuje
automatické nastavenie dĺžky pásu
vzhľadom na vašu telesnú stavbu.
Nepoužívajte pomôcky (štipce na prádlo,
spony, zatváracie špendlíky, ...), ktoré by
umožnili zväčšiť vôlu bezpečnostných
pásov.
Po použití pásu sa presvedčite, či bol
správne zvinutý.
Následne na sklopenie alebo
odstránenie zadného sedadla alebo
lavice sa presvedčite o správnom
zvinutí pásu a či je pripravený uzáver,
do ktorého sa vsunie koncovka pásu.
v
závislosti od druhu a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie
uviesť do činnosti skôr a nezávisle na
rozvinutí sa airbagov. Okamžite napne
pásy a pritlačí ich k telám cestujúcich.
Spustenie napínačov je doprevádzané
miernym únikom neškodného plynu
a hlukom spôsobeným aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Obmedzovač silového účinku
zmierni tlak pásov, vyvinutý na telách
cestujúcich.
Sedacia časť sedadla predného
spolujazdca môže byť vybavená
detektorom prítomnosti - v takom
prípade na sedadlo nedávajte nič
ťažké, pretože by sa mohl spustiť
alarm.
Bezpečnostné pásy
BeZPečNOSŤ
5
186
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Poistky prístrojovej dosky
vyklopte kryt a získate prístup k
poistkám. Poistky
F
a
mpéry
Au rčenie
1 15 Zadný stierač skla
2 -
voľ
né
3 5
a
irbag
4 10
k
limatizácia, diagnostická zásuvka, ovládanie
spätného zrkadla, nastavenia sklonu svetlometov
5 30 Ovládanie otvárania okien
6 30 Zámky
7 5Stropné osvetlenie, predné bodové osvetlenie,
strecha
8 20
a
utorádio, displej, detekcia podhustenia pneumatík,
alarm a siréna
9 30 Predná a zadná 12
v zásuvka
10 15 Centrálny stĺpik
11 15Slaboprúdový zámok riadenia
12 15 Snímač dažďa a slnečného žiarenia, airbag
13 5Združený prístroj
14 15Parkovací asistent, ovládanie automatickej
klimatizácie, Sada hands-free
15 30 Zámky
16 -
voľ
né
17 40
r
ozmrazovanie zadného okna/spätných zrkadiel
V
213
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Traffic messages
(Dopravné správy) On the route (Na trase)
Nastaviť parametre voľby správ a okruh
filtrovania.
Around vehicle (V okolí
vozidla)
Near destination (Blízko
cieľového miesta)
Detour (Obchádzka) Obísť vo vzdialenostire
calculate route
(Prepočítať trasu)
Finish (Ukončiť)
ul
ožiť vaše voľby.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Map settings
(Nastavenia mapy) Orientation
(Orientácia) Flat view north heading (Mapa
2D orientovaná na sever)
Zvoliť zobrazenie a orientáciu mapy.
Flat view vehicle heading (Mapa
2D orientovaná v smere vozidla)
Perspective view (Mapa v
perspektíve)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhľad) """Day"" map colour" (Farba
mapy „deň“)
"""Night"" map colour"
(Farba mapy „noc“)
au
tomatic day/night (Deň/
noc automaticky)
Confirm (Potvrdiť)
ul
ožiť parametre.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Settings
(Nastavenia) Route settings (
kr
itéria
výpočtu)
Nastaviť parametre pre voľby a zvoliť
intenzitu hlasu a vyslovovanie názvov ulíc.
Voice
(Hlas)
Alarm! (Alarm)
Traffic options (
kr
itériá
výpočtu)
Confirm (Potvrdiť)
ul
ožiť vaše voľby.
Audio a T
T
10